Adele - Someone Like You

Adele – Someone Like You

Adele - Someone Like You

Español

I heard that you're settled down Escuché que estás establecido
That you found a girl and you're married now. Que encontraste una chica y ahora estás casada.
I heard that your dreams came true. Escuché que tus sueños se hicieron realidad.
Guess she gave you things I didn't give to you. Supongo que te dio cosas que no te di.
Old friend, why are you so shy? Viejo amigo, porqué eres tan tímido?
Ain't like you to hold back or hide from the light. No es como usted para contenerse o esconderse de la luz.
I hate to turn up out of the blue uninvited Odio aparecer de la nada sin invitación
But I couldn't stay away, I couldn't fight it. Pero no podía estar lejos, no podía luchar contra eso.
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded Esperaba que vieras mi cara y que te recordaran
That for me it isn't over. Eso para mí no ha terminado.
Never mind, I'll find someone like you No importa voy a encontrar a alguien como tu
I wish nothing but the best for you too No deseo nada más que lo mejor para ti también
Don't forget me, I beg No me olvides, te lo ruego
I'll remember you said, Recordaré que dijiste,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, A veces dura en el amor, pero a veces duele,
A veces dura en el amor, pero a veces duele .
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead" Sabes cómo el tiempo vuela
You know how the time flies Solo ayer fue el momento de nuestras vidas
Only yesterday was the time of our lives Nacimos y nos criamos
We were born and raised En una bruma de verano
In a summer haze Atado por la sorpresa de nuestros días de gloria
Bound by the surprise of our glory days Odio aparecer de la nada sin invitación
I hate to turn up out of the blue uninvited Pero no podía estar lejos, no podía luchar contra eso.
But I couldn't stay away, I couldn't fight it. Esperaba que vieras mi cara y que te recordaran
I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded Eso para mí no ha terminado.
That for me it isn't over. No importa voy a encontrar a alguien como tu
Never mind, I'll find someone like you No deseo nada más que lo mejor para ustedes dos
I wish nothing but the best for you two No me olvides, te lo ruego, recuerdo que dijiste A veces dura en el amor, pero a veces duele, sí
Don't forget me, I beg, I remember you said Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah Nada se compara
Nothing compares Sin preocupaciones o cuidados
No worries or cares Remordimientos y errores
Regrets and mistakes Son recuerdos hechos.
They are memories made. ¿Quién hubiera sabido esto tendría un sabor agridulce?
Who would have known how bittersweet this would taste? No importa voy a encontrar a alguien como tu
Never mind, I'll find someone like you No deseo nada más que lo mejor para ti
I wish nothing but the best for you No me olvides, te lo ruego
Don't forget me, I beg Recordaré que dijiste,
I'll remember you said, A veces dura en el amor, pero a veces duele.
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead". No importa voy a encontrar a alguien como tu
Never mind, I'll find someone like you No deseo nada más que lo mejor para ti también
I wish nothing but the best for you too No me olvides, te lo ruego
Don't forget me, I beg Recordaré que dijiste,
I'll remember you said, A veces dura en el amor, pero a veces duele,
A veces dura en el amor, pero a veces duele .
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead."

Italiano

I heard that you're settled down ho saputo che ti sei sistemato
That you found a girl and you're married now. Che hai trovato una ragazza e ora sei sposato.
I heard that your dreams came true. Ho sentito che i tuoi sogni sono diventati realtà.
Guess she gave you things I didn't give to you. Immagino che ti abbia dato cose che non ti ho dato.
Old friend, why are you so shy? Vecchio amico, perché sei così timido?
Ain't like you to hold back or hide from the light. Non è come te a trattenersi o nascondersi dalla luce.
I hate to turn up out of the blue uninvited Odio apparire fuori dal nulla senza invito
But I couldn't stay away, I couldn't fight it. Ma non potevo stare lontano, non potevo combatterlo.
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded Speravo che avresti visto la mia faccia e che ti saresti ricordato
That for me it isn't over. Questo per me non è finito.
Never mind, I'll find someone like you Non preoccuparti, troverò qualcuno come te
I wish nothing but the best for you too Non desidero altro che il meglio per te
Don't forget me, I beg Non dimenticarmi, ti prego
I'll remember you said, Mi ricorderò che hai detto,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, A volte dura in amore ma a volte invece fa male,
A volte dura in amore ma a volte invece fa male
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead" Sai come vola il tempo
You know how the time flies Solo ieri era il tempo delle nostre vite
Only yesterday was the time of our lives Siamo nati e cresciuti
We were born and raised In una foschia estiva
In a summer haze Vincolato dalla sorpresa dei nostri giorni di gloria
Bound by the surprise of our glory days Odio apparire fuori dal nulla senza invito
I hate to turn up out of the blue uninvited Ma non potevo stare lontano, non potevo combatterlo.
But I couldn't stay away, I couldn't fight it. Speravo che avresti visto la mia faccia e che ti saresti ricordato
I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded Questo per me non è finito.
That for me it isn't over. Non preoccuparti, troverò qualcuno come te
Never mind, I'll find someone like you Non auguro altro che il meglio per voi due
I wish nothing but the best for you two
Non dimenticarmi, ti prego, mi ricordo che hai detto che a volte dura per amore, ma a volte invece fa male, si
Don't forget me, I beg, I remember you said Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah Niente a confronto
Nothing compares Nessun problema o preoccupazione
No worries or cares Rimpianti ed errori
Regrets and mistakes Sono memorie fatte.
They are memories made. Chi avrebbe mai saputo quanto sarebbe amaro questo sapore?
Who would have known how bittersweet this would taste? Non preoccuparti, troverò qualcuno come te
Never mind, I'll find someone like you Vorrei solo il meglio per voi
I wish nothing but the best for you Non dimenticarmi, ti prego
Don't forget me, I beg Mi ricorderò che hai detto,
I'll remember you said, A volte dura in amore ma a volte invece fa male.
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead". Non preoccuparti, troverò qualcuno come te
Never mind, I'll find someone like you Non desidero altro che il meglio per te
I wish nothing but the best for you too Non dimenticarmi, ti prego
Don't forget me, I beg Mi ricorderò che hai detto,
I'll remember you said, A volte dura in amore ma a volte invece fa male,
A volte dura in amore ma a volte invece fa male.
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead."

Français

I heard that you're settled down j'ai entendu que vous vous êtes installés
That you found a girl and you're married now. Que tu as trouvé une fille et que tu sois marié maintenant.
I heard that your dreams came true. J'ai entendu que tes rêves sont devenus vrais.
Guess she gave you things I didn't give to you. Je suppose qu'elle vous a donné des choses que je ne vous ai pas données.
Old friend, why are you so shy? Vieil ami, pourquoi es-tu si timide?
Ain't like you to hold back or hide from the light. N'est-ce pas comme si tu te retenais ou te cachais de la lumière?
I hate to turn up out of the blue uninvited Je déteste sortir du bleu sans y être invité
But I couldn't stay away, I couldn't fight it. Mais je ne pouvais pas rester à l'écart, je ne pouvais pas me battre.
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded J'avais espéré que tu verrais mon visage et que ça te rappellerait
That for me it isn't over. Pour moi ce n'est pas fini.
Never mind, I'll find someone like you Peu importe, je trouverai quelqu'un comme toi
I wish nothing but the best for you too Je ne souhaite rien mais le meilleur pour toi aussi
Don't forget me, I beg Ne m'oublie pas, je t'en supplie
I'll remember you said, Je me souviendrai de ce que vous avez dit,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, Parfois ça dure mais parfois ça fait mal,
Parfois ça dure en amour mais parfois ça fait mal à la place
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead" Vous savez comment le temps passe
You know how the time flies Seulement hier était le temps de nos vies
Only yesterday was the time of our lives Nous sommes nés et avons grandi
We were born and raised Dans une brume d'été
In a summer haze Lié par la surprise de nos jours de gloire
Bound by the surprise of our glory days Je déteste sortir du bleu sans y être invité
I hate to turn up out of the blue uninvited Mais je ne pouvais pas rester à l'écart, je ne pouvais pas me battre.
But I couldn't stay away, I couldn't fight it. J'avais espéré que tu verrais mon visage et que ça te rappellerait
I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded Pour moi ce n'est pas fini.
That for me it isn't over. Peu importe, je trouverai quelqu'un comme toi
Never mind, I'll find someone like you Je ne souhaite rien mais le meilleur pour vous deux
I wish nothing but the best for you two
Ne m'oublie pas, je t'en prie, je me souviens que tu as dit Parfois ça dure, mais parfois ça fait mal, oui
Don't forget me, I beg, I remember you said Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah Rien ne se compare
Nothing compares Aucune inquiétude ou soucis
No worries or cares Regrets et erreurs
Regrets and mistakes Ce sont des souvenirs faits.
They are memories made. Qui aurait su à quel point cela aurait été doux-amer?
Who would have known how bittersweet this would taste? Peu importe, je trouverai quelqu'un comme toi
Never mind, I'll find someone like you Je ne souhaite rien mais le meilleur pour toi
I wish nothing but the best for you Ne m'oublie pas, je t'en supplie
Don't forget me, I beg Je me souviendrai de ce que vous avez dit,
I'll remember you said, Parfois ça dure en amour mais parfois ça fait mal à la place.
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead". Peu importe, je trouverai quelqu'un comme toi
Never mind, I'll find someone like you Je ne souhaite rien mais le meilleur pour toi aussi
I wish nothing but the best for you too Ne m'oublie pas, je t'en supplie
Don't forget me, I beg Je me souviendrai de ce que vous avez dit,
I'll remember you said, Parfois ça dure mais parfois ça fait mal,
Parfois ça dure en amour mais parfois ça fait mal à la place.
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead."

Deutsch

I heard that you're settled down ich hörte, dass du sesshaft geworden bist
That you found a girl and you're married now. Dass du ein Mädchen gefunden hast und jetzt verheiratet bist.
I heard that your dreams came true. Ich habe gehört, dass Deine Träume wahr geworden sind.
Guess she gave you things I didn't give to you. Ich nehme an, sie hat dir Dinge gegeben, die ich dir nicht gegeben habe.
Old friend, why are you so shy? Alter Freund, wieso bist du so schüchtern?
Ain't like you to hold back or hide from the light. Es ist nicht so, als würdest du dich zurückhalten oder vor dem Licht verstecken.
I hate to turn up out of the blue uninvited Ich hasse es, unaufgefordert aus heiterem Himmel aufzutauchen
But I couldn't stay away, I couldn't fight it. Aber ich konnte nicht wegbleiben, ich konnte es nicht bekämpfen.
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded Ich hatte gehofft, du würdest mein Gesicht sehen und daran erinnert werden
That for me it isn't over. Das ist für mich nicht vorbei.
Never mind, I'll find someone like you Egal, ich werde jemanden wie dich finden
I wish nothing but the best for you too Ich wünsche dir auch nur das Beste
Don't forget me, I beg Vergiss mich nicht, ich flehe dich an
I'll remember you said, Ich werde mich erinnern, dass du gesagt hast,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, Manchmal ist es verliebt, aber manchmal tut es weh,
Manchmal ist es verliebt, manchmal tut es aber weh
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead" Du weißt, wie die Zeit verfliegt
You know how the time flies Erst gestern war die Zeit unseres Lebens
Only yesterday was the time of our lives Wir wurden geboren und aufgewachsen
We were born and raised In einem Sommerdunst
In a summer haze Verbunden mit der Überraschung unserer glorreichen Tage
Bound by the surprise of our glory days Ich hasse es, unaufgefordert aus heiterem Himmel aufzutauchen
I hate to turn up out of the blue uninvited Aber ich konnte nicht wegbleiben, ich konnte es nicht bekämpfen.
But I couldn't stay away, I couldn't fight it. Ich hatte gehofft, du würdest mein Gesicht sehen und daran erinnert werden
I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded Das ist für mich nicht vorbei.
That for me it isn't over. Egal, ich werde jemanden wie dich finden
Never mind, I'll find someone like you Ich wünsche nichts als das Beste für euch zwei
I wish nothing but the best for you two
Vergiss mich nicht, ich flehe dich an, ich erinnere dich, dass du gesagt hast: Manchmal dauert es in Liebe, aber manchmal tut es weh, ja
Don't forget me, I beg, I remember you said Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah Nichts ist vergleichbar
Nothing compares Keine Sorgen oder Sorgen
No worries or cares Bedauern und Fehler
Regrets and mistakes Sie sind Erinnerungen gemacht.
They are memories made. Wer hätte gewusst, wie bittersüß das schmecken würde?
Who would have known how bittersweet this would taste? Egal, ich werde jemanden wie dich finden
Never mind, I'll find someone like you Ich wünsche nur das Beste für Sie
I wish nothing but the best for you Vergiss mich nicht, ich flehe dich an
Don't forget me, I beg Ich werde mich erinnern, dass du gesagt hast,
I'll remember you said, Manchmal ist es verliebt, aber manchmal tut es weh.
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead". Egal, ich werde jemanden wie dich finden
Never mind, I'll find someone like you Ich wünsche dir auch nur das Beste
I wish nothing but the best for you too Vergiss mich nicht, ich flehe dich an
Don't forget me, I beg Ich werde mich erinnern, dass du gesagt hast,
I'll remember you said, Manchmal ist es verliebt, aber manchmal tut es weh,
Manchmal ist es verliebt, aber manchmal tut es weh.
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead."

Adele - Someone Like You

Português

I heard that you're settled down Ouvi dizer que você sossegou
That you found a girl and you're married now. Que você encontrou uma garota e você está casada agora.
I heard that your dreams came true. Ouvi dizer que seus sonhos se tornaram realidade.
Guess she gave you things I didn't give to you. Adivinha, ela te deu coisas que eu não lhe dei.
Old friend, why are you so shy? Velho amigo, por que você está tão tímido?
Ain't like you to hold back or hide from the light. Não é como você se segurar ou se esconder da luz.
I hate to turn up out of the blue uninvited Odeio sair do nada sem ser convidado
But I couldn't stay away, I couldn't fight it. Mas não consegui me afastar, não pude lutar contra isso.
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded Eu esperava que você visse o meu rosto e que você fosse lembrado
That for me it isn't over. Isso para mim não acabou.
Never mind, I'll find someone like you Não importa, eu vou encontrar alguém como você
I wish nothing but the best for you too Não desejo nada além do melhor para você também
Don't forget me, I beg Não me esqueça, eu imploro
I'll remember you said, Vou lembrar que você disse,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, Às vezes o amor dura mas outras magoa,
Às vezes o amor dura mas outras magoa
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead" Você sabe como o tempo voa
You know how the time flies Somente ontem foi o tempo de nossas vidas
Only yesterday was the time of our lives Nascemos e crescemos
We were born and raised Em uma neblina de verão
In a summer haze Encadernado pela surpresa de nossos dias de glória
Bound by the surprise of our glory days Odeio sair do nada sem ser convidado
I hate to turn up out of the blue uninvited Mas não consegui me afastar, não pude lutar contra isso.
But I couldn't stay away, I couldn't fight it. Eu esperava que você visse meu rosto e que você fosse lembrado
I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded Isso para mim não acabou.
That for me it isn't over. Não importa, eu vou encontrar alguém como você
Never mind, I'll find someone like you Desejo nada além do melhor para vocês dois
I wish nothing but the best for you two
Não me esqueça, eu imploro, lembro que você disse. Às vezes, ela apaixona-se, mas às vezes dói, sim.
Don't forget me, I beg, I remember you said Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah Nada se compara
Nothing compares Sem preocupações ou preocupações
No worries or cares Arrependimentos e enganos
Regrets and mistakes São lembranças feitas.
They are memories made. Quem teria sabido o quanto isso gosto agridulce?
Who would have known how bittersweet this would taste? Não importa, eu vou encontrar alguém como você
Never mind, I'll find someone like you Eu não desejo nada além do melhor para você
I wish nothing but the best for you Não me esqueça, eu imploro
Don't forget me, I beg Vou lembrar que você disse,
I'll remember you said, Às vezes o amor dura mas outras magoa.
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead". Não importa, eu vou encontrar alguém como você
Never mind, I'll find someone like you Não desejo nada além do melhor para você também
I wish nothing but the best for you too Não me esqueça, eu imploro
Don't forget me, I beg Vou lembrar que você disse,
I'll remember you said, Às vezes o amor dura mas outras magoa,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,

русский
Russo

I heard that you're settled down Я слышал, что ты успокоился
That you found a girl and you're married now. Что вы нашли девушку, и теперь вы женаты.
I heard that your dreams came true. Я слышал, что твои мечты сбылись.
Guess she gave you things I didn't give to you. Полагаю, она дала тебе то, что я тебе не дал.
Old friend, why are you so shy? Старый друг, почему ты такой стеснительный?
Ain't like you to hold back or hide from the light. Не похоже, чтобы вы сдерживались или прятались от света.
I hate to turn up out of the blue uninvited Ненавижу, что я оказался не в синем незваном
But I couldn't stay away, I couldn't fight it. Но я не мог остаться в стороне, я не мог с этим бороться.
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded Я надеялся, что вы увидите мое лицо и что вам напомнят
That for me it isn't over. Для меня это еще не конец.
Never mind, I'll find someone like you Ничего, я найду кого-то вроде тебя
I wish nothing but the best for you too Я не желаю ничего, кроме самого лучшего
Don't forget me, I beg Не забывай меня, я прошу
I'll remember you said, Я запомню, ты сказал:
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, Иногда это оканчивается любовью, но иногда это может ранить,
Иногда это оканчивается любовью, но иногда это может ранить
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead" Вы знаете, как время летит
You know how the time flies Только вчера было время нашей жизни
Only yesterday was the time of our lives Мы родились и воспитали
We were born and raised В летней дымке
In a summer haze Связанный удивлением наших дней славы
Bound by the surprise of our glory days Ненавижу, что я оказался не в синем незваном
I hate to turn up out of the blue uninvited Но я не мог остаться в стороне, я не мог с этим бороться.
But I couldn't stay away, I couldn't fight it. Я надеялся, что вы увидите мое лицо и что вам напомнят
I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded Для меня это еще не конец.
That for me it isn't over. Ничего, я найду кого-то вроде тебя
Never mind, I'll find someone like you Я не желаю ничего, кроме лучшего для вас двух
I wish nothing but the best for you two
Не забывайте меня, умоляю, я помню, как вы говорили. Иногда это длится в любви, но иногда это больно, да
Don't forget me, I beg, I remember you said Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah Ничего не сравнится
Nothing compares Никаких забот или забот
No worries or cares Ошибки и ошибки
Regrets and mistakes Это воспоминания.
They are memories made. Кто бы мог знать, как это будет выглядеть горько?
Who would have known how bittersweet this would taste? Ничего, я найду кого-то вроде тебя
Never mind, I'll find someone like you Я желаю тебе всего наилучшего
I wish nothing but the best for you Не забывай меня, я прошу
Don't forget me, I beg Я запомню, ты сказал:
I'll remember you said, Иногда это оканчивается любовью, но иногда это может ранить.
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead". Ничего, я найду кого-то вроде тебя
Never mind, I'll find someone like you Я не желаю ничего, кроме самого лучшего
I wish nothing but the best for you too Не забывай меня, я прошу
Don't forget me, I beg Я запомню, ты сказал:
I'll remember you said, Иногда это оканчивается любовью, но иногда это может ранить
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,

हिन्दी
Hindi

I heard that you're settled down मैंने सुना है कि आप बस चुके हैं
That you found a girl and you're married now. कि आपको एक लड़की मिली और अब आप शादी कर रहे हैं
I heard that your dreams came true. मैंने सुना की तुम्हारे सपने सच हो गए।
Guess she gave you things I didn't give to you. लगता है उसने आपको उन चीजें दी जो मैंने आपको नहीं दीं।
Old friend, why are you so shy? पुराने दोस्त, तुम इतने शर्मीले क्यों हो?
Ain't like you to hold back or hide from the light. ऐसा नहीं है कि आप को पकड़ने या प्रकाश से छिपाने के लिए नहीं।
I hate to turn up out of the blue uninvited मुझे नीली बिन बुलाए जाने से बाहर निकलने से नफरत है
But I couldn't stay away, I couldn't fight it. लेकिन मैं दूर नहीं रह सकता था, मैं इसे नहीं लड़ सकता था
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded मुझे आशा थी कि आप मेरा चेहरा देखेंगे और आपको याद दिलाया जाएगा
That for me it isn't over. मेरे लिए यह खत्म नहीं हुआ है
Never mind, I'll find someone like you कोई बात नहीं मुझे भी आप की तरह कोई मिलेगी
I wish nothing but the best for you too मैं कुछ भी नहीं चाहता हूं बस आपके लिए सबसे अच्छा चाहता हूं
Don't forget me, I beg मुझे मत भूलो, मैं भीख माँगता हूँ
I'll remember you said, मुझे याद होगा कि तुमने कहा,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, कभी कभी इसकी परिणिति प्यार में होती है लेकिन इसके बजाय कई बार यह दर्द दे जाता है,
कभी कभी इसकी परिणिति प्यार में होती है लेकिन इसके बजाय कई बार यह दर्द दे जाता है
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead" आपको पता है समय कैसे उड़ता है
You know how the time flies केवल कल ही हमारे जीवन का समय था
Only yesterday was the time of our lives हम पैदा हुए और उठाए गए थे
We were born and raised गर्मियों में धुंध में
In a summer haze हमारे महिमा के दिनों के आश्चर्य के द्वारा बाध्य
Bound by the surprise of our glory days मुझे नीली बिन बुलाए जाने से बाहर निकलने से नफरत है
I hate to turn up out of the blue uninvited लेकिन मैं दूर नहीं रह सकता था, मैं इसे नहीं लड़ सकता था
But I couldn't stay away, I couldn't fight it. मुझे आशा थी कि आप मेरा चेहरा देखेंगे और आपको याद दिलाया जाएगा
I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded मेरे लिए यह खत्म नहीं हुआ है
That for me it isn't over. कोई बात नहीं मुझे भी आप की तरह कोई मिलेगी
Never mind, I'll find someone like you मैं कुछ नहीं चाहता, लेकिन आपके लिए सबसे अच्छा दो
I wish nothing but the best for you two
मुझे मत भूलो, मैं भीख माँगता हूँ, मुझे याद है तुमने कहा था कि कभी-कभी प्यार में रहता है, लेकिन कभी-कभी इसके बजाय दर्द होता है, हाँ
Don't forget me, I beg, I remember you said Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah कुछ भी तुलना नहीं की जा सकती है
Nothing compares कोई चिंता या फर्क नहीं
No worries or cares पछतावा और गलतियाँ
Regrets and mistakes वे किए गए यादें हैं
They are memories made. यह किसे पता रहा होगा कि इसका स्वाद कड़वा मीठा होगा?
Who would have known how bittersweet this would taste? कोई बात नहीं मुझे भी आप की तरह कोई मिलेगी
Never mind, I'll find someone like you मैं तुम्हारे लिए कुछ नहीं पर सबसे अच्छा मांगता हूँ
I wish nothing but the best for you मुझे मत भूलो, मैं भीख माँगता हूँ
Don't forget me, I beg मुझे याद होगा कि तुमने कहा,
I'll remember you said, कभी कभी इसकी परिणिति प्यार में होती है लेकिन इसके बजाय कई बार यह दर्द दे जाता है।
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead". कोई बात नहीं मुझे भी आप की तरह कोई मिलेगी
Never mind, I'll find someone like you मैं कुछ भी नहीं चाहता हूं बस आपके लिए सबसे अच्छा चाहता हूं
I wish nothing but the best for you too मुझे मत भूलो, मैं भीख माँगता हूँ
Don't forget me, I beg मुझे याद होगा कि तुमने कहा,
I'll remember you said, कभी कभी इसकी परिणिति प्यार में होती है लेकिन इसके बजाय कई बार यह दर्द दे जाता है,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, “有时它会持续恋爱,但有时它会伤害,

中文(简体)
Cinese

I heard that you're settled down 我听说你安定下来了
That you found a girl and you're married now. 你发现一个女孩,你现在结婚了。
I heard that your dreams came true. 我听说你的梦想成真了。
Guess she gave you things I didn't give to you. 猜猜她给了你我没有给你的东西。
Old friend, why are you so shy? 老朋友,你怎么这么害羞?
Ain't like you to hold back or hide from the light. 是不是像你阻止或躲避光线。
I hate to turn up out of the blue uninvited 我讨厌从不请自来的蓝色
But I couldn't stay away, I couldn't fight it. 但我无法离开,我无法抗拒。
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded 我希望你能看到我的脸,并提醒你
That for me it isn't over. 这对我来说还没有结束。
Never mind, I'll find someone like you 没关系,我会找到像你这样的人
I wish nothing but the best for you too 我只希望你也是最好的
Don't forget me, I beg 不要忘记我,我求求你了
I'll remember you said, 我会记得你说过,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, “有时它会持续恋爱,但有时它会伤害,
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead" 有时它会持续爱情,但有时它会伤害“
You know how the time flies 你知道时间过得真快
Only yesterday was the time of our lives 只有昨天是我们生命的时刻
We were born and raised 我们出生长大
In a summer haze 在夏天的阴霾中
Bound by the surprise of our glory days 受到我们荣耀的日子的惊喜
I hate to turn up out of the blue uninvited 我讨厌从不请自来的蓝色
But I couldn't stay away, I couldn't fight it. 但我无法离开,我无法抗拒。
I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded 我希望你能看到我的脸,并提醒你
That for me it isn't over. 这对我来说还没有结束。
Never mind, I'll find someone like you 没关系,我会找到像你这样的人
I wish nothing but the best for you two 我只希望你们两个最好
Don't forget me, I beg, I remember you said Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah 不要忘了我,我求求你了,我记得你说过,有时它会持续恋爱,但有时它会伤害,是的
Nothing compares 没有比较
No worries or cares 不用担心或关心
Regrets and mistakes 遗憾和错误
They are memories made. 他们是回忆。
Who would have known how bittersweet this would taste? 谁会知道这味道会有多苦甜?
Never mind, I'll find someone like you 没关系,我会找到像你这样的人
I wish nothing but the best for you 我只希望你一切都好
Don't forget me, I beg 不要忘记我,我求求你了
I'll remember you said, 我会记得你说过,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead". “有时候会持续恋爱,但有时会让人感到痛苦”。
Never mind, I'll find someone like you 没关系,我会找到像你这样的人
I wish nothing but the best for you too 我只希望你也是最好的
Don't forget me, I beg 不要忘记我,我求求你了
I'll remember you said, 我会记得你说过,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, “有时它会持续恋爱,但有时它会伤害,

Adele - Someone Like You

русский
arabo

I heard that you're settled down
سمعت أنك استقرت
That you found a girl and you're married now.
أن وجدت فتاة وكنت متزوجا الآن.
I heard that your dreams came true.
سمعت أن أحلامك تحققت.
Guess she gave you things I didn't give to you.
تخمين أنها أعطاك أشياء لم أكن أعطي لك.
Old friend, why are you so shy?
صديق قديم، لماذا أنت خجول جدا؟
Ain't like you to hold back or hide from the light.
ليس مثلك لعقد أو إخفاء من الضوء.
I hate to turn up out of the blue uninvited
أنا أكره أن تتحول للخروج من الأزرق غير المدعوة
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
لكنني لم أستطع البقاء بعيدا، لم أستطع محاربته.
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
كنت أتمنى أن ترى وجهي وأن كنت تذكير
That for me it isn't over.
هذا بالنسبة لي لم تنته.
Never mind, I'll find someone like you
لا تقلق سأجد شخصا اخر مثلك
I wish nothing but the best for you too
أتمنى شيئا ولكن أفضل بالنسبة لك أيضا
Don't forget me, I beg
لا تنساني، أتوسل
I'll remember you said,
سأذكر أنك قلت،
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,
احيانا يثمر الحب واحيانا يكون مؤلما،
احيانا يثمر الحب واحيانا يكون مؤلما
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
أنت تعرف كيف الذباب الوقت
You know how the time flies
بالأمس فقط قضينا وقتا من العمر
Only yesterday was the time of our lives
لقد ولدنا وترعرعت
We were born and raised
في ضباب الصيف
In a summer haze
تحدها مفاجأة أيام المجد لدينا
Bound by the surprise of our glory days
أنا أكره أن تتحول للخروج من الأزرق غير المدعوة
I hate to turn up out of the blue uninvited
لكنني لم أستطع البقاء بعيدا، لم أستطع محاربته.
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
كنت أتمنى أن ترى وجهي وأن كنت تذكير
I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded
هذا بالنسبة لي لم تنته.
That for me it isn't over.
لا تقلق سأجد شخصا اخر مثلك
Never mind, I'll find someone like you
أتمنى شيئا ولكن أفضل بالنسبة لك اثنين
I wish nothing but the best for you two
لا تنساني، أتوسل، أتذكر أنك قلت في بعض الأحيان أنها تدوم في الحب، ولكن في بعض الأحيان يضر بدلا من ذلك، نعم
Don't forget me, I beg, I remember you said Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah
لا شيء يقارن
Nothing compares
لا تقلق أو يكترث
No worries or cares
ندم والأخطاء
Regrets and mistakes
إنها ذكريات.
They are memories made.
من كان يعرف كيف حلو ومر هذا من شأنه أن الذوق؟
Who would have known how bittersweet this would taste?
لا تقلق سأجد شخصا اخر مثلك
Never mind, I'll find someone like you
انا لا اتمنى شيئا سوى الخير لك
I wish nothing but the best for you
لا تنساني، أتوسل
Don't forget me, I beg
سأذكر أنك قلت،
I'll remember you said,
احيانا يثمر الحب واحيانا يكون مؤلما.
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead".
لا تقلق سأجد شخصا اخر مثلك
Never mind, I'll find someone like you
أتمنى شيئا ولكن أفضل بالنسبة لك أيضا
I wish nothing but the best for you too
لا تنساني، أتوسل
Don't forget me, I beg
سأذكر أنك قلت،
I'll remember you said,
احيانا يثمر الحب واحيانا يكون مؤلما
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,

Polish

I heard that you're settled down Słyszałem, że jesteś osiadły
That you found a girl and you're married now. Że znalazłeś dziewczynę, a teraz jesteście małżeństwem.
I heard that your dreams came true. Słyszałem, że spełniły się Twoje marzenia.
Guess she gave you things I didn't give to you. Zgadnij, że dała ci rzeczy, których ci nie dałem.
Old friend, why are you so shy? Stary przyjacielu, dlaczego jesteś taki nieśmiały?
Ain't like you to hold back or hide from the light. To nie tak, że ty trzymasz się lub ukrywasz przed światłem.
I hate to turn up out of the blue uninvited Nienawidzę wyskakiwać z niebieskiego nieproszony
But I couldn't stay away, I couldn't fight it. Ale nie mogłem trzymać się z daleka, nie mogłem z tym walczyć.
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded Miałem nadzieję, że zobaczysz moją twarz i że zostaniesz przypomniany
That for me it isn't over. Dla mnie to jeszcze nie koniec.
Never mind, I'll find someone like you Nieważne, znajdę kogoś takiego jak Ty
I wish nothing but the best for you too Nie życzę sobie nic oprócz tego, co najlepsze dla ciebie
Don't forget me, I beg Nie zapomnij o mnie, błagam
I'll remember you said, Będę pamiętać, że powiedziałeś,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, Czasami trwa w miłości, ale czasem boli,
Czasami trwa w miłości, ale czasem boli
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead" Wiesz, jak leci czas
You know how the time flies Tylko wczoraj był czas naszego życia
Only yesterday was the time of our lives Urodziliśmy się i wychowaliśmy
We were born and raised W letniej mgle
In a summer haze Związany niespodzianką naszych dni chwały
Bound by the surprise of our glory days Nienawidzę wyskakiwać z niebieskiego nieproszony
I hate to turn up out of the blue uninvited Ale nie mogłem trzymać się z daleka, nie mogłem z tym walczyć.
But I couldn't stay away, I couldn't fight it. Miałem nadzieję, że zobaczysz moją twarz i że zostaniesz przypomniany
I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded Dla mnie to jeszcze nie koniec.
That for me it isn't over. Nieważne, znajdę kogoś takiego jak Ty
Never mind, I'll find someone like you Życzę tylko najlepszego dla was dwóch
I wish nothing but the best for you two
Nie zapomnij o mnie, błagam, pamiętam, jak mówiłeś Czasami trwa to w miłości, ale czasami to boli, tak
Don't forget me, I beg, I remember you said Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah Nic się nie równa
Nothing compares Żadnych zmartwień, ani trosk
No worries or cares Żale i błędy
Regrets and mistakes Są to wspomnienia.
They are memories made. Kto by wiedział, jak smakowało to słodko-gorzkie?
Who would have known how bittersweet this would taste? Nieważne, znajdę kogoś takiego jak Ty
Never mind, I'll find someone like you życzę Ci wszystkiego najlepszego
I wish nothing but the best for you Nie zapomnij o mnie, błagam
Don't forget me, I beg Będę pamiętać, że powiedziałeś,
I'll remember you said, Czasami trwa w miłości, ale czasem boli.
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead". Nieważne, znajdę kogoś takiego jak Ty
Never mind, I'll find someone like you Nie życzę sobie nic oprócz tego, co najlepsze dla ciebie
I wish nothing but the best for you too Nie zapomnij o mnie, błagam
Don't forget me, I beg Będę pamiętać, że powiedziałeś,
I'll remember you said, Czasami trwa w miłości, ale czasem boli
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,

हिन्दी
Japanese

I heard that you're settled down あなたが落ち着いていると聞いた
That you found a girl and you're married now. あなたは女の子を見つけたので、あなたは今結婚しています。
I heard that your dreams came true. あなたの夢が実現したと聞きました。
Guess she gave you things I didn't give to you. 彼女はあなたに私があなたに与えなかったことをあなたに与えたと思う。
Old friend, why are you so shy? おじいさん、どうしてそんなに恥ずかしいですか?
Ain't like you to hold back or hide from the light. あなたが光を背後に隠したり隠したりするようなのではないのですか?
I hate to turn up out of the blue uninvited 私は招かれていない青色から上がって嫌いです
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
しかし、私は離れないことができませんでした、私はそれと戦うことができませんでした。
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded 私はあなたが私の顔を見て、あなたに思い出させることを望んでいた
That for me it isn't over. それは私にとっては終わりではありません。
Never mind, I'll find someone like you 決して気にしないで、私はあなたのような人を見つけるでしょう
I wish nothing but the best for you too 私はあなたにも最高のものだけを望む
Don't forget me, I beg 私を忘れないで、私は頼む
I'll remember you said, あなたが言ったことを覚えておいて、
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, 「時には恋に落ちることもあるが、時には傷つくこともある。
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead" ときどき恋に落ちることがありますが、
You know how the time flies あなたは時間がどのように飛ぶか知っています
Only yesterday was the time of our lives 昨日だけが私たちの生活の時でした
We were born and raised 我々は生まれ育った
In a summer haze 夏の霧の中で
Bound by the surprise of our glory days 私たちの栄光の日々の驚きに縛られた
I hate to turn up out of the blue uninvited 私は招かれていない青色から上がって嫌いです
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
しかし、私は離れないことができませんでした、私はそれと戦うことができませんでした。
I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded 私はあなたが私の顔を見て、あなたに思い出させることを望んでいた
That for me it isn't over. それは私にとっては終わりではありません。
Never mind, I'll find someone like you 決して気にしないで、私はあなたのような人を見つけるでしょう
I wish nothing but the best for you two 私はあなたのために最高のものだけを望む
Don't forget me, I beg, I remember you said Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah
私は忘れないでください、私は頼むことを覚えています。時にはそれは恋に落ちることもありますが、時には傷つけることもあります。
Nothing compares 比類なき
No worries or cares 心配する必要はありません。
Regrets and mistakes 後悔と間違い
They are memories made. 彼らは思い出です。
Who would have known how bittersweet this would taste? これが味わい深いのは誰でしょうか?
Never mind, I'll find someone like you 決して気にしないで、私はあなたのような人を見つけるでしょう
I wish nothing but the best for you 私はあなたのために最善を尽くすことを望む
Don't forget me, I beg 私を忘れないで、私は頼む
I'll remember you said, あなたが言ったことを覚えておいて、
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead". 「時には恋に落ちるが、時には傷つくこともある」
Never mind, I'll find someone like you 決して気にしないで、私はあなたのような人を見つけるでしょう
I wish nothing but the best for you too 私はあなたにも最高のものだけを望む
Don't forget me, I beg 私を忘れないで、私は頼む
I'll remember you said, あなたが言ったことを覚えておいて、
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, ときには恋に落ちることもあるが、代わりに痛むこともある

中文(简体)
bengali

I heard that you're settled down আমি আপনাকে থিতু করছি যে শোনা
That you found a girl and you're married now. যে আপনি একটি মেয়ে পাওয়া যায় এবং আপনি এখন বিবাহিত করছি।
I heard that your dreams came true. আমি শুনেছি যে আপনার স্বপ্ন সত্যি হয়েছে।
Guess she gave you things I didn't give to you. অনুমান করে সে আপনাকে এমন জিনিস দিয়েছে যা আমি আপনাকে দিয়েছি না।
Old friend, why are you so shy? পুরানো বন্ধু, কেন আপনি এত লাজুক?
Ain't like you to hold back or hide from the light. আপনি পিছনে রাখা বা আলোর থেকে লুকাইয়া রাখা মত না।
I hate to turn up out of the blue uninvited আমি নীল uninvited বাইরে আপ ঘুরিয়ে ঘৃণা
But I couldn't stay away, I couldn't fight it. কিন্তু আমি দূরে থাকতে পারলাম না, আমি এটার সাথে লড়াই করতে পারিনি।
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
আমি আশা করছিলাম আপনি আমার মুখ দেখতে পাবেন এবং আপনাকে স্মরণ করিয়ে দেওয়া হবে
That for me it isn't over. আমার জন্য এটি শেষ নয়।
Never mind, I'll find someone like you কিছু মনে কর না আমি তোমার মত অন্য কাউকে খুঁজে নেব
I wish nothing but the best for you too আমি আপনার জন্য খুব ভাল কিন্তু কিছুই চান
Don't forget me, I beg আমাকে ভুলবেন না, আমি প্রার্থনা করা
I'll remember you said, আমি আপনাকে বলে মনে রাখবেন,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, কখনও কখনও এটি প্রেম স্থায়ী হয় কিন্তু কখনও কখনও এটি পরিবর্তে ব্যাথা,
কখনও কখনও এটি প্রেম স্থায়ী হয় কিন্তু কখনও কখনও এটি পরিবর্তে hurts
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead" তুমি জানো সময় কতটা উড়ে যায়
You know how the time flies শুধু কাল ছিল আমাদের জীবন সময়
Only yesterday was the time of our lives আমরা জন্মগ্রহণ এবং উত্থাপিত হয়েছিল
We were born and raised একটি গ্রীষ্মে ধরণ মধ্যে
In a summer haze আমাদের গরিমা দিনের চমত্কার দ্বারা আবদ্ধ
Bound by the surprise of our glory days আমি নীল uninvited বাইরে আপ ঘুরিয়ে ঘৃণা
I hate to turn up out of the blue uninvited কিন্তু আমি দূরে থাকতে পারলাম না, আমি এটার সাথে লড়াই করতে পারিনি।
But I couldn't stay away, I couldn't fight it. আমি আশা করি আপনি আমার মুখ দেখতে পাবেন এবং আপনি স্মরণ করিয়ে দিবেন
I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded আমার জন্য এটি শেষ নয়।
That for me it isn't over. কিছু মনে কর না আমি তোমার মত অন্য কাউকে খুঁজে নেব
Never mind, I'll find someone like you আমি আপনার জন্য ভাল দুটি কিন্তু কিছুই চান
I wish nothing but the best for you two
আমাকে ভুলবেন না, আমি ভিক্ষা, আমি আপনি মনে রাখবেন কখনও কখনও এটা প্রেম স্থায়ী হয়, কিন্তু কখনও কখনও এটি পরিবর্তে hurts, হাঁ
Don't forget me, I beg, I remember you said Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah কোনকিছু মেলেনা
Nothing compares কোন উদ্বেগ বা যত্ন করে
No worries or cares দুঃখিত এবং ভুল
Regrets and mistakes তারা তৈরি স্মৃতি আছে।
They are memories made. কে এই স্বাদ হবে কিভাবে যে bittersweet পরিচিত হবে?
Who would have known how bittersweet this would taste? কিছু মনে কর না আমি তোমার মত অন্য কাউকে খুঁজে নেব
Never mind, I'll find someone like you আমি আপনার জন্য সেরা কিন্তু কিছুই চান
I wish nothing but the best for you আমাকে ভুলবেন না, আমি প্রার্থনা করা
Don't forget me, I beg আমি আপনাকে বলে মনে রাখবেন,
I'll remember you said, কখনও কখনও এটি প্রেম স্থায়ী হয় কিন্তু কখনও কখনও এটি পরিবর্তে hurts।
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead". কিছু মনে কর না আমি তোমার মত অন্য কাউকে খুঁজে নেব
Never mind, I'll find someone like you আমি আপনার জন্য খুব ভাল কিন্তু কিছুই চান
I wish nothing but the best for you too আমাকে ভুলবেন না, আমি প্রার্থনা করা
Don't forget me, I beg আমি আপনাকে বলে মনে রাখবেন,
I'll remember you said, কখনও কখনও এটি প্রেম স্থায়ী হয় কিন্তু কখনও কখনও এটি পরিবর্তে ব্যাথা,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,