Ariana Grande - Everyday

Ariana Grande – Everyday

Ariana Grande - Everyday

Español

Everyday Cada día
Anytime I'm alone, I can't help thinking about you Cada vez que estoy solo, no puedo dejar de pensar en ti
All I want, all I need, honestly, it's just me and you Todo lo que quiero, todo lo que necesito, honestamente, somos solo tú y yo
He giving me that good shit Él me está dando esa buena mierda
That make me not quit, that good shit Eso me hace no renunciar, esa buena mierda
He giving me that good shit Él me está dando esa buena mierda
That make me not quit, that good shit Eso me hace no renunciar, esa buena mierda
Oh, he give it to me Oh, él me lo da
Everyday, everyday, everyday Todos los días, todos los días, todos los días
He give it to me Él me lo dio
Everyday, everyday, everyday Todos los días, todos los días, todos los días
Oh, he give it to me Oh, él me lo da
Everyday, everyday, everyday Todos los días, todos los días, todos los días
He give it to me Él me lo dio
Everyday, everyday, everyday Todos los días, todos los días, todos los días
Anytime, anywhere, baby boy, I can misbehave En cualquier momento y en cualquier lugar, nena, puedo portarme mal
Breathe me in, breathe me out, fill me up Respirarme, exhalarme, llenarme
Running through your veins Corriendo por tus venas
He giving me that good shit Él me está dando esa buena mierda
That make me not quit, that good shit Eso me hace no renunciar, esa buena mierda
He giving me that good shit Él me está dando esa buena mierda
That make me not quit, that good shit Eso me hace no renunciar, esa buena mierda
Oh, he give it to me Oh, él me lo da
Everyday, everyday, everyday Todos los días, todos los días, todos los días
He give it to me Él me lo dio
Everyday, everyday, everyday Todos los días, todos los días, todos los días
Oh, he give it to me Oh, él me lo da
Everyday, everyday, everyday Todos los días, todos los días, todos los días
He give it to me Él me lo dio
Everyday, everyday, everyday Todos los días, todos los días, todos los días
Make me go Hazme ir
La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la
Everyday, everyday Todos los dias todo el dia
La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la
Everyday, everyday Todos los dias todo el dia
I put that work on you everyday Puse ese trabajo en ti todos los días
When the night fall 'til the sun come Cuando caiga la noche 'hasta que venga el sol
You done fell in love with a bad guy Terminaste de enamorarte de un chico malo
I don't compromise my passion No pongo en peligro mi pasión
It's not what you do for me, I'm doing the same for you No es lo que haces por mí, estoy haciendo lo mismo por ti
I don't be tripping or making mistakes No me estoy tropezando ni cometiendo errores
I made too many in my past (that's right) Hice demasiados en mi pasado (eso es correcto)
I fight for the things you believe in Lucho por las cosas en las que crees
I got your body and put it on drive and Tengo tu cuerpo y lo puse en la unidad y
I got the keys and Tengo las llaves y
We about to take us a vacation Estamos a punto de llevarnos unas vacaciones
I'm about to put all this vintage loving on you Estoy a punto de poner todo este amor vintage en ti
Baby like it was the late 80s Bebé como si fuera a finales de los 80
When you ride on me, baby rotate it Cuando me montas, el bebé lo gira
He giving me that good shit Él me está dando esa buena mierda
That make me not quit, that good shit Eso me hace no renunciar, esa buena mierda
Oh, he give it to me Oh, él me lo da
Everyday, everyday, everyday Todos los días, todos los días, todos los días
He give it to me Él me lo dio
Everyday, everyday, everyday Todos los días, todos los días, todos los días
Oh, he give it to me Oh, él me lo da
Everyday, everyday, everyday Todos los días, todos los días, todos los días
He give it to me Él me lo dio
Everyday, everyday, everyday Todos los días, todos los días, todos los días
Make me go Hazme ir
La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la
Everyday, everyday Todos los dias todo el dia
La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la
Everyday, everyday Todos los dias todo el dia
Give it to me, to me Dámelo, para mí
(She got me on it) (Ella me ayudó)
Oh, he give it to me every day Oh, él me lo da todos los días
(She got me on it) (Ella me ayudó)

Italiano

Everyday Ogni giorno
Anytime I'm alone, I can't help thinking about you Ogni volta che sono da solo, non posso fare a meno di pensare a te
All I want, all I need, honestly, it's just me and you Tutto quello che voglio, tutto ciò di cui ho bisogno, onestamente, sono solo io e te
He giving me that good shit Mi sta dando quella bella merda
That make me not quit, that good shit Questo non mi fa smettere, quella buona merda
He giving me that good shit Mi sta dando quella bella merda
That make me not quit, that good shit Questo non mi fa smettere, quella buona merda
Oh, he give it to me Oh, me lo dà
Everyday, everyday, everyday Ogni giorno, ogni giorno, ogni giorno
He give it to me Lui me lo dà
Everyday, everyday, everyday Ogni giorno, ogni giorno, ogni giorno
Oh, he give it to me Oh, me lo dà
Everyday, everyday, everyday Ogni giorno, ogni giorno, ogni giorno
He give it to me Lui me lo dà
Everyday, everyday, everyday Ogni giorno, ogni giorno, ogni giorno
Anytime, anywhere, baby boy, I can misbehave Ogni volta, ovunque, baby boy, posso comportarmi male
Breathe me in, breathe me out, fill me up Respirami, espirami, riempimi
Running through your veins Corri attraverso le tue vene
He giving me that good shit Mi sta dando quella bella merda
That make me not quit, that good shit Questo non mi fa smettere, quella buona merda
He giving me that good shit Mi sta dando quella bella merda
That make me not quit, that good shit Questo non mi fa smettere, quella buona merda
Oh, he give it to me Oh, me lo dà
Everyday, everyday, everyday Ogni giorno, ogni giorno, ogni giorno
He give it to me Lui me lo dà
Everyday, everyday, everyday Ogni giorno, ogni giorno, ogni giorno
Oh, he give it to me Oh, me lo dà
Everyday, everyday, everyday Ogni giorno, ogni giorno, ogni giorno
He give it to me Lui me lo dà
Everyday, everyday, everyday Ogni giorno, ogni giorno, ogni giorno
Make me go Fammi andare
La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la
Everyday, everyday Ogni giorno, ogni giorno
La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la
Everyday, everyday Ogni giorno, ogni giorno
I put that work on you everyday Ti ho messo quel lavoro ogni giorno
When the night fall 'til the sun come Quando scende la notte fino a quando arriva il sole
You done fell in love with a bad guy Ti sei innamorato di un cattivo ragazzo
I don't compromise my passion Non comprometto la mia passione
It's not what you do for me, I'm doing the same for you Non è quello che fai per me, sto facendo lo stesso per te
I don't be tripping or making mistakes Non sto inciampando o facendo errori
I made too many in my past (that's right) Ne ho fatti troppi nel mio passato (è vero)
I fight for the things you believe in Combatto per le cose in cui credi
I got your body and put it on drive and Ho preso il tuo corpo e l'ho messo su guida e
I got the keys and Ho le chiavi e
We about to take us a vacation Stiamo per prenderci una vacanza
I'm about to put all this vintage loving on you Sto per mettere tutto questo amore vintage su di te
Baby like it was the late 80s Baby come se fosse la fine degli anni '80
When you ride on me, baby rotate it Quando monti su di me, baby ruotalo
He giving me that good shit Mi sta dando quella bella merda
That make me not quit, that good shit Questo non mi fa smettere, quella buona merda
Oh, he give it to me Oh, me lo dà
Everyday, everyday, everyday Ogni giorno, ogni giorno, ogni giorno
He give it to me Lui me lo dà
Everyday, everyday, everyday Ogni giorno, ogni giorno, ogni giorno
Oh, he give it to me Oh, me lo dà
Everyday, everyday, everyday Ogni giorno, ogni giorno, ogni giorno
He give it to me Lui me lo dà
Everyday, everyday, everyday Ogni giorno, ogni giorno, ogni giorno
Make me go Fammi andare
La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la
Everyday, everyday Ogni giorno, ogni giorno
La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la
Everyday, everyday Ogni giorno, ogni giorno
Give it to me, to me Dammelo, a me
(She got me on it) (Lei mi ha preso su di esso)
Oh, he give it to me every day Oh, me lo dà ogni giorno
(She got me on it) (Lei mi ha preso su di esso)

Français

Everyday Tous les jours
Anytime I'm alone, I can't help thinking about you Chaque fois que je suis seul, je ne peux pas m'empêcher de penser à toi
All I want, all I need, honestly, it's just me and you Tout ce que je veux, tout ce dont j'ai besoin, honnêtement, c'est juste moi et toi
He giving me that good shit Il me donne cette bonne merde
That make me not quit, that good shit Ça ne me laisse pas démissionner, cette bonne merde
He giving me that good shit Il me donne cette bonne merde
That make me not quit, that good shit Ça ne me laisse pas démissionner, cette bonne merde
Oh, he give it to me Oh, il me le donne
Everyday, everyday, everyday Tous les jours, tous les jours, tous les jours
He give it to me Il me le donne
Everyday, everyday, everyday Tous les jours, tous les jours, tous les jours
Oh, he give it to me Oh, il me le donne
Everyday, everyday, everyday Tous les jours, tous les jours, tous les jours
He give it to me Il me le donne
Everyday, everyday, everyday Tous les jours, tous les jours, tous les jours
Anytime, anywhere, baby boy, I can misbehave N'importe quand, n'importe où, petit garçon, je peux mal se comporter
Breathe me in, breathe me out, fill me up Respire-moi, expire-moi, remplis-moi
Running through your veins Courir dans tes veines
He giving me that good shit Il me donne cette bonne merde
That make me not quit, that good shit Ça ne me laisse pas démissionner, cette bonne merde
He giving me that good shit Il me donne cette bonne merde
That make me not quit, that good shit Ça ne me laisse pas démissionner, cette bonne merde
Oh, he give it to me Oh, il me le donne
Everyday, everyday, everyday Tous les jours, tous les jours, tous les jours
He give it to me Il me le donne
Everyday, everyday, everyday Tous les jours, tous les jours, tous les jours
Oh, he give it to me Oh, il me le donne
Everyday, everyday, everyday Tous les jours, tous les jours, tous les jours
He give it to me Il me le donne
Everyday, everyday, everyday Tous les jours, tous les jours, tous les jours
Make me go Fais-moi partir
La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la
Everyday, everyday Tous les jours, tous les jours
La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la
Everyday, everyday Tous les jours, tous les jours
I put that work on you everyday Je mets ce travail sur toi tous les jours
When the night fall 'til the sun come Quand la nuit tombe, jusqu'à ce que le soleil vienne
You done fell in love with a bad guy Tu es tombé amoureux d'un méchant
I don't compromise my passion Je ne compromets pas ma passion
It's not what you do for me, I'm doing the same for you Ce n'est pas ce que tu fais pour moi, je fais de même pour toi
I don't be tripping or making mistakes Je ne suis pas en train de trébucher ou de faire des erreurs
I made too many in my past (that's right) J'en ai fait trop dans mon passé (c'est vrai)
I fight for the things you believe in Je me bats pour les choses auxquelles tu crois
I got your body and put it on drive and J'ai ton corps et je le mets en route et
I got the keys and J'ai les clés et
We about to take us a vacation Nous sommes sur le point de nous prendre des vacances
I'm about to put all this vintage loving on you Je suis sur le point de mettre tout ce millésime qui t'aime
Baby like it was the late 80s Bébé comme c'était la fin des années 80
When you ride on me, baby rotate it Quand tu montes sur moi, fais-le pivoter
He giving me that good shit Il me donne cette bonne merde
That make me not quit, that good shit Ça ne me laisse pas démissionner, cette bonne merde
Oh, he give it to me Oh, il me le donne
Everyday, everyday, everyday Tous les jours, tous les jours, tous les jours
He give it to me Il me le donne
Everyday, everyday, everyday Tous les jours, tous les jours, tous les jours
Oh, he give it to me Oh, il me le donne
Everyday, everyday, everyday Tous les jours, tous les jours, tous les jours
He give it to me Il me le donne
Everyday, everyday, everyday Tous les jours, tous les jours, tous les jours
Make me go Fais-moi partir
La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la
Everyday, everyday Tous les jours, tous les jours
La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la
Everyday, everyday Tous les jours, tous les jours
Give it to me, to me Donne-moi, à moi
(She got me on it) (Elle m'a eu dessus)
Oh, he give it to me every day Oh, il me le donne tous les jours
(She got me on it) (Elle m'a eu dessus)

Deutsch

Everyday Jeden Tag
Anytime I'm alone, I can't help thinking about you Immer wenn ich alleine bin, kann ich nicht anders als an dich denken
All I want, all I need, honestly, it's just me and you Alles was ich will, alles was ich brauche, ehrlich, es sind nur ich und du
He giving me that good shit Er gab mir diesen guten Scheiß
That make me not quit, that good shit Das lässt mich nicht aufhören, diese gute Scheiße
He giving me that good shit Er gab mir diesen guten Scheiß
That make me not quit, that good shit Das lässt mich nicht aufhören, diese gute Scheiße
Oh, he give it to me Oh, er gibt es mir
Everyday, everyday, everyday Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
He give it to me Er gibt es mir
Everyday, everyday, everyday Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
Oh, he give it to me Oh, er gibt es mir
Everyday, everyday, everyday Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
He give it to me Er gibt es mir
Everyday, everyday, everyday Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
Anytime, anywhere, baby boy, I can misbehave Jederzeit und überall, mein Junge, ich kann mich schlecht benehmen
Breathe me in, breathe me out, fill me up Atme mich ein, atme mich aus, erfülle mich
Running through your veins Durch deine Adern laufen
He giving me that good shit Er gab mir diesen guten Scheiß
That make me not quit, that good shit Das lässt mich nicht aufhören, diese gute Scheiße
He giving me that good shit Er gab mir diesen guten Scheiß
That make me not quit, that good shit Das lässt mich nicht aufhören, diese gute Scheiße
Oh, he give it to me Oh, er gibt es mir
Everyday, everyday, everyday Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
He give it to me Er gibt es mir
Everyday, everyday, everyday Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
Oh, he give it to me Oh, er gibt es mir
Everyday, everyday, everyday Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
He give it to me Er gibt es mir
Everyday, everyday, everyday Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
Make me go Lass mich gehen
La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la
Everyday, everyday Jeden Tag, jeden Tag
La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la
Everyday, everyday Jeden Tag, jeden Tag
I put that work on you everyday Ich arbeite jeden Tag mit dir
When the night fall 'til the sun come Wenn die Nacht hereinbricht, bis die Sonne kommt
You done fell in love with a bad guy Du hast dich in einen Bösewicht verliebt
I don't compromise my passion Ich mache meine Leidenschaft nicht kompromittieren
It's not what you do for me, I'm doing the same for you Es ist nicht das, was du für mich tust, ich mache dasselbe für dich
I don't be tripping or making mistakes Ich stolpere nicht oder mache Fehler
I made too many in my past (that's right) Ich habe zu viele in meiner Vergangenheit gemacht (das ist richtig)
I fight for the things you believe in Ich kämpfe für die Dinge, an die du glaubst
I got your body and put it on drive and Ich habe deinen Körper und legte ihn auf Laufwerk und
I got the keys and Ich habe die Schlüssel und
We about to take us a vacation Wir wollen uns Urlaub machen
I'm about to put all this vintage loving on you Ich bin dabei, dir diesen ganzen Vintage-Stil zu geben
Baby like it was the late 80s Baby wie es war die späten 80er Jahre
When you ride on me, baby rotate it Wenn Sie auf mir reiten, drehen Sie es Baby
He giving me that good shit Er gab mir diesen guten Scheiß
That make me not quit, that good shit Das lässt mich nicht aufhören, diese gute Scheiße
Oh, he give it to me Oh, er gibt es mir
Everyday, everyday, everyday Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
He give it to me Er gibt es mir
Everyday, everyday, everyday Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
Oh, he give it to me Oh, er gibt es mir
Everyday, everyday, everyday Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
He give it to me Er gibt es mir
Everyday, everyday, everyday Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
Make me go Lass mich gehen
La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la
Everyday, everyday Jeden Tag, jeden Tag
La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la
Everyday, everyday Jeden Tag, jeden Tag
Give it to me, to me Gib es mir, mir
(She got me on it) (Sie hat mich drauf)
Oh, he give it to me every day Oh, er gibt es mir jeden Tag
(She got me on it) (Sie hat mich drauf)