Ariana Grande - Into You

Ariana Grande – Into You

Ariana Grande - Into You

Español

Into You Dentro de ti
I'm so into you, I can barely breathe Estoy tan en ti, apenas puedo respirar
And all I wanna do is to fall in deep Y todo lo que quiero hacer es caer en lo profundo
But close ain't close enough 'til we cross the line, hey, yeah Pero cerrar no es lo suficientemente cerca hasta que crucemos la línea, oye, sí
So name a game to play, and I'll roll the dice, hey Así que nombre un juego para jugar, y lanzaré los dados, hey
Oh baby, look what you started Oh baby, mira lo que empezaste
The temperature's rising in here La temperatura está subiendo aquí
Is this gonna happen? ¿Va a pasar esto?
Been waiting and waiting for you to make a move He estado esperando y esperando que hagas un movimiento
Before I make a move Antes de hacer un movimiento
So baby, come light me up and maybe I'll let you on it Así que cariño, ven a encenderme y tal vez te deje entrar
A little bit dangerous, but baby, that's how I want it Un poco peligroso, pero cariño, así es como lo quiero
A little less conversation, and a little more touch my body Un poco menos de conversación, y un poco más toca mi cuerpo
Cause I’m so into you, into you, into you Porque estoy tan dentro de ti, en ti, en ti
Got everyone watchin' us, so baby, let's keep it secret Tenemos a todos observándonos, así que cariño, vamos a mantenerlo en secreto
A little bit scandalous, but baby, don’t let them see it Un poco escandaloso, pero cariño, no les dejes que lo vean
A little less conversation and a little more touch my body Un poco menos de conversación y un poco más toca mi cuerpo
Cause I’m so into you, into you, into you, oh yeah Porque estoy tan dentro de ti, en ti, en ti, oh sí
This could take some time, hey Esto podría tomar un tiempo, oye
I made too many mistakes Cometí demasiados errores
Better get this right, right, baby Es mejor que lo hagas bien, claro, bebé
Oh baby, look what you started Oh baby, mira lo que empezaste
The temperature's rising in here La temperatura está subiendo aquí
Is this gonna happen? ¿Va a pasar esto?
Been waiting and waiting for you to make a move He estado esperando y esperando que hagas un movimiento
Before I make a move Antes de hacer un movimiento
So baby, come light me up and maybe I'll let you on it Así que cariño, ven a encenderme y tal vez te deje entrar
A little bit dangerous, but baby, that's how I want it Un poco peligroso, pero cariño, así es como lo quiero
A little less conversation, and a little more touch my body Un poco menos de conversación, y un poco más toca mi cuerpo
Cause I’m so into you, into you, into you Porque estoy tan dentro de ti, en ti, en ti
Got everyone watchin' us, so baby, let's keep it secret Tenemos a todos observándonos, así que cariño, vamos a mantenerlo en secreto
A little bit scandalous, but baby, don’t let them see it Un poco escandaloso, pero cariño, no les dejes que lo vean
A little less conversation and a little more touch my body Un poco menos de conversación y un poco más toca mi cuerpo
Cause I’m so into you, into you, into you, oh yeah Porque estoy tan dentro de ti, en ti, en ti, oh sí
Tell me what you came here for Dime para qué viniste aquí
Cause I can't, I can't wait no more Porque no puedo, no puedo esperar más
I'm on the edge with no control Estoy al límite sin control
And I need, I need you to know Y necesito, necesito que sepas
You to know, oh Tú debes saber, oh
So baby, come light me up and maybe I'll let you on it Así que cariño, ven a encenderme y tal vez te deje entrar
A little bit dangerous, but baby, that's how I want it Un poco peligroso, pero cariño, así es como lo quiero
A little less conversation, and a little more touch my body Un poco menos de conversación, y un poco más toca mi cuerpo
Cause I’m so into you, into you, into you Porque estoy tan dentro de ti, en ti, en ti
Got everyone watchin' us, so baby, let's keep it secret Tenemos a todos observándonos, así que cariño, vamos a mantenerlo en secreto
A little bit scandalous, but baby, don’t let them see it Un poco escandaloso, pero cariño, no les dejes que lo vean
A little less conversation and a little more touch my body Un poco menos de conversación y un poco más toca mi cuerpo
Cause I’m so into you, into you, into you Porque estoy tan dentro de ti, en ti, en ti
So come light me up Entonces ven a encenderme
So come light me up, my baby Así que ven y enciéndeme, mi bebé
A little dangerous Un poco peligroso
A little dangerous, my boy Un poco peligroso, mi chico
A little less conversation, and a little more touch my body Un poco menos de conversación, y un poco más toca mi cuerpo
Cause I’m so into you, into you, into you Porque estoy tan dentro de ti, en ti, en ti

Italiano

Into You In te
I'm so into you, I can barely breathe Sono così dentro di te, riesco a malapena a respirare
And all I wanna do is to fall in deep E tutto quello che voglio è cadere in profondità
But close ain't close enough 'til we cross the line, hey, yeah Ma vicino non è abbastanza vicino finché non superiamo la linea, ehi, sì
So name a game to play, and I'll roll the dice, hey Quindi dai un nome a una partita da giocare e io tirerò i dadi, hey
Oh baby, look what you started Oh piccola, guarda cos'hai iniziato
The temperature's rising in here La temperatura sta aumentando qui
Is this gonna happen? Succederà?
Been waiting and waiting for you to make a move Ti stavo aspettando e aspettando che tu facessi una mossa
Before I make a move Prima di fare una mossa
So baby, come light me up and maybe I'll let you on it Quindi piccola, vieni a illuminarmi e forse ti lascerò fare
A little bit dangerous, but baby, that's how I want it Un po 'pericoloso, ma piccola, è così che lo voglio
A little less conversation, and a little more touch my body Un po 'meno conversazione, e un po' più tocco il mio corpo
Cause I’m so into you, into you, into you Perché sono così dentro di te, in te, in te
Got everyone watchin' us, so baby, let's keep it secret Ho visto tutti che ci guardavano, così piccola, teniamola segreta
A little bit scandalous, but baby, don’t let them see it Un po 'scandaloso, ma piccola, non lasciare che lo vedano
A little less conversation and a little more touch my body Un po 'meno conversazione e un po' più tocco il mio corpo
Cause I’m so into you, into you, into you, oh yeah Perché sono così dentro di te, dentro di te, dentro di te, oh si
This could take some time, hey Questo potrebbe richiedere del tempo, hey
I made too many mistakes Ho fatto troppi errori
Better get this right, right, baby Meglio farlo bene, giusto, piccola
Oh baby, look what you started Oh piccola, guarda cos'hai iniziato
The temperature's rising in here La temperatura sta aumentando qui
Is this gonna happen? Succederà?
Been waiting and waiting for you to make a move Ti stavo aspettando e aspettando che tu facessi una mossa
Before I make a move Prima di fare una mossa
So baby, come light me up and maybe I'll let you on it Quindi piccola, vieni a illuminarmi e forse ti lascerò fare
A little bit dangerous, but baby, that's how I want it Un po 'pericoloso, ma piccola, è così che lo voglio
A little less conversation, and a little more touch my body Un po 'meno conversazione, e un po' più tocco il mio corpo
Cause I’m so into you, into you, into you Perché sono così dentro di te, in te, in te
Got everyone watchin' us, so baby, let's keep it secret Ho visto tutti che ci guardavano, così piccola, teniamola segreta
A little bit scandalous, but baby, don’t let them see it Un po 'scandaloso, ma piccola, non lasciare che lo vedano
A little less conversation and a little more touch my body Un po 'meno conversazione e un po' più tocco il mio corpo
Cause I’m so into you, into you, into you, oh yeah Perché sono così dentro di te, dentro di te, dentro di te, oh si
Tell me what you came here for Dimmi per cosa sei venuto qui
Cause I can't, I can't wait no more Perché non posso, non posso più aspettare
I'm on the edge with no control Sono al limite senza controllo
And I need, I need you to know E ho bisogno, ho bisogno che tu sappia
You to know, oh Tu per sapere, oh
So baby, come light me up and maybe I'll let you on it Quindi piccola, vieni a illuminarmi e forse ti lascerò fare
A little bit dangerous, but baby, that's how I want it Un po 'pericoloso, ma piccola, è così che lo voglio
A little less conversation, and a little more touch my body Un po 'meno conversazione, e un po' più tocco il mio corpo
Cause I’m so into you, into you, into you Perché sono così dentro di te, in te, in te
Got everyone watchin' us, so baby, let's keep it secret Ho visto tutti che ci guardavano, così piccola, teniamola segreta
A little bit scandalous, but baby, don’t let them see it Un po 'scandaloso, ma piccola, non lasciare che lo vedano
A little less conversation and a little more touch my body Un po 'meno conversazione e un po' più tocco il mio corpo
Cause I’m so into you, into you, into you Perché sono così dentro di te, in te, in te
So come light me up Quindi vieni a illuminarmi
So come light me up, my baby Quindi vieni a illuminarmi, piccola mia
A little dangerous Un po 'pericoloso
A little dangerous, my boy Un po 'pericoloso, ragazzo mio
A little less conversation, and a little more touch my body Un po 'meno conversazione, e un po' più tocco il mio corpo
Cause I’m so into you, into you, into you Perché sono così dentro di te, in te, in te

Français

Into You En toi
I'm so into you, I can barely breathe Je suis tellement en toi, je peux à peine respirer
And all I wanna do is to fall in deep Et tout ce que je veux faire est de tomber en profondeur
But close ain't close enough 'til we cross the line, hey, yeah Mais proche n'est pas assez proche 'jusqu'à ce que nous franchissons la ligne, hé, ouais
So name a game to play, and I'll roll the dice, hey Alors nomme un jeu à jouer, et je vais lancer les dés, hey
Oh baby, look what you started Oh bébé, regarde ce que tu as commencé
The temperature's rising in here La température monte ici
Is this gonna happen? Est-ce que ça va arriver?
Been waiting and waiting for you to make a move Été en attente et en attente de vous faire un mouvement
Before I make a move Avant de faire un mouvement
So baby, come light me up and maybe I'll let you on it Alors bébé, viens m'éclairer et peut-être que je te laisserai là-dessus
A little bit dangerous, but baby, that's how I want it Un peu dangereux, mais bébé, c'est comme ça que je le veux
A little less conversation, and a little more touch my body Un peu moins de conversation, et un peu plus touche mon corps
Cause I’m so into you, into you, into you Parce que je suis tellement en toi, en toi, en toi
Got everyone watchin' us, so baby, let's keep it secret Tout le monde nous regarde, alors bébé, gardons le secret
A little bit scandalous, but baby, don’t let them see it Un peu scandaleux, mais bébé, ne les laisse pas le voir
A little less conversation and a little more touch my body Un peu moins de conversation et un peu plus touche mon corps
Cause I’m so into you, into you, into you, oh yeah Parce que je suis tellement en toi, en toi, en toi, oh ouais
This could take some time, hey Cela pourrait prendre du temps, hey
I made too many mistakes J'ai fait trop d'erreurs
Better get this right, right, baby Mieux le faire, c'est vrai, bébé
Oh baby, look what you started Oh bébé, regarde ce que tu as commencé
The temperature's rising in here La température monte ici
Is this gonna happen? Est-ce que ça va arriver?
Been waiting and waiting for you to make a move Été en attente et en attente de vous faire un mouvement
Before I make a move Avant de faire un mouvement
So baby, come light me up and maybe I'll let you on it Alors bébé, viens m'éclairer et peut-être que je te laisserai là-dessus
A little bit dangerous, but baby, that's how I want it Un peu dangereux, mais bébé, c'est comme ça que je le veux
A little less conversation, and a little more touch my body Un peu moins de conversation, et un peu plus touche mon corps
Cause I’m so into you, into you, into you Parce que je suis tellement en toi, en toi, en toi
Got everyone watchin' us, so baby, let's keep it secret Tout le monde nous regarde, alors bébé, gardons le secret
A little bit scandalous, but baby, don’t let them see it Un peu scandaleux, mais bébé, ne les laisse pas le voir
A little less conversation and a little more touch my body Un peu moins de conversation et un peu plus touche mon corps
Cause I’m so into you, into you, into you, oh yeah Parce que je suis tellement en toi, en toi, en toi, oh ouais
Tell me what you came here for Dites-moi ce que vous êtes venu ici pour
Cause I can't, I can't wait no more Parce que je ne peux pas, je ne peux pas attendre plus
I'm on the edge with no control Je suis sur le bord sans aucun contrôle
And I need, I need you to know Et j'ai besoin, j'ai besoin que tu saches
You to know, oh Vous devez savoir, oh
So baby, come light me up and maybe I'll let you on it Alors bébé, viens m'éclairer et peut-être que je te laisserai là-dessus
A little bit dangerous, but baby, that's how I want it Un peu dangereux, mais bébé, c'est comme ça que je le veux
A little less conversation, and a little more touch my body Un peu moins de conversation, et un peu plus touche mon corps
Cause I’m so into you, into you, into you Parce que je suis tellement en toi, en toi, en toi
Got everyone watchin' us, so baby, let's keep it secret Tout le monde nous regarde, alors bébé, gardons le secret
A little bit scandalous, but baby, don’t let them see it Un peu scandaleux, mais bébé, ne les laisse pas le voir
A little less conversation and a little more touch my body Un peu moins de conversation et un peu plus touche mon corps
Cause I’m so into you, into you, into you Parce que je suis tellement en toi, en toi, en toi
So come light me up Alors viens m'éclairer
So come light me up, my baby Alors viens m'éclairer, mon bébé
A little dangerous Un peu dangereux
A little dangerous, my boy Un peu dangereux, mon garçon
A little less conversation, and a little more touch my body Un peu moins de conversation, et un peu plus touche mon corps
Cause I’m so into you, into you, into you Parce que je suis tellement en toi, en toi, en toi

Deutsch

Into You In dich hinein
I'm so into you, I can barely breathe Ich bin so in dich, ich kann kaum atmen
And all I wanna do is to fall in deep Und alles, was ich tun möchte, ist tief zu fallen
But close ain't close enough 'til we cross the line, hey, yeah Aber nah ist nicht nahe genug, bis wir die Grenze überschreiten, hey, yeah
So name a game to play, and I'll roll the dice, hey Benennen Sie ein Spiel und ich würfle, hey
Oh baby, look what you started Oh Baby, schau, was du angefangen hast
The temperature's rising in here Die Temperatur steigt hier an
Is this gonna happen? Wird das passieren?
Been waiting and waiting for you to make a move Ich warte und warte darauf, dass du dich bewegst
Before I make a move Bevor ich mich bewege
So baby, come light me up and maybe I'll let you on it Also Baby, lass mich aufleuchten und vielleicht lasse ich dich dran
A little bit dangerous, but baby, that's how I want it Ein bisschen gefährlich, aber Baby, so will ich es
A little less conversation, and a little more touch my body Ein bisschen weniger Konversation und ein bisschen mehr berühren meinen Körper
Cause I’m so into you, into you, into you Denn ich bin so in dich, in dich, in dich
Got everyone watchin' us, so baby, let's keep it secret Wir alle sehen uns an, Baby, lass es geheim bleiben
A little bit scandalous, but baby, don’t let them see it Ein bisschen skandalös, aber Baby, lass sie nicht sehen
A little less conversation and a little more touch my body Etwas weniger Konversation und ein bisschen mehr berühren meinen Körper
Cause I’m so into you, into you, into you, oh yeah Denn ich bin so in dich, in dich, in dich, oh ja
This could take some time, hey Das könnte einige Zeit dauern, hey
I made too many mistakes Ich habe zu viele Fehler gemacht
Better get this right, right, baby Besser das richtig machen, richtig, Baby
Oh baby, look what you started Oh Baby, schau, was du angefangen hast
The temperature's rising in here Die Temperatur steigt hier an
Is this gonna happen? Wird das passieren?
Been waiting and waiting for you to make a move Ich warte und warte darauf, dass du dich bewegst
Before I make a move Bevor ich mich bewege
So baby, come light me up and maybe I'll let you on it Also Baby, lass mich aufleuchten und vielleicht lasse ich dich dran
A little bit dangerous, but baby, that's how I want it Ein bisschen gefährlich, aber Baby, so will ich es
A little less conversation, and a little more touch my body Etwas weniger Konversation und ein bisschen mehr berühren meinen Körper
Cause I’m so into you, into you, into you Denn ich bin so in dich, in dich, in dich
Got everyone watchin' us, so baby, let's keep it secret Wir alle sehen uns an, Baby, lass es geheim bleiben
A little bit scandalous, but baby, don’t let them see it Ein bisschen skandalös, aber Baby, lass sie nicht sehen
A little less conversation and a little more touch my body Etwas weniger Konversation und ein bisschen mehr berühren meinen Körper
Cause I’m so into you, into you, into you, oh yeah Denn ich bin so in dich, in dich, in dich, oh ja
Tell me what you came here for Sag mir, wofür du hierher gekommen bist
Cause I can't, I can't wait no more Weil ich nicht kann, ich kann nicht mehr warten
I'm on the edge with no control Ich bin am Rande ohne Kontrolle
And I need, I need you to know Und ich brauche, du musst es wissen
You to know, oh Du weißt es, oh
So baby, come light me up and maybe I'll let you on it Also Baby, lass mich aufleuchten und vielleicht lasse ich dich dran
A little bit dangerous, but baby, that's how I want it Ein bisschen gefährlich, aber Baby, so will ich es
A little less conversation, and a little more touch my body Ein bisschen weniger Konversation und ein bisschen mehr berühren meinen Körper
Cause I’m so into you, into you, into you Denn ich bin so in dich, in dich, in dich
Got everyone watchin' us, so baby, let's keep it secret Wir alle sehen uns an, Baby, lass es geheim bleiben
A little bit scandalous, but baby, don’t let them see it Ein bisschen skandalös, aber Baby, lass sie nicht sehen
A little less conversation and a little more touch my body Etwas weniger Konversation und ein bisschen mehr berühren meinen Körper
Cause I’m so into you, into you, into you Denn ich bin so in dich, in dich, in dich
So come light me up Also mach mich auf
So come light me up, my baby Also zünde mich an, mein Baby
A little dangerous Ein bisschen gefährlich
A little dangerous, my boy Ein bisschen gefährlich, mein Junge
A little less conversation, and a little more touch my body Ein bisschen weniger Konversation und ein bisschen mehr berühren meinen Körper
Cause I’m so into you, into you, into you Denn ich bin so in dich, in dich, in dich