Ariana Grande - Side To Side ft. Nicki Minaj

Ariana Grande – Side To Side ft. Nicki Minaj

Ariana Grande - Side To Side ft. Nicki Minaj

Español

Side To Side Un lado a otro
I've been here all night (Ariana) He estado aquí toda la noche (Ariana)
I've been here all day (Nicki Minaj) He estado aquí todo el día (Nicki Minaj)
And boy, got me walkin' side to side Y chico, me hizo caminar de un lado a otro
(Let them hoes know) (Que las azadas lo sepan)
I'm talkin' to ya Estoy hablando de ti
See you standing over there with your body Te veo parado allí con tu cuerpo
Feeling like I wanna rock with your body Sintiendo que quiero rockear con tu cuerpo
And we don't gotta think 'bout nothin' ('Bout nothin') Y no debemos pensar 'nada' ('Bout nothing')
I'm comin' at ya Estoy llegando a ti
Cause I know you got a bad reputation Porque sé que tienes mala reputación
Doesn't matter, 'cause you give me temptation No importa, porque me das la tentación
And we don't gotta think 'bout nothin' ('Bout nothin') Y no debemos pensar 'nada' ('Bout nothing')
These friends keep talkin' way too much Estos amigos siguen hablando demasiado
Say I should give you up Di que debería dejarte
Can't hear them no, 'cause I No puedo escucharlos no, porque yo
I've been here all night He estado aquí toda la noche
I've been here all day He estado aquí todo el día
And boy, got me walkin' side to side Y chico, me hizo caminar de un lado a otro
I've been here all night He estado aquí toda la noche
I've been here all day He estado aquí todo el día
And boy, got me walkin' side to side (Side to side) Y chico, me hizo caminar de lado a lado (de lado a lado)
Been tryna hide it He intentado ocultarlo
Baby what's it gonna hurt if they don't know? Bebé, ¿qué va a doler si no lo saben?
Makin' everybody think that we solo Makin 'todos piensan que solo
Just as long as you know you got me (You got me) Mientras sepas que me tienes (me tienes)
And boy I got ya Y chico te tengo
Cause tonight I'm making deals with the devil Porque esta noche estoy haciendo tratos con el diablo
And I know it's gonna get me in trouble Y sé que me va a meter en problemas
Just as long as you know you got me Siempre que sepa que me atrapó
These friends keep talkin' way too much Estos amigos siguen hablando demasiado
Say I should give you up Di que debería dejarte
Can't hear them no, 'cause No puedo escucharlos no, porque
I've been here all night He estado aquí toda la noche
I've been here all day He estado aquí todo el día
And boy, got me walkin' side to side (Side to side) Y chico, me hizo caminar de lado a lado (de lado a lado)
I've been here all night He estado aquí toda la noche
(Been here all night, baby) (He estado aquí toda la noche, bebé)
I've been here all day He estado aquí todo el día
(Been here all day, baby) (He estado aquí todo el día, bebé)
And boy, got me walkin' side to side (Side to side) Y chico, me hizo caminar de lado a lado (de lado a lado)
This the new style with the fresh type of flow Este es el nuevo estilo con el tipo de flujo fresco
Wrist icicle, ride dick bicycle Muñeca carámbano, paseo dick bicicleta
Come true yo, get you this type of blow Vamos, verdad, dame este tipo de golpe
If you wanna menage I got a tricycle Si quieres menage, tengo un triciclo
All these bitches, flows is my mini-me Todas estas perras, fluye es mi mini-yo
Body smoking, so they call me young Nicki chimney Fumar en el cuerpo, así que me llaman joven chimenea de Nicki
Rappers in they feelings cause they feelin' me Los raperos en sus sentimientos hacen que me sientan
Uh, I-I give zero fucks and I got zero chill in me Uh, yo-yo doy cero folla y no tengo ningún escalofrío en mí
Kissing me, copped the blue box that say Tiffany Besándome, copié la caja azul que dice Tiffany
Curry with the shot, just tell 'em to call me Stephanie Curry con el tiro, solo diles que me llamen Stephanie
Gun pop and I make my gum pop Gun Pop y yo hacemos que mi chicle aparezca
I'm the queen of rap, young Ariana run pop Soy la reina del rap, joven Ariana ejecuta pop
These friends keep talkin' way too much Estos amigos siguen hablando demasiado
Say I should give him up Digamos que debería abandonarlo
Can't hear them no, 'cause I No puedo escucharlos no, porque yo
I've been here all night He estado aquí toda la noche
I've been here all day He estado aquí todo el día
And boy, got me walkin' side to side (Side to side) Y chico, me hizo caminar de lado a lado (de lado a lado)
I've been here all night He estado aquí toda la noche
(Been here all night baby) (He estado aquí toda la noche bebé)
I've been here all day He estado aquí todo el día
(Been here all day baby) (He estado aquí todo el día bebé)
Boy, got me walkin' side to side (Side to side) Chico, me hizo caminar de lado a lado (de lado a lado)
This the new style with the fresh type of flow Este es el nuevo estilo con el tipo de flujo fresco
Wrist icicle, ride dick bicycle Muñeca carámbano, paseo dick bicicleta
Come true yo, get you this type of blow Vamos, verdad, dame este tipo de golpe
If you wanna menage I got a tricycle Si quieres menage, tengo un triciclo

Italiano

Side To Side Fianco a fianco
I've been here all night (Ariana) Sono stato qui tutta la notte (Ariana)
I've been here all day (Nicki Minaj) Sono stato qui tutto il giorno (Nicki Minaj)
And boy, got me walkin' side to side E ragazzo, fammi camminare da un lato all'altro
(Let them hoes know) (Lascia che sappiano loro)
I'm talkin' to ya Ti sto parlando
See you standing over there with your body Ci vediamo lì con il tuo corpo
Feeling like I wanna rock with your body Mi sento come se volessi scuotere con il tuo corpo
And we don't gotta think 'bout nothin' ('Bout nothin') E noi non dobbiamo pensare "bout nothin" ("Bout nothin")
I'm comin' at ya Sto arrivando a te
Cause I know you got a bad reputation Perché so che hai una brutta reputazione
Doesn't matter, 'cause you give me temptation Non importa, perché mi dai la tentazione
And we don't gotta think 'bout nothin' ('Bout nothin') E noi non dobbiamo pensare "bout nothin" ("Bout nothin")
These friends keep talkin' way too much Questi amici continuano a parlare troppo
Say I should give you up Dì che dovrei rinunciarvi
Can't hear them no, 'cause I Non li sento, no, perché io
I've been here all night Sono stato qui tutta la notte
I've been here all day Sono stato qui tutto il giorno
And boy, got me walkin' side to side E ragazzo, fammi camminare da un lato all'altro
I've been here all night Sono stato qui tutta la notte
I've been here all day Sono stato qui tutto il giorno
And boy, got me walkin' side to side (Side to side) E ragazzo, fammi camminare da una parte all'altra (da una parte all'altra)
Been tryna hide it Lo hai provato a nasconderlo
Baby what's it gonna hurt if they don't know? Baby cosa farà male se non lo sapessero?
Makin' everybody think that we solo Makin 'tutti pensano che siamo solo
Just as long as you know you got me (You got me) Finché sai che mi hai preso (mi hai preso)
And boy I got ya E ragazzo ti ho preso
Cause tonight I'm making deals with the devil Perché stasera faccio affari con il diavolo
And I know it's gonna get me in trouble E so che mi metterò nei guai
Just as long as you know you got me Finché sai che mi hai preso
These friends keep talkin' way too much Questi amici continuano a parlare troppo
Say I should give you up Dì che dovrei rinunciarvi
Can't hear them no, 'cause Non li sento, no, perche '
I've been here all night Sono stato qui tutta la notte
I've been here all day Sono stato qui tutto il giorno
And boy, got me walkin' side to side (Side to side) E ragazzo, fammi camminare da una parte all'altra (da una parte all'altra)
I've been here all night Sono stato qui tutta la notte
(Been here all night, baby) (Stato qui tutta la notte, piccola)
I've been here all day Sono stato qui tutto il giorno
(Been here all day, baby) (Stato qui tutto il giorno, baby)
And boy, got me walkin' side to side (Side to side) E ragazzo, fammi camminare da una parte all'altra (da una parte all'altra)
This the new style with the fresh type of flow Questo è il nuovo stile con il nuovo tipo di flusso
Wrist icicle, ride dick bicycle Ghiacciolo sul polso, giro in bicicletta
Come true yo, get you this type of blow Vieni, vero, prendi questo tipo di colpo
If you wanna menage I got a tricycle Se vuoi menage, ho un triciclo
All these bitches, flows is my mini-me Tutte queste femmine, i flussi sono i miei mini-me
Body smoking, so they call me young Nicki chimney Il fumo corporeo, quindi mi chiamano giovane camino Nicki
Rappers in they feelings cause they feelin' me Rapper in loro sentimenti perché mi sentono
Uh, I-I give zero fucks and I got zero chill in me Uh, io-io do zero scopa e ho zero freddo in me
Kissing me, copped the blue box that say Tiffany Baciandomi, ho abboccato la scatola blu che dice Tiffany
Curry with the shot, just tell 'em to call me Stephanie Fai il curry con lo sparo, digli di chiamarmi Stephanie
Gun pop and I make my gum pop Pistola pop e io faccio la mia gomma pop
I'm the queen of rap, young Ariana run pop Sono la regina del rap, la giovane Ariana fa il pop
These friends keep talkin' way too much Questi amici continuano a parlare troppo
Say I should give him up Di 'che dovrei rinunciarci
Can't hear them no, 'cause I Non li sento, no, perché io
I've been here all night Sono stato qui tutta la notte
I've been here all day Sono stato qui tutto il giorno
And boy, got me walkin' side to side (Side to side) E ragazzo, fammi camminare da una parte all'altra (da una parte all'altra)
I've been here all night Sono stato qui tutta la notte
(Been here all night baby) (Sono stato qui tutta la notte baby)
I've been here all day Sono stato qui tutto il giorno
(Been here all day baby) (Stato qui tutto il giorno baby)
Boy, got me walkin' side to side (Side to side) Ragazzo, fammi camminare da una parte all'altra (da una parte all'altra)
This the new style with the fresh type of flow Questo è il nuovo stile con il nuovo tipo di flusso
Wrist icicle, ride dick bicycle Ghiacciolo sul polso, giro in bicicletta
Come true yo, get you this type of blow Vieni, vero, prendi questo tipo di colpo
If you wanna menage I got a tricycle Se vuoi menage, ho un triciclo

Français

Side To Side Côte à côte
I've been here all night (Ariana) J'ai été ici toute la nuit (Ariana)
I've been here all day (Nicki Minaj) J'ai été ici toute la journée (Nicki Minaj)
And boy, got me walkin' side to side Et le garçon, m'a fait marcher sur le côté
(Let them hoes know) (Laissez-les houes savoir)
I'm talkin' to ya Je parle à toi
See you standing over there with your body On se voit là-bas avec ton corps
Feeling like I wanna rock with your body Je sens que je veux basculer avec ton corps
And we don't gotta think 'bout nothin' ('Bout nothin') Et nous ne devons pas penser 'bout nothin' ('Bout nothin')
I'm comin' at ya Je viens chez toi
Cause I know you got a bad reputation Parce que je sais que tu as mauvaise réputation
Doesn't matter, 'cause you give me temptation Peu importe, parce que vous me donnez la tentation
And we don't gotta think 'bout nothin' ('Bout nothin') Et nous ne devons pas penser 'bout nothin' ('Bout nothin')
These friends keep talkin' way too much Ces amis continuent à parler trop
Say I should give you up Dites que je devrais vous abandonner
Can't hear them no, 'cause I Je ne peux pas les entendre non, parce que je
I've been here all night J'ai été ici toute la nuit
I've been here all day J'ai été ici toute la journée
And boy, got me walkin' side to side Et le garçon, m'a fait marcher sur le côté
I've been here all night J'ai été ici toute la nuit
I've been here all day J'ai été ici toute la journée
And boy, got me walkin' side to side (Side to side) Et le garçon, m'a fait marcher sur le côté (Side to side)
Been tryna hide it Been tryna le cacher
Baby what's it gonna hurt if they don't know? Bébé qu'est-ce qui va faire mal s'ils ne savent pas?
Makin' everybody think that we solo Makin 'tout le monde pense que nous en solo
Just as long as you know you got me (You got me) Tant que tu sais que tu m'as (Tu m'as eu)
And boy I got ya Et le garçon je t'ai eu
Cause tonight I'm making deals with the devil Parce que ce soir, je fais des affaires avec le diable
And I know it's gonna get me in trouble Et je sais que ça va me causer des ennuis
Just as long as you know you got me Tant que tu sais que tu m'as eu
These friends keep talkin' way too much Ces amis continuent à parler trop
Say I should give you up Dites que je devrais vous abandonner
Can't hear them no, 'cause Je ne peux pas les entendre non, parce que
I've been here all night J'ai été ici toute la nuit
I've been here all day J'ai été ici toute la journée
And boy, got me walkin' side to side (Side to side) Et le garçon, m'a fait marcher sur le côté (Side to side)
I've been here all night J'ai été ici toute la nuit
(Been here all night, baby) (Été ici toute la nuit, bébé)
I've been here all day J'ai été ici toute la journée
(Been here all day, baby) (Été ici toute la journée, bébé)
And boy, got me walkin' side to side (Side to side) Et le garçon, m'a fait marcher sur le côté (Side to side)
This the new style with the fresh type of flow Ce nouveau style avec le nouveau type de flux
Wrist icicle, ride dick bicycle Poignet de glaçon, ride dick bicycle
Come true yo, get you this type of blow Venez vrai, vous obtenez ce type de coup
If you wanna menage I got a tricycle Si tu veux faire un ménage, j'ai un tricycle
All these bitches, flows is my mini-me Toutes ces chiennes, les flux est mon mini-moi
Body smoking, so they call me young Nicki chimney Fumer du corps, alors ils m'appellent jeune cheminée Nicki
Rappers in they feelings cause they feelin' me Rappers dans leurs sentiments parce qu'ils me sentent
Uh, I-I give zero fucks and I got zero chill in me Euh, je-je donne zéro baise et j'ai zéro froid en moi
Kissing me, copped the blue box that say Tiffany Embrasser moi, copped la boîte bleue qui dit Tiffany
Curry with the shot, just tell 'em to call me Stephanie Curry avec le coup, dites-leur de m'appeler Stephanie
Gun pop and I make my gum pop Gun pop et je fais ma pop de gomme
I'm the queen of rap, young Ariana run pop Je suis la reine du rap, jeune Ariana
These friends keep talkin' way too much Ces amis continuent à parler trop
Say I should give him up Dites que je devrais l'abandonner
Can't hear them no, 'cause I Je ne peux pas les entendre non, parce que je
I've been here all night J'ai été ici toute la nuit
I've been here all day J'ai été ici toute la journée
And boy, got me walkin' side to side (Side to side) Et le garçon, m'a fait marcher sur le côté (Side to side)
I've been here all night J'ai été ici toute la nuit
(Been here all night baby) (Été ici toute la nuit bébé)
I've been here all day J'ai été ici toute la journée
(Been here all day baby) (Été ici toute la journée bébé)
Boy, got me walkin' side to side (Side to side) Boy, m'a fait marcher sur le côté (Side to side)
This the new style with the fresh type of flow Ce nouveau style avec le nouveau type de flux
Wrist icicle, ride dick bicycle Poignet de glaçon, ride dick bicycle
Come true yo, get you this type of blow Venez vrai, vous obtenez ce type de coup
If you wanna menage I got a tricycle Si tu veux faire un ménage, j'ai un tricycle

Deutsch

Side To Side Seite an Seite
I've been here all night (Ariana) Ich war die ganze Nacht hier (Ariana)
I've been here all day (Nicki Minaj) Ich war den ganzen Tag hier (Nicki Minaj)
And boy, got me walkin' side to side Und Junge, brachte mich dazu, Seite an Seite zu gehen
(Let them hoes know) (Lass sie Hacken wissen)
I'm talkin' to ya Ich rede mit dir
See you standing over there with your body Wir sehen uns mit deinem Körper dort drüben stehen
Feeling like I wanna rock with your body Ich fühle mich wie ich mit deinem Körper rocken will
And we don't gotta think 'bout nothin' ('Bout nothin') Und wir müssen nicht über nichts nachdenken ('Bout nothin')
I'm comin' at ya Ich komme dich an
Cause I know you got a bad reputation Weil ich weiß, dass du einen schlechten Ruf hast
Doesn't matter, 'cause you give me temptation Es ist egal, weil du mir Versuchung gibst
And we don't gotta think 'bout nothin' ('Bout nothin') Und wir müssen nicht über nichts nachdenken ('Bout nothin')
These friends keep talkin' way too much Diese Freunde reden viel zu viel
Say I should give you up Sag, ich sollte dich aufgeben
Can't hear them no, 'cause I Ich kann sie nicht hören, nein
I've been here all night Ich war die ganze Nacht hier
I've been here all day Ich war den ganzen Tag hier
And boy, got me walkin' side to side Und Junge, brachte mich dazu, Seite an Seite zu gehen
I've been here all night Ich war die ganze Nacht hier
I've been here all day Ich war den ganzen Tag hier
And boy, got me walkin' side to side (Side to side) Und Junge, brachte mich von Seite zu Seite (Seite zu Seite)
Been tryna hide it Tryna verstecken es
Baby what's it gonna hurt if they don't know? Baby, was wird es weh tun, wenn sie es nicht wissen?
Makin' everybody think that we solo Makin 'alle denken, dass wir solo sind
Just as long as you know you got me (You got me) Solange du weißt, dass du mich hast (Du hast mich)
And boy I got ya Und Junge, ich hab dich
Cause tonight I'm making deals with the devil Denn heute Nacht mache ich Geschäfte mit dem Teufel
And I know it's gonna get me in trouble Und ich weiß, dass es mich in Schwierigkeiten bringen wird
Just as long as you know you got me Solange du weißt, dass du mich hast
These friends keep talkin' way too much Diese Freunde reden viel zu viel
Say I should give you up Sag, ich sollte dich aufgeben
Can't hear them no, 'cause Kann sie nicht hören, nein
I've been here all night Ich war die ganze Nacht hier
I've been here all day Ich war den ganzen Tag hier
And boy, got me walkin' side to side (Side to side) Und Junge, brachte mich von Seite zu Seite (Seite zu Seite)
I've been here all night Ich war die ganze Nacht hier
(Been here all night, baby) (War die ganze Nacht hier, Baby)
I've been here all day Ich war den ganzen Tag hier
(Been here all day, baby) (Ich war den ganzen Tag hier, Baby)
And boy, got me walkin' side to side (Side to side) Und Junge, brachte mich von Seite zu Seite (Seite zu Seite)
This the new style with the fresh type of flow Dies ist der neue Stil mit der frischen Art der Strömung
Wrist icicle, ride dick bicycle Handgelenk Eiszapfen, fahren dick Fahrrad
Come true yo, get you this type of blow Werde wahr, yo, hol dir diese Art von Schlag
If you wanna menage I got a tricycle Wenn Sie wollen, habe ich ein Dreirad
All these bitches, flows is my mini-me All diese Schlampen, Flüsse ist mein Mini-Ich
Body smoking, so they call me young Nicki chimney Körperrauchen, so nennen sie mich jungen Nicki Schornstein
Rappers in they feelings cause they feelin' me Rapper in ihren Gefühlen verursachen, dass sie mich fühlen
Uh, I-I give zero fucks and I got zero chill in me Äh, ich-ich gebe null fickt und ich habe keine Kälte in mir
Kissing me, copped the blue box that say Tiffany Küsste mich und warf die blaue Kiste, auf der Tiffany steht, auf den Boden
Curry with the shot, just tell 'em to call me Stephanie Curry mit dem Schuss, sag ihnen einfach, dass sie mich Stephanie nennen sollen
Gun pop and I make my gum pop Gun Pop und ich lassen mein Gummi knallen
I'm the queen of rap, young Ariana run pop Ich bin die Königin des Rap, junge Ariana Run Pop
These friends keep talkin' way too much Diese Freunde reden viel zu viel
Say I should give him up Sag, ich sollte ihn aufgeben
Can't hear them no, 'cause I Ich kann sie nicht hören, nein
I've been here all night Ich war die ganze Nacht hier
I've been here all day Ich war den ganzen Tag hier
And boy, got me walkin' side to side (Side to side) Und Junge, brachte mich von Seite zu Seite (Seite zu Seite)
I've been here all night Ich war die ganze Nacht hier
(Been here all night baby) (War hier die ganze Nacht Baby)
I've been here all day Ich war den ganzen Tag hier
(Been here all day baby) (War hier den ganzen Tag Baby)
Boy, got me walkin' side to side (Side to side) Junge, brachte mich von Seite zu Seite (Seite zu Seite)
This the new style with the fresh type of flow Dies ist der neue Stil mit der frischen Art der Strömung
Wrist icicle, ride dick bicycle Handgelenk Eiszapfen, fahren dick Fahrrad
Come true yo, get you this type of blow Werde wahr, yo, hol dir diese Art von Schlag
If you wanna menage I got a tricycle Wenn Sie wollen, habe ich ein Dreirad