DJ Khaled - I'm the One

DJ Khaled – I’m the One

DJ Khaled - I'm the One

Español

Another one! ¡Otro!
Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie no Sí, estás mirando la verdad, el dinero nunca miente
I'm the one, yeah, I'm the one Yo soy el único, sí, soy el único
Early mornin' in the dawn, know you wanna ride now (that's right)
Temprano por la mañana en el amanecer, sabes que quieres montar ahora (eso es correcto)
I'm the one, yeah (that's right), I'm the one, yeah Yo soy el único, sí (eso es correcto), yo soy el único, sí
Yeah, you're sick of all those other imitators Sí, estás harta de todos esos otros imitadores
Don't let the only real one intimidate you No dejes que el único verdadero te intimide
See you watchin', don't run outta time now Te veo mirando, no te quedes sin tiempo ahora
I'm the one, yeah Yo soy el único, sí
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one soy la indicada
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one yo soy el único
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one soy la indicada
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one yo soy el único
Yeah, yeah! ¡Sí, sí!
Quavo! Quavo!
I'm the one that hit that same spot (hit it) Yo soy el que golpeó ese mismo lugar (golpearlo)
She the one that bring them rain drops (rain drops) Ella es la que les trae gotas de lluvia (gotas de lluvia)
We go back, remember criss-cross and hopscotch? (hopscotch) Volvemos, ¿recuerdas el entrecruzamiento y la rayuela? (rayuela)
You the one that hold me down when the block's hot (hot) Eres el que me detiene cuando el bloque está caliente (caliente)
I make your dreams come true when you wake up (dream) Hice tus sueños realidad cuando te despiertas (sueño)
And your look's just the same without no make-up Y tu aspecto es el mismo sin maquillaje
Had to pull up on your mama, see what you're made of (mama) Tuve que detener a tu mamá, ver de qué estás hecho (mamá)
Ain't gotta worry 'bout 'em commas 'cause my cake up No tengo que preocuparme por las comas porque mi pastel
You can run inside my life on that fame bus Puedes correr dentro de mi vida en ese bus de fama
Cause I promise when we step out you'll be famous Porque prometo que cuando salgamos serás famoso
Modern day Bonnie and Clyde what they named us Moderno día Bonnie y Clyde lo que nos nombraron
Cause when we pull up (prr prr) all angles Porque cuando levantamos (prr prr) todos los ángulos
Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie no Sí, estás mirando la verdad, el dinero nunca miente
I'm the one, yeah, I'm the one Yo soy el único, sí, soy el único
Early mornin' in the dawn, know you wanna ride now (that's right)
Temprano por la mañana en el amanecer, sabes que quieres montar ahora (eso es correcto)
I'm the one, yeah (that's right), I'm the one, yeah Yo soy el único, sí (eso es correcto), yo soy el único, sí
Yeah, you're sick of all those other imitators Sí, estás harta de todos esos otros imitadores
Don't let the only real one intimidate you No dejes que el único verdadero te intimide
See you watchin', don't run outta time now Te veo mirando, no te quedes sin tiempo ahora
I'm the one, yeah Yo soy el único, sí
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one soy la indicada
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one yo soy el único
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one soy la indicada
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one yo soy el único
Okay though Bien, aunque
Uh, she beat her face up with that new Chanel Uh, ella se golpeó la cara con ese nuevo Chanel
She like the price, she see the ice it make her coochie melt A ella le gusta el precio, ella ve el hielo que hace que su coochie se derrita
When I met her in the club I asked her who she felt Cuando la conocí en el club, le pregunté quién se sentía
Then she went and put that booty on that Gucci belt Luego ella fue y puso ese botín en ese cinturón de Gucci
We don't got no label No tenemos etiqueta
She say she want bottles, she ain't got no table Ella dice que quiere botellas, no tiene mesa
She don't got no bed frame, she don't got no tables Ella no tiene marco de cama, no tiene tablas
We just watching Netflix, she ain't got no cable, okay though Estamos viendo Netflix, ella no tiene cable, está bien
Plug, plug, plug, I'm the plug for her Enchufe, enchufe, enchufe, soy el complemento para ella
She want a nigga that pull her hair and hold the door for her Ella quiere un negro que jale su cabello y sostenga la puerta para ella
Baby, that's only me, bitch, it okay with me Bebé, solo soy yo, perra, está bien conmigo
Baby, okay, okay though Bebé, está bien, está bien
Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie no Sí, estás mirando la verdad, el dinero nunca miente
I'm the one, yeah, I'm the one Yo soy el único, sí, soy el único
Early mornin' in the dawn, know you wanna ride now (that's right)
Temprano por la mañana en el amanecer, sabes que quieres montar ahora (eso es correcto)
I'm the one, yeah (that's right), I'm the one, yeah Yo soy el único, sí (eso es correcto), yo soy el único, sí
Yeah, you're sick of all those other imitators Sí, estás harta de todos esos otros imitadores
Don't let the only real one intimidate you No dejes que el único verdadero te intimide
See you watchin', don't run outta time now Te veo mirando, no te quedes sin tiempo ahora
I'm the one, yeah Yo soy el único, sí
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one soy la indicada
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one yo soy el único
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one soy la indicada
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one yo soy el único
Lookin' for the one? Well, bitch, you're looking at the one ¿Buscando el uno? Bueno, perra, estás mirando el
I'm the best yet, and yet, my best is yet to come Soy el mejor hasta ahora, y aun así, lo mejor está por venir
Cause I've been lookin' for somebody, not just any fuckin' body Porque he estado buscando a alguien, no a cualquier maldito cuerpo
Don't make me catch a body, that's for any and everybody No me hagas atrapar un cuerpo, eso es para cualquiera y para todos
Oh my God! She hit me up all day, give no response ¡Oh Dios mío! Ella me golpeó todo el día, no dio respuesta
Bitch, you blow my high, that's like turning gold to bronze Perra, me suenas, es como dorar el bronce.
Roll my eyes Rueda los ojos
And when she on the molly she a zombie Y cuando ella en el molly ella un zombie
She think we Clyde and Bonnie, but it's more like Whitney Bobby Ella cree que somos Clyde y Bonnie, pero es más como Whitney Bobby
God forgive me Dios perdoname
Tunechi and finessin', I'm a legend Tunechi y finessin ', soy una leyenda
Straight up out The Crescent, fly your bae down for the Essence Directamente hacia arriba La Media Luna, vuela tu bae hacia la Esencia
For the record I knew Khaled when that boy was spinnin' records Para el registro que conocí a Khaled cuando ese chico estaba haciendo discos
Mula gang winning record, I'm just flexing on my exes, oh God! El disco ganador de una pandilla de Mula, solo estoy presionando a mis ex, ¡oh Dios!
Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie no Sí, estás mirando la verdad, el dinero nunca miente
I'm the one, yeah, I'm the one Yo soy el único, sí, soy el único
Early mornin' in the dawn, know you wanna ride now (that's right)
Temprano por la mañana en el amanecer, sabes que quieres montar ahora (eso es correcto)
I'm the one, yeah (that's right), I'm the one, yeah Yo soy el único, sí (eso es correcto), yo soy el único, sí
Yeah, you're sick of all those other imitators Sí, estás harta de todos esos otros imitadores
Don't let the only real one intimidate you No dejes que el único verdadero te intimide
See you watchin', don't run outta time now Te veo mirando, no te quedes sin tiempo ahora
I'm the one, yeah Yo soy el único, sí
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one soy la indicada
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one yo soy el único
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one soy la indicada
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one yo soy el único
Don't you know girl, don't you know girl No sabes niña, no sabes chica
I am the one for you (I'm the one) yeah I'm the one Yo soy el indicado para ti (yo soy el elegido) sí, soy el único
Don't you know girl, don't you know girl No sabes niña, no sabes chica
I am the one for you (I'm the one) yeah I'm the one Yo soy el indicado para ti (yo soy el elegido) sí, soy el único
Don't you know girl, don't you know girl No sabes niña, no sabes chica
I am the one for you (I'm the one) yeah I'm the one Yo soy el indicado para ti (yo soy el elegido) sí, soy el único
Don't you know girl, don't you know girl No sabes niña, no sabes chica
I am the one for you (I'm the one) yeah I'm the one Yo soy el indicado para ti (yo soy el elegido) sí, soy el único

Italiano

Another one! Un altro!
Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie no Sì, stai guardando la verità, i soldi non mentono mai
I'm the one, yeah, I'm the one Io sono quello, sì, io sono quello
Early mornin' in the dawn, know you wanna ride now (that's right) All'alba presto, sappi che vuoi andare ora (giusto)
I'm the one, yeah (that's right), I'm the one, yeah Io sono l'unico, sì (è vero), io sono l'unico, sì
Yeah, you're sick of all those other imitators Sì, sei stufo di tutti quegli altri imitatori
Don't let the only real one intimidate you Non lasciare che l'unica vera persona ti intimidisca
See you watchin', don't run outta time now Ci vediamo mentre guardi, non correre fuori da tempo
I'm the one, yeah Io sono quello, sì
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one Io sono quello
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one sono l'unico
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one Io sono quello
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one sono l'unico
Yeah, yeah! Si si!
Quavo! Quavo!
I'm the one that hit that same spot (hit it) Sono quello che ha colpito lo stesso punto (colpito)
She the one that bring them rain drops (rain drops) Lei quella che porta loro gocce di pioggia (gocce di pioggia)
We go back, remember criss-cross and hopscotch? (hopscotch) Torniamo indietro, ricordiamo la croce e la campana? (campana)
You the one that hold me down when the block's hot (hot) Tu che mi trattieni quando il blocco è caldo (caldo)
I make your dreams come true when you wake up (dream) Faccio avverare i tuoi sogni quando ti svegli (sogno)
And your look's just the same without no make-up E il tuo look è lo stesso senza trucco
Had to pull up on your mama, see what you're made of (mama) Dovevo tirare su tua madre, vedi di cosa sei fatto (mamma)
Ain't gotta worry 'bout 'em commas 'cause my cake up Non devo preoccuparti di 'perche' la mia torta su
You can run inside my life on that fame bus Puoi correre nella mia vita su quell'autobus di fama
Cause I promise when we step out you'll be famous Perché prometto che quando usciremo sarai famoso
Modern day Bonnie and Clyde what they named us Il giorno moderno Bonnie e Clyde ci hanno chiamato
Cause when we pull up (prr prr) all angles Perché quando tiriamo su (prr prr) tutti gli angoli
Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie no Sì, stai guardando la verità, i soldi non mentono mai
I'm the one, yeah, I'm the one Io sono quello, sì, io sono quello
Early mornin' in the dawn, know you wanna ride now (that's right) All'alba presto, sappi che vuoi andare ora (giusto)
I'm the one, yeah (that's right), I'm the one, yeah Io sono l'unico, sì (è vero), io sono l'unico, sì
Yeah, you're sick of all those other imitators Sì, sei stufo di tutti quegli altri imitatori
Don't let the only real one intimidate you Non lasciare che l'unica vera persona ti intimidisca
See you watchin', don't run outta time now Ci vediamo mentre guardi, non correre fuori da tempo
I'm the one, yeah Io sono quello, sì
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one Io sono quello
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one sono l'unico
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one Io sono quello
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one sono l'unico
Okay though Va bene comunque
Uh, she beat her face up with that new Chanel Uh, lei ha battuto la faccia con quel nuovo Chanel
She like the price, she see the ice it make her coochie melt Le piace il prezzo, vede il ghiaccio che fa sciogliere la sua coochie
When I met her in the club I asked her who she felt Quando l'ho incontrata nel club le ho chiesto chi si sentiva
Then she went and put that booty on that Gucci belt Poi andò a mettere quel bottino su quella cintura di Gucci
We don't got no label Non abbiamo nessuna etichetta
She say she want bottles, she ain't got no table Lei dice che vuole delle bottiglie, non ha un tavolo
She don't got no bed frame, she don't got no tables Non ha letto, non ha tavoli
We just watching Netflix, she ain't got no cable, okay though Stiamo solo guardando Netflix, non ha il cavo, okay però
Plug, plug, plug, I'm the plug for her Plug, plug, plug, sono la spina per lei
She want a nigga that pull her hair and hold the door for her Vuole un negro che le tiri i capelli e le tenga la porta
Baby, that's only me, bitch, it okay with me Piccola, sono solo io, puttana, va bene con me
Baby, okay, okay though Baby, okay, okay
Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie no Sì, stai guardando la verità, i soldi non mentono mai
I'm the one, yeah, I'm the one Io sono quello, sì, io sono quello
Early mornin' in the dawn, know you wanna ride now (that's right) All'alba presto, sappi che vuoi andare ora (giusto)
I'm the one, yeah (that's right), I'm the one, yeah Io sono l'unico, sì (è vero), io sono l'unico, sì
Yeah, you're sick of all those other imitators Sì, sei stufo di tutti quegli altri imitatori
Don't let the only real one intimidate you Non lasciare che l'unica vera persona ti intimidisca
See you watchin', don't run outta time now Ci vediamo mentre guardi, non correre fuori da tempo
I'm the one, yeah Io sono quello, sì
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one Io sono quello
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one sono l'unico
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one Io sono quello
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one sono l'unico
Lookin' for the one? Well, bitch, you're looking at the one Stai cercando quello? Bene, stronza, stai guardando quella
I'm the best yet, and yet, my best is yet to come Sono il migliore, eppure, il mio meglio deve ancora venire
Cause I've been lookin' for somebody, not just any fuckin' body Perché stavo cercando qualcuno, non solo un cazzo di corpo
Don't make me catch a body, that's for any and everybody Non farmi prendere un corpo, questo è per tutti e tutti
Oh my God! She hit me up all day, give no response Dio mio! Mi ha picchiato tutto il giorno, non ha dato risposta
Bitch, you blow my high, that's like turning gold to bronze Puttana, mi fai saltare in aria, è come trasformare l'oro in bronzo
Roll my eyes Alza gli occhi
And when she on the molly she a zombie E quando lei sul molly lei uno zombie
She think we Clyde and Bonnie, but it's more like Whitney Bobby Lei pensa che siamo Clyde e Bonnie, ma è più come Whitney Bobby
God forgive me Dio mi perdoni
Tunechi and finessin', I'm a legend Tunechi e finessin ', sono una leggenda
Straight up out The Crescent, fly your bae down for the Essence Verso l'alto The Crescent, vola giù per l'Essenza
For the record I knew Khaled when that boy was spinnin' records Per la cronaca, conoscevo Khaled quando quel ragazzo stava registrando record
Mula gang winning record, I'm just flexing on my exes, oh God! Record della vittoria della banda di Mula, sto solo flettendo sui miei ex, oh Dio!
Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie no Sì, stai guardando la verità, i soldi non mentono mai
I'm the one, yeah, I'm the one Io sono quello, sì, io sono quello
Early mornin' in the dawn, know you wanna ride now (that's right) All'alba presto, sappi che vuoi andare ora (giusto)
I'm the one, yeah (that's right), I'm the one, yeah Io sono l'unico, sì (è vero), io sono l'unico, sì
Yeah, you're sick of all those other imitators Sì, sei stufo di tutti quegli altri imitatori
Don't let the only real one intimidate you Non lasciare che l'unica vera persona ti intimidisca
See you watchin', don't run outta time now Ci vediamo mentre guardi, non correre fuori da tempo
I'm the one, yeah Io sono quello, sì
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one Io sono quello
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one sono l'unico
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one Io sono quello
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one sono l'unico
Don't you know girl, don't you know girl Non conosci la ragazza, non conosci la ragazza
I am the one for you (I'm the one) yeah I'm the one Io sono quello per te (io sono quello) Sì, sono l'unico
Don't you know girl, don't you know girl Non conosci la ragazza, non conosci la ragazza
I am the one for you (I'm the one) yeah I'm the one Io sono quello per te (io sono quello) Sì, sono l'unico
Don't you know girl, don't you know girl Non conosci la ragazza, non conosci la ragazza
I am the one for you (I'm the one) yeah I'm the one Io sono quello per te (io sono quello) Sì, sono l'unico
Don't you know girl, don't you know girl Non conosci la ragazza, non conosci la ragazza
I am the one for you (I'm the one) yeah I'm the one Io sono quello per te (io sono quello) Sì, sono l'unico

Français

Another one! Un autre!
Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie no Oui, vous regardez la vérité, l'argent ne ment jamais
I'm the one, yeah, I'm the one Je suis celui, ouais, je suis celui
Early mornin' in the dawn, know you wanna ride now (that's right) Tôt le matin à l'aube, sache que tu veux monter maintenant (c'est vrai)
I'm the one, yeah (that's right), I'm the one, yeah Je suis celui, ouais (c'est vrai), je suis celui, oui
Yeah, you're sick of all those other imitators Oui, vous en avez marre de tous ces autres imitateurs
Don't let the only real one intimidate you Ne laissez pas le seul vrai vous intimider
See you watchin', don't run outta time now A bientôt, ne courez pas le temps maintenant
I'm the one, yeah Je suis celui, oui
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the one je suis l'élu
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the only one je suis le seul
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the one je suis l'élu
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the only one je suis le seul
Yeah, yeah! Yeah Yeah!
Quavo! Quavo!
I'm the one that hit that same spot (hit it) Je suis celui qui a frappé le même endroit (touchez-le)
She the one that bring them rain drops (rain drops) Elle celui qui leur apporte des gouttes de pluie (gouttes de pluie)
We go back, remember criss-cross and hopscotch? (hopscotch) Nous y retournons, souvenez-vous de l'entrecroisement et de la marelle? (marelle)
You the one that hold me down when the block's hot (hot) Toi qui me retiens quand le bloc est chaud (chaud)
I make your dreams come true when you wake up (dream) Je fais réaliser tes rêves quand tu te réveilles (rêve)
And your look's just the same without no make-up Et votre look est exactement le même sans maquillage
Had to pull up on your mama, see what you're made of (mama) A dû tirer sur ta maman, voir de quoi tu es fait (maman)
Ain't gotta worry 'bout 'em commas 'cause my cake up Je ne dois pas m'inquiéter de 'bout' em commas 'cause mon gâteau
You can run inside my life on that fame bus Vous pouvez courir dans ma vie sur ce bus de renommée
Cause I promise when we step out you'll be famous Parce que je promets quand nous sortons, vous serez célèbre
Modern day Bonnie and Clyde what they named us Aujourd'hui Bonnie et Clyde ce qu'ils nous ont nommés
Cause when we pull up (prr prr) all angles Parce que quand on tire (prr prr) tous les angles
Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie no Oui, vous regardez la vérité, l'argent ne ment jamais
I'm the one, yeah, I'm the one Je suis celui, ouais, je suis celui
Early mornin' in the dawn, know you wanna ride now (that's right) Tôt le matin à l'aube, sache que tu veux monter maintenant (c'est vrai)
I'm the one, yeah (that's right), I'm the one, yeah Je suis celui, ouais (c'est vrai), je suis celui, oui
Yeah, you're sick of all those other imitators Oui, vous en avez marre de tous ces autres imitateurs
Don't let the only real one intimidate you Ne laissez pas le seul vrai vous intimider
See you watchin', don't run outta time now On se regarde, ne courez pas le temps maintenant
I'm the one, yeah Je suis celui, oui
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the one je suis l'élu
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the only one je suis le seul
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the one je suis l'élu
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the only one je suis le seul
Okay though D'accord
Uh, she beat her face up with that new Chanel Euh, elle a battu son visage avec cette nouvelle Chanel
She like the price, she see the ice it make her coochie melt Elle aime le prix, elle voit la glace ça fait fondre sa coochie
When I met her in the club I asked her who she felt Quand je l'ai rencontrée dans le club, je lui ai demandé qui elle ressentait
Then she went and put that booty on that Gucci belt Puis elle est allée mettre ce butin sur cette ceinture Gucci
We don't got no label Nous n'avons pas d'étiquette
She say she want bottles, she ain't got no table Elle dit qu'elle veut des bouteilles, elle n'a pas de table
She don't got no bed frame, she don't got no tables Elle n'a pas de cadre de lit, elle n'a pas de tables
We just watching Netflix, she ain't got no cable, okay though Nous venons de regarder Netflix, elle n'a pas de câble, d'accord
Plug, plug, plug, I'm the plug for her Branchez, branchez, branchez, je suis la prise pour elle
She want a nigga that pull her hair and hold the door for her Elle veut un nigga qui lui tire les cheveux et tient la porte pour elle
Baby, that's only me, bitch, it okay with me Bébé, c'est seulement moi, chienne, ça va avec moi
Baby, okay, okay though Bébé, d'accord, d'accord bien
Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie no Oui, vous regardez la vérité, l'argent ne ment jamais
I'm the one, yeah, I'm the one Je suis celui, ouais, je suis celui
Early mornin' in the dawn, know you wanna ride now (that's right) Tôt le matin à l'aube, sache que tu veux monter maintenant (c'est vrai)
I'm the one, yeah (that's right), I'm the one, yeah Je suis celui, ouais (c'est vrai), je suis celui, oui
Yeah, you're sick of all those other imitators Oui, vous en avez marre de tous ces autres imitateurs
Don't let the only real one intimidate you Ne laissez pas le seul vrai vous intimider
See you watchin', don't run outta time now A bientôt, ne courez pas le temps maintenant
I'm the one, yeah Je suis celui, oui
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the one je suis l'élu
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the only one je suis le seul
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the one je suis l'élu
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the only one je suis le seul
Lookin' for the one? Well, bitch, you're looking at the one Lookin 'pour celui-là? Eh bien, chienne, vous regardez celui
I'm the best yet, and yet, my best is yet to come Je suis le meilleur encore, et pourtant, mon meilleur reste à venir
Cause I've been lookin' for somebody, not just any fuckin' body Parce que je cherchais quelqu'un, pas juste un putain de corps
Don't make me catch a body, that's for any and everybody Ne me fais pas attraper un corps, c'est pour tout le monde
Oh my God! She hit me up all day, give no response Oh mon Dieu! Elle m'a frappé toute la journée, ne donne aucune réponse
Bitch, you blow my high, that's like turning gold to bronze Chienne, tu me fais exploser, c'est comme si on tournait l'or au bronze
Roll my eyes Rouler mes yeux
And when she on the molly she a zombie Et quand elle sur le molly elle un zombie
She think we Clyde and Bonnie, but it's more like Whitney Bobby Elle pense que nous Clyde et Bonnie, mais c'est plus comme Whitney Bobby
God forgive me Dieu pardonne moi
Tunechi and finessin', I'm a legend Tunechi et finessin ', je suis une légende
Straight up out The Crescent, fly your bae down for the Essence Tout droit sur The Crescent, vole ton bae vers le bas pour l'Essence
For the record I knew Khaled when that boy was spinnin' records Pour l'anecdote, je connaissais Khaled quand ce garçon était enregistré
Mula gang winning record, I'm just flexing on my exes, oh God! Mula gang gagnant record, je suis juste en train de fléchir sur mes ex, oh mon dieu!
Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie no Oui, vous regardez la vérité, l'argent ne ment jamais
I'm the one, yeah, I'm the one Je suis celui, ouais, je suis celui
Early mornin' in the dawn, know you wanna ride now (that's right) Tôt le matin à l'aube, sache que tu veux monter maintenant (c'est vrai)
I'm the one, yeah (that's right), I'm the one, yeah Je suis celui, ouais (c'est vrai), je suis celui, oui
Yeah, you're sick of all those other imitators Oui, vous en avez marre de tous ces autres imitateurs
Don't let the only real one intimidate you Ne laissez pas le seul vrai vous intimider
See you watchin', don't run outta time now A bientôt, ne courez pas le temps maintenant
I'm the one, yeah Je suis celui, oui
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the one je suis l'élu
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the only one je suis le seul
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the one je suis l'élu
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the only one je suis le seul
Don't you know girl, don't you know girl Tu ne connais pas la fille, tu ne connais pas la fille
I am the one for you (I'm the one) yeah I'm the one Je suis celui pour toi (je suis celui) ouais je suis celui
Don't you know girl, don't you know girl Tu ne connais pas la fille, tu ne connais pas la fille
I am the one for you (I'm the one) yeah I'm the one Je suis celui pour toi (je suis celui) ouais je suis celui
Don't you know girl, don't you know girl Tu ne connais pas la fille, tu ne connais pas la fille
I am the one for you (I'm the one) yeah I'm the one Je suis celui pour toi (je suis celui) ouais je suis celui
Don't you know girl, don't you know girl Tu ne connais pas la fille, tu ne connais pas la fille
I am the one for you (I'm the one) yeah I'm the one Je suis celui pour toi (je suis celui) ouais je suis celui

Deutsch

Another one! Noch einer!
Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie no Ja, du schaust auf die Wahrheit, das Geld lügt niemals nein
I'm the one, yeah, I'm the one Ich bin derjenige, ja, ich bin derjenige
Early mornin' in the dawn, know you wanna ride now (that's right) Früh morgens in der Morgendämmerung, weißt du, dass du jetzt reiten willst (das stimmt)
I'm the one, yeah (that's right), I'm the one, yeah Ich bin derjenige, ja (das ist richtig), ich bin derjenige, ja
Yeah, you're sick of all those other imitators Ja, du hast genug von all diesen anderen Nachahmern
Don't let the only real one intimidate you Lass dich nicht vom einzig wahren einschüchtern
See you watchin', don't run outta time now Siehst du, watchin ', lauf jetzt nicht aus
I'm the one, yeah Ich bin derjenige, ja
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the one ich bin derjenige
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the only one Ich bin der einzige
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the one ich bin derjenige
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the only one Ich bin der einzige
Yeah, yeah! Ja ja!
Quavo! Quavo!
I'm the one that hit that same spot (hit it) Ich bin derjenige, der genau diesen Punkt getroffen hat
She the one that bring them rain drops (rain drops) Sie die, die ihnen Regentropfen bringt (Regentropfen)
We go back, remember criss-cross and hopscotch? (hopscotch) Wir gehen zurück, erinnerst du dich an Criss-Cross und Hopse? (Himmel und Hölle)
You the one that hold me down when the block's hot (hot) Du der, der mich festhält, wenn der Block heiß ist (heiß)
I make your dreams come true when you wake up (dream) Ich mache deine Träume wahr, wenn du aufwachst (Traum)
And your look's just the same without no make-up Und dein Aussehen ist genauso ohne Make-up
Had to pull up on your mama, see what you're made of (mama) Musste deine Mama hochziehen, um zu sehen, woraus du gemacht bist (Mama)
Ain't gotta worry 'bout 'em commas 'cause my cake up Ich muss mir keine Sorgen machen über sie Kommas weil mein Kuchen auf
You can run inside my life on that fame bus Du kannst in meinem Leben in diesem Ruhm-Bus rennen
Cause I promise when we step out you'll be famous Weil ich verspreche, wenn wir heraustreten, wirst du berühmt sein
Modern day Bonnie and Clyde what they named us Moderne Bonnie und Clyde, wie sie uns genannt haben
Cause when we pull up (prr prr) all angles Denn wenn wir alle Winkel hochziehen (prr prr)
Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie no Ja, du schaust auf die Wahrheit, das Geld lügt niemals nein
I'm the one, yeah, I'm the one Ich bin derjenige, ja, ich bin derjenige
Early mornin' in the dawn, know you wanna ride now (that's right) Früh morgens in der Morgendämmerung, weißt du, dass du jetzt reiten willst (das stimmt)
I'm the one, yeah (that's right), I'm the one, yeah Ich bin derjenige, ja (das ist richtig), ich bin derjenige, ja
Yeah, you're sick of all those other imitators Ja, du hast genug von all diesen anderen Nachahmern
Don't let the only real one intimidate you Lass dich nicht vom einzig wahren einschüchtern
See you watchin', don't run outta time now Siehst du, watchin ', lauf jetzt nicht aus
I'm the one, yeah Ich bin derjenige, ja
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the one ich bin derjenige
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the only one Ich bin der einzige
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the one ich bin derjenige
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the only one Ich bin der einzige
Okay though Okay, obwohl
Uh, she beat her face up with that new Chanel Äh, sie schlug ihr Gesicht mit dieser neuen Chanel auf
She like the price, she see the ice it make her coochie melt Sie mag den Preis, sie sieht das Eis, das ihren Coochie schmelzen lässt
When I met her in the club I asked her who she felt Als ich sie im Club traf, fragte ich sie, wen sie fühlte
Then she went and put that booty on that Gucci belt Dann ging sie und legte diese Beute auf diesen Gucci-Gürtel
We don't got no label Wir haben kein Label
She say she want bottles, she ain't got no table Sie sagt, sie will Flaschen, sie hat keinen Tisch
She don't got no bed frame, she don't got no tables Sie hat kein Bettrahmen, sie hat keine Tische
We just watching Netflix, she ain't got no cable, okay though Wir schauen gerade Netflix, sie hat kein Kabel, okay
Plug, plug, plug, I'm the plug for her Stecker, Stecker, Stecker, ich bin der Stecker für sie
She want a nigga that pull her hair and hold the door for her Sie will eine Nigga, die an ihren Haaren zieht und die Tür für sie hält
Baby, that's only me, bitch, it okay with me Baby, das ist nur ich, Schlampe, es ist okay für mich
Baby, okay, okay though Baby, okay, okay
Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie no Ja, du schaust auf die Wahrheit, das Geld lügt niemals nein
I'm the one, yeah, I'm the one Ich bin derjenige, ja, ich bin derjenige
Early mornin' in the dawn, know you wanna ride now (that's right) Früh morgens in der Morgendämmerung, weißt du, dass du jetzt reiten willst (das stimmt)
I'm the one, yeah (that's right), I'm the one, yeah Ich bin derjenige, ja (das ist richtig), ich bin derjenige, ja
Yeah, you're sick of all those other imitators Ja, du hast genug von all diesen anderen Nachahmern
Don't let the only real one intimidate you Lass dich nicht vom einzig wahren einschüchtern
See you watchin', don't run outta time now Siehst du, watchin ', lauf jetzt nicht aus
I'm the one, yeah Ich bin derjenige, ja
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the one ich bin derjenige
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the only one Ich bin der einzige
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the one ich bin derjenige
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the only one Ich bin der einzige
Lookin' for the one? Well, bitch, you're looking at the one Nach dem einen suchen? Nun, Hündin, du siehst den einen an
I'm the best yet, and yet, my best is yet to come Ich bin der Beste bis jetzt, und mein Bestes wird noch kommen
Cause I've been lookin' for somebody, not just any fuckin' body Weil ich nach jemandem gesucht habe, nicht nur nach irgendeinem verdammten Körper
Don't make me catch a body, that's for any and everybody Lass mich nicht eine Leiche fangen, das ist für jeden etwas
Oh my God! She hit me up all day, give no response Oh mein Gott! Sie hat mich den ganzen Tag geschlagen, keine Antwort gegeben
Bitch, you blow my high, that's like turning gold to bronze Bitch, du sprengst mein Hoch, das ist wie Gold zu Bronze zu machen
Roll my eyes Meine Augen verdrehen
And when she on the molly she a zombie Und wenn sie auf der Molly ist, ist sie ein Zombie
She think we Clyde and Bonnie, but it's more like Whitney Bobby Sie denkt wir Clyde und Bonnie, aber es ist mehr wie Whitney Bobby
God forgive me Gott vergib mir
Tunechi and finessin', I'm a legend Tunechi und finessin ', ich bin eine Legende
Straight up out The Crescent, fly your bae down for the Essence Geradeaus, The Crescent, flieg dein Bae runter für die Essence
For the record I knew Khaled when that boy was spinnin' records Für die Aufzeichnung kannte ich Khaled, als dieser Junge Platten spinnte
Mula gang winning record, I'm just flexing on my exes, oh God! Mula-Gang-Gewinnerrekord, ich biege nur auf meine Exes, oh Gott!
Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie no Ja, du schaust auf die Wahrheit, das Geld lügt niemals nein
I'm the one, yeah, I'm the one Ich bin derjenige, ja, ich bin derjenige
Early mornin' in the dawn, know you wanna ride now (that's right) Früh morgens in der Morgendämmerung, weißt du, dass du jetzt reiten willst (das stimmt)
I'm the one, yeah (that's right), I'm the one, yeah Ich bin derjenige, ja (das ist richtig), ich bin derjenige, ja
Yeah, you're sick of all those other imitators Ja, du hast genug von all diesen anderen Nachahmern
Don't let the only real one intimidate you Lass dich nicht vom einzig wahren einschüchtern
See you watchin', don't run outta time now Siehst du, watchin ', lauf jetzt nicht aus
I'm the one, yeah Ich bin derjenige, ja
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the one ich bin derjenige
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the only one Ich bin der einzige
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the one ich bin derjenige
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
I'm the only one Ich bin der einzige
Don't you know girl, don't you know girl Weißt du nicht, Mädchen, weißt du nicht, Mädchen
I am the one for you (I'm the one) yeah I'm the one Ich bin derjenige für dich (ich bin derjenige), ja, ich bin derjenige
Don't you know girl, don't you know girl Weißt du nicht, Mädchen, weißt du nicht, Mädchen
I am the one for you (I'm the one) yeah I'm the one Ich bin derjenige für dich (ich bin derjenige), ja, ich bin derjenige
Don't you know girl, don't you know girl Weißt du nicht, Mädchen, weißt du nicht, Mädchen
I am the one for you (I'm the one) yeah I'm the one Ich bin derjenige für dich (ich bin derjenige), ja, ich bin derjenige
Don't you know girl, don't you know girl Weißt du nicht, Mädchen, weißt du nicht, Mädchen
I am the one for you (I'm the one) yeah I'm the one Ich bin derjenige für dich (ich bin derjenige), ja, ich bin derjenige