Enrique Iglesias - El Perdedor

Enrique Iglesias – El Perdedor

Enrique Iglesias - El Perdedor

English

El Perdedor The loser
Qué más quieres de mí What else do you want from me
Si el pasado está a prueba de tu amor If the past is proof of your love
Y no tengo el valor And I do not have the courage
De escapar para siempre del dolor To escape from pain forever
Demasiado pedir Too much to ask
Que sigamos en esta hipocresía May we continue in this hypocrisy
Cuánto tiempo más podré vivir How much longer can I live
En la misma mentira In the same lie
No, no vayas presumiendo, no No, do not go boasting, do not
Que me has robado el corazón That you have stolen my heart
Y no me queda nada más And I do not have anything else
Si, prefiero ser el perdedor Yes, I prefer to be the underdog
Que te lo ha dado todo What has given you everything
Y no me queda nada más And I do not have anything else
No me queda más I have no more
Ya no puedo seguir I can not go on
Resistiendo esa extraña sensación Resisting that strange feeling
Que me hiela la piel That freezes my skin
Como invierno fuera de estación Like winter out of season
Tú mirada y la mía You look and mine
Ignorándose en una lejanía Ignoring in a distance
Todo pierde sentido Everything becomes senseless
Y es mejor el vacío que el olvido And the vacuum is better than forgetting
Yo prefiero dejarte partir I prefer to let you go
Que ser tu prisionero That be your prisoner
Y no vayas por ahí And do not go there
Diciendo ser la dueña de mis sentimientos Saying to be the owner of my feelings
No, no vayas presumiendo, no No, do not go boasting, do not
Que me has robado el corazón That you have stolen my heart
Y no me queda nada más And I do not have anything else
Si, prefiero ser el perdedor Yes, I prefer to be the underdog
Que te lo ha dado todo What has given you everything
Y no le queda nada más And he has nothing left
No, no vayas presumiendo, no No, do not go boasting, do not
Que me has robado el corazón That you have stolen my heart
Y no me queda nada más And I do not have anything else
Si, prefiero ser un perdedor Yes, I prefer to be a loser
Que te lo ha dado todo What has given you everything
Y no le queda nada más And he has nothing left
No me queda más I have no more
Qué más quieres de mí What else do you want from me
Si el pasado está a prueba de tu amor If the past is proof of your love

Italiano

El Perdedor Il perdente
Qué más quieres de mí Cos'altro vuoi da me
Si el pasado está a prueba de tu amor Se il passato è la prova del tuo amore
Y no tengo el valor E non ho il coraggio
De escapar para siempre del dolor Per sfuggire al dolore per sempre
Demasiado pedir Troppo da chiedere
Que sigamos en esta hipocresía Possiamo continuare in questa ipocrisia
Cuánto tiempo más podré vivir Per quanto ancora posso vivere
En la misma mentira Nella stessa bugia
No, no vayas presumiendo, no No, non vantarti, non farlo
Que me has robado el corazón Che mi hai rubato il cuore
Y no me queda nada más E non ho più niente
Si, prefiero ser el perdedor Sì, preferisco essere il perdente
Que te lo ha dado todo Cosa ti ha dato tutto
Y no me queda nada más E non ho più niente
No me queda más Non ne ho più
Ya no puedo seguir Non posso continuare
Resistiendo esa extraña sensación Resistenza a quella strana sensazione
Que me hiela la piel Questo congela la mia pelle
Como invierno fuera de estación Come l'inverno fuori stagione
Tú mirada y la mía Sembri e mio
Ignorándose en una lejanía Ignorando a distanza
Todo pierde sentido Tutto è privo di significato
Y es mejor el vacío que el olvido E il vuoto è meglio che dimenticare
Yo prefiero dejarte partir Preferisco lasciarti andare
Que ser tu prisionero Quello è il tuo prigioniero
Y no vayas por ahí E non andare lì
Diciendo ser la dueña de mis sentimientos Dicendo di essere il proprietario dei miei sentimenti
No, no vayas presumiendo, no No, non vantarti, non farlo
Que me has robado el corazón Che mi hai rubato il cuore
Y no me queda nada más E non ho più niente
Si, prefiero ser el perdedor Sì, preferisco essere il perdente
Que te lo ha dado todo Cosa ti ha dato tutto
Y no le queda nada más E lui non ha più niente
No, no vayas presumiendo, no No, non vantarti, non farlo
Que me has robado el corazón Che mi hai rubato il cuore
Y no me queda nada más E non ho più niente
Si, prefiero ser un perdedor Sì, preferisco essere un perdente
Que te lo ha dado todo Cosa ti ha dato tutto
Y no le queda nada más E lui non ha più niente
No me queda más Non ne ho più
Qué más quieres de mí Cos'altro vuoi da me
Si el pasado está a prueba de tu amor Se il passato è la prova del tuo amore

Français

El Perdedor Le perdant
Qué más quieres de mí Que veux-tu d'autre de moi?
Si el pasado está a prueba de tu amor Si le passé est la preuve de votre amour
Y no tengo el valor Et je n'ai pas le courage
De escapar para siempre del dolor Pour échapper à la douleur pour toujours
Demasiado pedir Trop demander
Que sigamos en esta hipocresía Puissions-nous continuer dans cette hypocrisie
Cuánto tiempo más podré vivir Combien de temps puis-je vivre?
En la misma mentira Dans le même mensonge
No, no vayas presumiendo, no Non, ne va pas se vanter, ne pas
Que me has robado el corazón Que tu as volé mon coeur
Y no me queda nada más Et je n'ai plus rien
Si, prefiero ser el perdedor Oui, je préfère être le perdant
Que te lo ha dado todo Qu'est-ce qui vous a tout donné?
Y no me queda nada más Et je n'ai plus rien
No me queda más Je n'en ai plus
Ya no puedo seguir Je ne peux pas continuer
Resistiendo esa extraña sensación Résister à ce sentiment étrange
Que me hiela la piel Cela gèle ma peau
Como invierno fuera de estación Comme l'hiver hors saison
Tú mirada y la mía Vous regardez et le mien
Ignorándose en una lejanía Ignorer à distance
Todo pierde sentido Tout est dénué de sens
Y es mejor el vacío que el olvido Et le vide est meilleur que l'oubli
Yo prefiero dejarte partir Je préfère te laisser partir
Que ser tu prisionero Ce soit votre prisonnier
Y no vayas por ahí Et n'y allez pas
Diciendo ser la dueña de mis sentimientos Dire être le propriétaire de mes sentiments
No, no vayas presumiendo, no Non, ne va pas se vanter, ne pas
Que me has robado el corazón Que tu as volé mon coeur
Y no me queda nada más Et je n'ai plus rien
Si, prefiero ser el perdedor Oui, je préfère être le perdant
Que te lo ha dado todo Qu'est-ce qui vous a tout donné?
Y no le queda nada más Et il n'a plus rien
No, no vayas presumiendo, no Non, ne va pas se vanter, ne pas
Que me has robado el corazón Que tu as volé mon coeur
Y no me queda nada más Et je n'ai plus rien
Si, prefiero ser un perdedor Oui, je préfère être perdant
Que te lo ha dado todo Qu'est-ce qui vous a tout donné?
Y no le queda nada más Et il n'a plus rien
No me queda más Je n'en ai plus
Qué más quieres de mí Que veux-tu d'autre de moi?
Si el pasado está a prueba de tu amor Si le passé est la preuve de votre amour

Deutsch

El Perdedor Der Verlierer
Qué más quieres de mí Was willst du noch von mir?
Si el pasado está a prueba de tu amor Wenn die Vergangenheit ein Beweis für deine Liebe ist
Y no tengo el valor Und ich habe nicht den Mut
De escapar para siempre del dolor Für immer dem Schmerz entkommen
Demasiado pedir Zu viel zu fragen
Que sigamos en esta hipocresía Mögen wir in dieser Heuchelei weitermachen
Cuánto tiempo más podré vivir Wie lange kann ich noch leben?
En la misma mentira In der gleichen Lüge
No, no vayas presumiendo, no Nein, nicht prahlen, nicht
Que me has robado el corazón Dass du mein Herz gestohlen hast
Y no me queda nada más Und ich habe nichts mehr übrig
Si, prefiero ser el perdedor Ja, ich ziehe es vor, der Verlierer zu sein
Que te lo ha dado todo Was hat dir alles gegeben
Y no me queda nada más Und ich habe nichts mehr übrig
No me queda más Ich habe nicht mehr
Ya no puedo seguir Ich kann nicht weiter machen
Resistiendo esa extraña sensación Widersteht diesem seltsamen Gefühl
Que me hiela la piel Das friert meine Haut ein
Como invierno fuera de estación Wie Winter außerhalb der Saison
Tú mirada y la mía Du siehst und mein
Ignorándose en una lejanía Ignorieren in einiger Entfernung
Todo pierde sentido Alles ist bedeutungslos
Y es mejor el vacío que el olvido Und das Vakuum ist besser als das Vergessen
Yo prefiero dejarte partir Ich ziehe es vor dich gehen zu lassen
Que ser tu prisionero Das ist dein Gefangener
Y no vayas por ahí Und geh nicht dorthin
Diciendo ser la dueña de mis sentimientos Zu sagen, der Besitzer meiner Gefühle zu sein
No, no vayas presumiendo, no Nein, nicht prahlen, nicht
Que me has robado el corazón Dass du mein Herz gestohlen hast
Y no me queda nada más Und ich habe nichts mehr übrig
Si, prefiero ser el perdedor Ja, ich ziehe es vor, der Verlierer zu sein
Que te lo ha dado todo Was hat dir alles gegeben
Y no le queda nada más Und er hat nichts mehr übrig
No, no vayas presumiendo, no Nein, nicht prahlen, nicht
Que me has robado el corazón Dass du mein Herz gestohlen hast
Y no me queda nada más Und ich habe nichts mehr übrig
Si, prefiero ser un perdedor Ja, ich ziehe es vor, ein Verlierer zu sein
Que te lo ha dado todo Was hat dir alles gegeben
Y no le queda nada más Und er hat nichts mehr übrig
No me queda más Ich habe nicht mehr
Qué más quieres de mí Was willst du noch von mir?
Si el pasado está a prueba de tu amor Wenn die Vergangenheit ein Beweis für deine Liebe ist