Fabri Fibra - Stavo Pensando A Te

Fabri Fibra – Stavo Pensando A Te

Fabri Fibra - Stavo Pensando A Te

English

Stavo Pensando A Te I was thinking of you
Vedi mi sentivo strano sai perché See I felt strange, you know why
Stavo pensando a te I was thinking of you
Stavo pensando che I was thinking that
Che figata andare al mare quando gli altri lavorano How cool to go to the beach when others work
Che figata fumare in spiaggia con i draghi che volano How cool to smoke at the beach with flying dragons
Che figata non avere orari, né doveri o pensieri That cool does not have schedules, duties or thoughts
Che figata tornare tardi con nessuno che chiede: "Dov'eri?" How cool to come back late with nobody asking, "Where were you?"
Che figata quando a casa scrivo, quando poi svuoto il frigo What a cool when I write home when I then empty the fridge
Che fastidio sentirti dire: "Sei pigro" What a nuisance to hear you say, "You're lazy"
Sei infantile, sei piccolo You're childish, you're small
Che fastidio guardarti mentre vado a picco What a nuisance to watch you while I sink
Se vuoi te lo ridico If you want, I'll give it to you
Che fastidio parlarti, vorrei stare zitto What a nuisance to talk to you, I would like to shut up
Tanto ormai hai capito So now you understand
Che fastidio le frasi del tipo What a nuisance such phrases
Questo cielo mi sembra dipinto This sky seems to me painted
Le lasagne scaldate nel micro Lasagna warmed in the micro
Che da solo mi sento cattivo That alone I feel bad
Vado a letto, ma cazzo è mattina I'm going to bed, but fuck is morning
Parlo troppo, non ho più saliva I talk too much, I have no more saliva
Promettevo di portarti via I promised to take you away
Quando l’auto nemmeno partiva When the car did not even start
 
Vedi mi sentivo strano sai perché See I felt strange, you know why
Stavo pensando a te I was thinking of you
Stavo pensando che I was thinking that
Non avremmo mai dovuto lasciarci We should never have left us
Vedi mi sentivo strano sai perché See I felt strange, you know why
Stavo pensando a te I was thinking of you
Stavo pensando che I was thinking that
Non avremmo mai dovuto incontrarci We should never have met
Bella gente qui, bello il posto Nice people here, nice place
Faccio una foto sì, ma non la posto I take a picture yes, but not the place
Cosa volete, vino bianco o rosso? What do you want, white or red wine?
Quante ragazze, frate, colpo grosso How many girls, friar, big shot
Non bere troppo che diventi un mostro Do not drink too much that you become a monster
Me lo ripeto tipo ogni secondo I repeat it like every second
Eppure questo drink è già il secondo Yet this drink is already the second
Ripenso a quella sera senza condom I think back to that evening without condom
Prendo da bere ma non prendo sonno I take a drink but I do not take sleep
C’è questo pezzo in sottofondo There is this piece in the background
Lei che mi dice: "Voglio darti il mondo" She who tells me: "I want to give you the world"
Ecco perché mi gira tutto intorno That's why it turns me all around
Mentre si muove io ci vado sotto I'm going under it while it moves
Ma dalla fretta arrivo presto, troppo But from the rush, I arrive early, too
E sul momento non me n’ero accorto And at the moment I had not noticed
E poi nemmeno credo di esser pronto And then I do not even think I'm ready
E poi nemmeno penso d’esser sobrio And then I do not even think I'm sober
E poi un figlio non lo voglio proprio And then a son does not want it
E poi a te nemmeno ti conosco And then I do not even know you
Cercavo solo un po’ di vino rosso I was looking for just a little red wine
Però alla fine, vedi, è tutto apposto But in the end, you see, everything is fine
Si vede che non era il nostro corso We see that it was not our course
Si dice: "Tutto fumo e niente arrosto" It is said: "All smoke and no roast"
Però il profumo mi è rimasto addosso But the smell remained on me
Vedi mi sentivo strano sai perché See I felt strange, you know why
Stavo pensando a te I was thinking of you
Stavo pensando che I was thinking that
Non avremmo mai dovuto lasciarci We should never have left us
Vedi mi sentivo strano sai perché See I felt strange, you know why
Stavo pensando a te I was thinking of you
Stavo pensando che I was thinking that
Non avremmo mai dovuto incontrarci We should never have met
Mi guardo allo specchio e penso: "Forse dovrei dimagrire" I look in the mirror and think, "Maybe I should lose weight"
Il tempo che passa lento, anche se non siamo in Brasile Time passes slowly, even if we are not in Brazil
Mi copro perché è già inverno, e non mi va mai di partire I cover myself because it is already winter, and I never go away
In queste parole mi perdo, ti volevo soltanto dire In these words I lose myself, I just wanted to say
Vedi mi sentivo strano sai perché See I felt strange, you know why
Stavo pensando a te I was thinking of you
Stavo pensando che I was thinking that
Non avremmo mai dovuto lasciarci We should never have left us
Vedi mi sentivo strano sai perché See I felt strange, you know why
Stavo pensando a te I was thinking of you
Stavo pensando che I was thinking that
Non avremmo mai dovuto incontrarci We should never have met

Español

Stavo Pensando A Te Estaba pensando en ti
Vedi mi sentivo strano sai perché Mira, me sentí extraño, sabes por qué
Stavo pensando a te Estaba pensando en ti
Stavo pensando che Estaba pensando que
Che figata andare al mare quando gli altri lavorano Qué bueno ir a la playa cuando otros trabajan
Che figata fumare in spiaggia con i draghi che volano Qué genial fumar en la playa con dragones voladores
Che figata non avere orari, né doveri o pensieri Eso no tiene horarios, deberes ni pensamientos
Che figata tornare tardi con nessuno che chiede: "Dov'eri?" Qué bueno regresar tarde sin que nadie pregunte, "¿Dónde estabas?"
Che figata quando a casa scrivo, quando poi svuoto il frigo Qué genial cuando escribo en casa cuando luego vacío el refrigerador
Che fastidio sentirti dire: "Sei pigro" Qué molestia oírte decir: "Eres flojo"
Sei infantile, sei piccolo Eres infantil, eres pequeño
Che fastidio guardarti mentre vado a picco Qué molestia verte mientras me hundo
Se vuoi te lo ridico Si quieres, te lo daré
Che fastidio parlarti, vorrei stare zitto Que fastidio es hablar contigo, me gustaría callarte
Tanto ormai hai capito Entonces ahora entiendes
Che fastidio le frasi del tipo Qué molestia tales frases
Questo cielo mi sembra dipinto Este cielo me parece pintado
Le lasagne scaldate nel micro Lasaña calentada en el micro
Che da solo mi sento cattivo Solo por eso me siento mal
Vado a letto, ma cazzo è mattina Me voy a la cama, pero joder es mañana
Parlo troppo, non ho più saliva Hablo demasiado, no tengo más saliva
Promettevo di portarti via Prometí llevarte
Quando l’auto nemmeno partiva Cuando el auto ni siquiera comenzó
 
Vedi mi sentivo strano sai perché Mira, me sentí extraño, sabes por qué
Stavo pensando a te Estaba pensando en ti
Stavo pensando che Estaba pensando que
Non avremmo mai dovuto lasciarci Nunca deberíamos habernos dejado
Vedi mi sentivo strano sai perché Mira, me sentí extraño, sabes por qué
Stavo pensando a te Estaba pensando en ti
Stavo pensando che Estaba pensando que
Non avremmo mai dovuto incontrarci Nunca deberíamos habernos conocido
Bella gente qui, bello il posto Gente agradable aquí, buen lugar
Faccio una foto sì, ma non la posto Tomo una foto sí, pero no el lugar
Cosa volete, vino bianco o rosso? ¿Qué quieres, vino blanco o tinto?
Quante ragazze, frate, colpo grosso Cuantas chicas, fraile, pez gordo
Non bere troppo che diventi un mostro No bebas demasiado y te conviertes en un monstruo
Me lo ripeto tipo ogni secondo Lo repito como cada segundo
Eppure questo drink è già il secondo Sin embargo, esta bebida ya es la segunda
Ripenso a quella sera senza condom Pienso en esa noche sin condón
Prendo da bere ma non prendo sonno Tomo un trago pero no duermo
C’è questo pezzo in sottofondo Hay esta pieza en el fondo
Lei che mi dice: "Voglio darti il mondo" Ella que me dice: "Quiero darte el mundo"
Ecco perché mi gira tutto intorno Es por eso que me da la vuelta
Mentre si muove io ci vado sotto Mientras me muevo, voy por debajo
Ma dalla fretta arrivo presto, troppo Pero por la prisa, llego temprano, también
E sul momento non me n’ero accorto Y en este momento no me había dado cuenta
E poi nemmeno credo di esser pronto Y entonces ni siquiera creo que esté listo
E poi nemmeno penso d’esser sobrio Y entonces ni siquiera creo que esté sobrio
E poi un figlio non lo voglio proprio Y luego un hijo no lo quiere
E poi a te nemmeno ti conosco Y entonces ni siquiera te conozco
Cercavo solo un po’ di vino rosso Estaba buscando un poco de vino tinto
Però alla fine, vedi, è tutto apposto Pero al final, ves, todo está bien
Si vede che non era il nostro corso Vemos que no fue nuestro curso
Si dice: "Tutto fumo e niente arrosto" Se dice: "Todo humo y no asado"
Però il profumo mi è rimasto addosso Pero el olor permaneció en mí
Vedi mi sentivo strano sai perché Mira, me sentí extraño, sabes por qué
Stavo pensando a te Estaba pensando en ti
Stavo pensando che Estaba pensando que
Non avremmo mai dovuto lasciarci Nunca deberíamos habernos dejado
Vedi mi sentivo strano sai perché Mira, me sentí extraño, sabes por qué
Stavo pensando a te Estaba pensando en ti
Stavo pensando che Estaba pensando que
Non avremmo mai dovuto incontrarci Nunca deberíamos habernos conocido
Mi guardo allo specchio e penso: "Forse dovrei dimagrire" Me miro en el espejo y pienso: "Tal vez debería perder peso"
Il tempo che passa lento, anche se non siamo in Brasile El tiempo pasa lentamente, incluso si no estamos en Brasil
Mi copro perché è già inverno, e non mi va mai di partire Me cubro porque ya es invierno y nunca me voy
In queste parole mi perdo, ti volevo soltanto dire En estas palabras, me pierdo, solo quería decir
Vedi mi sentivo strano sai perché Mira, me sentí extraño, sabes por qué
Stavo pensando a te Estaba pensando en ti
Stavo pensando che Estaba pensando que
Non avremmo mai dovuto lasciarci Nunca deberíamos habernos dejado
Vedi mi sentivo strano sai perché Mira, me sentí extraño, sabes por qué
Stavo pensando a te Estaba pensando en ti
Stavo pensando che Estaba pensando que
Non avremmo mai dovuto incontrarci Nunca deberíamos habernos conocido

Français

Stavo Pensando A Te Je pensais à toi
Vedi mi sentivo strano sai perché Voyez-vous je me sentais étrange, vous savez pourquoi
Stavo pensando a te Je pensais à toi
Stavo pensando che Je pensais que
Che figata andare al mare quando gli altri lavorano C'est cool d'aller à la plage quand les autres travaillent
Che figata fumare in spiaggia con i draghi che volano C'est cool de fumer sur la plage avec des dragons volants
Che figata non avere orari, né doveri o pensieri Que cool n'a pas d'horaires, devoirs ou pensées
Che figata tornare tardi con nessuno che chiede: "Dov'eri?" C'est cool de revenir tard, personne ne demandant: «Où étais-tu?
Che figata quando a casa scrivo, quando poi svuoto il frigo Quel cool quand j'écris à la maison quand je vide le réfrigérateur
Che fastidio sentirti dire: "Sei pigro" Quelle nuisance de vous entendre dire: "Vous êtes paresseux"
Sei infantile, sei piccolo Vous êtes enfantin, vous êtes petit
Che fastidio guardarti mentre vado a picco Quelle nuisance de te regarder pendant que je coule
Se vuoi te lo ridico Si tu veux, je te le donnerai
Che fastidio parlarti, vorrei stare zitto Quelle nuisance de te parler, je voudrais te taire
Tanto ormai hai capito Alors maintenant vous comprenez
Che fastidio le frasi del tipo Quelle nuisance de telles phrases
Questo cielo mi sembra dipinto Ce ciel me semble peint
Le lasagne scaldate nel micro Lasagne réchauffée dans le micro
Che da solo mi sento cattivo Cela seul, je me sens mal
Vado a letto, ma cazzo è mattina Je vais au lit, mais la baise est le matin
Parlo troppo, non ho più saliva Je parle trop, je n'ai plus de salive
Promettevo di portarti via J'ai promis de t'emmener
Quando l’auto nemmeno partiva Quand la voiture n'a même pas commencé
 
Vedi mi sentivo strano sai perché Voyez-vous je me sentais étrange, vous savez pourquoi
Stavo pensando a te Je pensais à toi
Stavo pensando che Je pensais que
Non avremmo mai dovuto lasciarci Nous n'aurions jamais dû nous quitter
Vedi mi sentivo strano sai perché Voyez-vous je me sentais étrange, vous savez pourquoi
Stavo pensando a te Je pensais à toi
Stavo pensando che Je pensais que
Non avremmo mai dovuto incontrarci Nous n'aurions jamais dû nous rencontrer
Bella gente qui, bello il posto Des gens sympa ici, bel endroit
Faccio una foto sì, ma non la posto Je prends une photo oui, mais pas l'endroit
Cosa volete, vino bianco o rosso? Que veux-tu, vin blanc ou rouge?
Quante ragazze, frate, colpo grosso Combien de filles, frère, gros coup
Non bere troppo che diventi un mostro Ne bois pas trop pour devenir un monstre
Me lo ripeto tipo ogni secondo Je le répète comme chaque seconde
Eppure questo drink è già il secondo Pourtant, cette boisson est déjà la deuxième
Ripenso a quella sera senza condom Je repense à cette soirée sans préservatif
Prendo da bere ma non prendo sonno Je prends un verre mais je ne dors pas
C’è questo pezzo in sottofondo Il y a cette pièce en arrière-plan
Lei che mi dice: "Voglio darti il mondo" Celle qui me dit: "Je veux te donner le monde"
Ecco perché mi gira tutto intorno Voilà pourquoi il me tourne tout autour
Mentre si muove io ci vado sotto Je vais en dessous pendant que ça bouge
Ma dalla fretta arrivo presto, troppo Mais à partir de la cohue, j'arrive tôt aussi
E sul momento non me n’ero accorto Et pour le moment je n'avais pas remarqué
E poi nemmeno credo di esser pronto Et puis je ne pense même pas que je suis prêt
E poi nemmeno penso d’esser sobrio Et puis je ne pense même pas que je suis sobre
E poi un figlio non lo voglio proprio Et puis un fils ne le veut pas
E poi a te nemmeno ti conosco Et puis je ne te connais même pas
Cercavo solo un po’ di vino rosso Je cherchais juste un peu de vin rouge
Però alla fine, vedi, è tutto apposto Mais à la fin, vous voyez, tout va bien
Si vede che non era il nostro corso Nous voyons que ce n'était pas notre cours
Si dice: "Tutto fumo e niente arrosto" Il est dit: "Tout fume et pas de rôti"
Però il profumo mi è rimasto addosso Mais l'odeur est restée sur moi
Vedi mi sentivo strano sai perché Voyez-vous je me sentais étrange, vous savez pourquoi
Stavo pensando a te Je pensais à toi
Stavo pensando che Je pensais que
Non avremmo mai dovuto lasciarci Nous n'aurions jamais dû nous quitter
Vedi mi sentivo strano sai perché Voyez-vous je me sentais étrange, vous savez pourquoi
Stavo pensando a te Je pensais à toi
Stavo pensando che Je pensais que
Non avremmo mai dovuto incontrarci Nous n'aurions jamais dû nous rencontrer
Mi guardo allo specchio e penso: "Forse dovrei dimagrire" Je me regarde dans le miroir et je pense: "Peut-être que je devrais perdre du poids"
Il tempo che passa lento, anche se non siamo in Brasile Le temps passe lentement, même si nous ne sommes pas au Brésil
Mi copro perché è già inverno, e non mi va mai di partire Je me couvre parce que c'est déjà l'hiver, et je ne m'en vais jamais
In queste parole mi perdo, ti volevo soltanto dire Dans ces mots je me perds, je voulais juste dire
Vedi mi sentivo strano sai perché Voyez-vous je me sentais étrange, vous savez pourquoi
Stavo pensando a te Je pensais à toi
Stavo pensando che Je pensais que
Non avremmo mai dovuto lasciarci Nous n'aurions jamais dû nous quitter
Vedi mi sentivo strano sai perché Voyez-vous je me sentais étrange, vous savez pourquoi
Stavo pensando a te Je pensais à toi
Stavo pensando che Je pensais que
Non avremmo mai dovuto incontrarci Nous n'aurions jamais dû nous rencontrer

Deutsch

Stavo Pensando A Te Ich habe an dich gedacht
Vedi mi sentivo strano sai perché Siehst du, ich fühlte mich seltsam, du weißt warum
Stavo pensando a te Ich habe an dich gedacht
Stavo pensando che Ich habe das gedacht
Che figata andare al mare quando gli altri lavorano Wie cool, um zum Strand zu gehen, wenn andere arbeiten
Che figata fumare in spiaggia con i draghi che volano Wie cool, am Strand mit fliegenden Drachen zu rauchen
Che figata non avere orari, né doveri o pensieri Diese Coolness hat keine Termine, Pflichten oder Gedanken
Che figata tornare tardi con nessuno che chiede: "Dov'eri?" Wie cool, spät zurück zu kommen, ohne dass jemand fragte: "Wo warst du?"
Che figata quando a casa scrivo, quando poi svuoto il frigo Was für ein cooler wenn ich nach Hause schreibe wenn ich dann den Kühlschrank leer mache
Che fastidio sentirti dire: "Sei pigro" Was für ein Ärgernis, dass du sagst: "Du bist faul"
Sei infantile, sei piccolo Du bist kindisch, du bist klein
Che fastidio guardarti mentre vado a picco Was für ein Ärgernis, dich zu beobachten, während ich untergehe
Se vuoi te lo ridico Wenn du willst, werde ich es dir geben
Che fastidio parlarti, vorrei stare zitto Was für ein Ärgernis, mit dir zu reden, ich möchte den Mund halten
Tanto ormai hai capito So, jetzt verstehst du
Che fastidio le frasi del tipo Was für ein Ärgernis solche Phrasen
Questo cielo mi sembra dipinto Dieser Himmel scheint mir gemalt
Le lasagne scaldate nel micro Lasagne im Mikro erwärmt
Che da solo mi sento cattivo Das allein fühle ich schlecht
Vado a letto, ma cazzo è mattina Ich gehe ins Bett, aber Fick ist Morgen
Parlo troppo, non ho più saliva Ich rede zu viel, ich habe keinen Speichel mehr
Promettevo di portarti via Ich habe versprochen, dich mitzunehmen
Quando l’auto nemmeno partiva Als das Auto noch nicht einmal gestartet war
 
Vedi mi sentivo strano sai perché Siehst du, ich fühlte mich seltsam, du weißt warum
Stavo pensando a te Ich habe an dich gedacht
Stavo pensando che Ich habe das gedacht
Non avremmo mai dovuto lasciarci Wir hätten uns nie verlassen sollen
Vedi mi sentivo strano sai perché Siehst du, ich fühlte mich seltsam, du weißt warum
Stavo pensando a te Ich habe an dich gedacht
Stavo pensando che Ich habe das gedacht
Non avremmo mai dovuto incontrarci Wir hätten uns nie treffen sollen
Bella gente qui, bello il posto Nette Leute hier, schöner Ort
Faccio una foto sì, ma non la posto Ich mache ein Foto ja, aber nicht den Ort
Cosa volete, vino bianco o rosso? Was willst du, Weiß- oder Rotwein?
Quante ragazze, frate, colpo grosso Wie viele Mädchen, Bruder, großer Schuss
Non bere troppo che diventi un mostro Trinke nicht zu viel, damit du ein Monster wirst
Me lo ripeto tipo ogni secondo Ich wiederhole es wie jede Sekunde
Eppure questo drink è già il secondo Doch dieses Getränk ist bereits das zweite
Ripenso a quella sera senza condom Ich denke an diesen Abend ohne Kondom zurück
Prendo da bere ma non prendo sonno Ich nehme etwas zu mir, aber ich schlafe nicht
C’è questo pezzo in sottofondo Da ist dieses Stück im Hintergrund
Lei che mi dice: "Voglio darti il mondo" Sie, die mir sagt: "Ich möchte dir die Welt geben"
Ecco perché mi gira tutto intorno Deshalb dreht es mich um
Mentre si muove io ci vado sotto Ich gehe darunter, während es sich bewegt
Ma dalla fretta arrivo presto, troppo Aber aus der Eile komme ich auch früh an
E sul momento non me n’ero accorto Und im Moment hatte ich es nicht bemerkt
E poi nemmeno credo di esser pronto Und dann denke ich nicht einmal, dass ich bereit bin
E poi nemmeno penso d’esser sobrio Und dann denke ich nicht einmal, dass ich nüchtern bin
E poi un figlio non lo voglio proprio Und dann will ein Sohn es nicht
E poi a te nemmeno ti conosco Und dann kenne ich dich nicht einmal
Cercavo solo un po’ di vino rosso Ich war auf der Suche nach nur ein wenig Rotwein
Però alla fine, vedi, è tutto apposto Aber am Ende ist alles in Ordnung
Si vede che non era il nostro corso Wir sehen, dass es nicht unser Kurs war
Si dice: "Tutto fumo e niente arrosto" Es heißt: "Alles Rauch und kein Braten"
Però il profumo mi è rimasto addosso Aber der Geruch blieb bei mir
Vedi mi sentivo strano sai perché Siehst du, ich fühlte mich seltsam, du weißt warum
Stavo pensando a te Ich habe an dich gedacht
Stavo pensando che Ich habe das gedacht
Non avremmo mai dovuto lasciarci Wir hätten uns nie verlassen sollen
Vedi mi sentivo strano sai perché Siehst du, ich fühlte mich seltsam, du weißt warum
Stavo pensando a te Ich habe an dich gedacht
Stavo pensando che Ich habe das gedacht
Non avremmo mai dovuto incontrarci Wir hätten uns nie treffen sollen
Mi guardo allo specchio e penso: "Forse dovrei dimagrire" Ich schaue in den Spiegel und denke: "Vielleicht sollte ich abnehmen"
Il tempo che passa lento, anche se non siamo in Brasile Die Zeit vergeht langsam, auch wenn wir nicht in Brasilien sind
Mi copro perché è già inverno, e non mi va mai di partire Ich bedecke mich, weil es bereits Winter ist, und ich gehe nie weg
In queste parole mi perdo, ti volevo soltanto dire In diesen Worten verliere ich mich selbst, wollte ich nur sagen
Vedi mi sentivo strano sai perché Siehst du, ich fühlte mich seltsam, du weißt warum
Stavo pensando a te Ich habe an dich gedacht
Stavo pensando che Ich habe das gedacht
Non avremmo mai dovuto lasciarci Wir hätten uns nie verlassen sollen
Vedi mi sentivo strano sai perché Siehst du, ich fühlte mich seltsam, du weißt warum
Stavo pensando a te Ich habe an dich gedacht
Stavo pensando che Ich habe das gedacht
Non avremmo mai dovuto incontrarci Wir hätten uns nie treffen sollen

Fabri Fibra - Stavo Pensando A Te

Português

Stavo Pensando A Te Eu estava pensando em você
Vedi mi sentivo strano sai perché Veja eu me senti estranho, você sabe porque
Stavo pensando a te Eu estava pensando em você
Stavo pensando che Eu estava pensando que
Che figata andare al mare quando gli altri lavorano Quão legal ir à praia quando outros trabalham
Che figata fumare in spiaggia con i draghi che volano Quão legal fumar na praia com dragões voadores
Che figata non avere orari, né doveri o pensieri Que legal não tem horários, deveres ou pensamentos
Che figata tornare tardi con nessuno che chiede: "Dov'eri?" Quão legal volte tarde com ninguém perguntando: "Onde você estava?"
Che figata quando a casa scrivo, quando poi svuoto il frigo Que legal quando eu escrevo para casa quando eu então esvaziar a geladeira
Che fastidio sentirti dire: "Sei pigro" Que incômodo ouvir você dizer: "Você é preguiçoso"
Sei infantile, sei piccolo Você é infantil, você é pequeno
Che fastidio guardarti mentre vado a picco Que incômodo para assistir você enquanto eu afundo
Se vuoi te lo ridico Se quiser, vou te dar
Che fastidio parlarti, vorrei stare zitto Que incômodo para falar com você, eu gostaria de calar a boca
Tanto ormai hai capito Então agora você entende
Che fastidio le frasi del tipo Que incômodo essas frases
Questo cielo mi sembra dipinto Este céu parece-me pintado
Le lasagne scaldate nel micro Lasanha aquecida no micro
Che da solo mi sento cattivo Isso sozinho eu me sinto mal
Vado a letto, ma cazzo è mattina Eu vou para a cama, mas foda é de manhã
Parlo troppo, non ho più saliva Eu falo demais, não tenho mais saliva
Promettevo di portarti via Eu prometi levá-lo embora
Quando l’auto nemmeno partiva Quando o carro nem começou
 
Vedi mi sentivo strano sai perché Veja eu me senti estranho, você sabe porque
Stavo pensando a te Eu estava pensando em você
Stavo pensando che Eu estava pensando que
Non avremmo mai dovuto lasciarci Nunca deveríamos nos deixar
Vedi mi sentivo strano sai perché Veja eu me senti estranho, você sabe porque
Stavo pensando a te Eu estava pensando em você
Stavo pensando che Eu estava pensando que
Non avremmo mai dovuto incontrarci Nunca devemos nos conhecer
Bella gente qui, bello il posto Gente agradável aqui, local agradável
Faccio una foto sì, ma non la posto Eu tomo uma foto sim, mas não o lugar
Cosa volete, vino bianco o rosso? O que você quer, vinho branco ou vermelho?
Quante ragazze, frate, colpo grosso Quantas garotas, frades, grande tiro
Non bere troppo che diventi un mostro Não beba demais para se tornar um monstro
Me lo ripeto tipo ogni secondo Repito como a cada segundo
Eppure questo drink è già il secondo No entanto, esta bebida já é a segunda
Ripenso a quella sera senza condom Penso naquela noite sem condom
Prendo da bere ma non prendo sonno Eu tomo uma bebida, mas eu não tomo o sono
C’è questo pezzo in sottofondo Esta peça está em segundo plano
Lei che mi dice: "Voglio darti il mondo" Ela que me diz: "Eu quero te dar o mundo"
Ecco perché mi gira tutto intorno É por isso que me faz virar por toda parte
Mentre si muove io ci vado sotto Enquanto eu me movia, eu vou por baixo disso
Ma dalla fretta arrivo presto, troppo Mas da pressa, chego cedo também
E sul momento non me n’ero accorto E no momento eu não tinha notado
E poi nemmeno credo di esser pronto E então eu nem acho que estou pronto
E poi nemmeno penso d’esser sobrio E então eu nem penso que estou sóbrio
E poi un figlio non lo voglio proprio E então um filho não quer isso
E poi a te nemmeno ti conosco E então eu nem conheço você
Cercavo solo un po’ di vino rosso Eu estava procurando apenas um pouco de vinho tinto
Però alla fine, vedi, è tutto apposto Mas no final, você vê, tudo está bem
Si vede che non era il nostro corso Nós vemos que não foi nosso curso
Si dice: "Tutto fumo e niente arrosto" Diz-se: "Todo fumo e não assado"
Però il profumo mi è rimasto addosso Mas o cheiro permaneceu em mim
Vedi mi sentivo strano sai perché Veja eu me senti estranho, você sabe porque
Stavo pensando a te Eu estava pensando em você
Stavo pensando che Eu estava pensando que
Non avremmo mai dovuto lasciarci Nunca deveríamos nos deixar
Vedi mi sentivo strano sai perché Veja eu me senti estranho, você sabe porque
Stavo pensando a te Eu estava pensando em você
Stavo pensando che Eu estava pensando que
Non avremmo mai dovuto incontrarci Nunca devemos nos conhecer
Mi guardo allo specchio e penso: "Forse dovrei dimagrire" Eu olho no espelho e penso: "Talvez eu deva perder peso"
Il tempo che passa lento, anche se non siamo in Brasile O tempo passa lentamente, mesmo que não estejamos no Brasil
Mi copro perché è già inverno, e non mi va mai di partire Eu me cubro porque já é inverno, e nunca mais vou embora
In queste parole mi perdo, ti volevo soltanto dire Nessas palavras eu me perco, eu só queria dizer
Vedi mi sentivo strano sai perché Veja eu me senti estranho, você sabe porque
Stavo pensando a te Eu estava pensando em você
Stavo pensando che Eu estava pensando que
Non avremmo mai dovuto lasciarci Nunca deveríamos nos deixar
Vedi mi sentivo strano sai perché Veja eu me senti estranho, você sabe porque
Stavo pensando a te Eu estava pensando em você
Stavo pensando che Eu estava pensando que
Non avremmo mai dovuto incontrarci Nunca devemos nos conhecer

русский
Russo

Stavo Pensando A Te Я думал о тебе
Vedi mi sentivo strano sai perché Вижу, я чувствовал себя странно, вы знаете, почему
Stavo pensando a te Я думал о тебе
Stavo pensando che Я думал, что
Che figata andare al mare quando gli altri lavorano Как здорово отправиться на пляж, когда другие работают
Che figata fumare in spiaggia con i draghi che volano Как здорово курить на пляже с летающими драконами
Che figata non avere orari, né doveri o pensieri У этого крутого нет графиков, обязанностей или мыслей
Che figata tornare tardi con nessuno che chiede: "Dov'eri?" Как здорово вернуться поздно, и никто не спрашивает: «Где ты был?»
Che figata quando a casa scrivo, quando poi svuoto il frigo Как здорово, когда я пишу домой, когда я выхожу из холодильника
Che fastidio sentirti dire: "Sei pigro" Какая неприятность, когда вы слышите, что говорите: «Ты ленив»,
Sei infantile, sei piccolo «Ты по-детски, ты маленький»
Che fastidio guardarti mentre vado a picco Какая неприятность смотреть на вас, пока я погружаюсь
Se vuoi te lo ridico Если хочешь, я дам тебе
Che fastidio parlarti, vorrei stare zitto Какая неприятность, чтобы поговорить с вами, я хотел бы заткнуться
Tanto ormai hai capito Итак, теперь вы понимаете
Che fastidio le frasi del tipo Какие неприятности такие фразы
Questo cielo mi sembra dipinto «Это небо кажется мне нарисованным»
Le lasagne scaldate nel micro Лазанья нагревается в микро
Che da solo mi sento cattivo Только я чувствую себя плохо
Vado a letto, ma cazzo è mattina Я пойду спать, но ебать - это утро
Parlo troppo, non ho più saliva Я слишком много говорю, у меня больше нет слюны
Promettevo di portarti via Я обещал увести тебя
Quando l’auto nemmeno partiva Когда автомобиль даже не запустился
 
Vedi mi sentivo strano sai perché Вижу, я чувствовал себя странно, вы знаете, почему
Stavo pensando a te Я думал о тебе
Stavo pensando che Я думал, что
Non avremmo mai dovuto lasciarci Мы никогда не должны были покидать нас
Vedi mi sentivo strano sai perché Вижу, я чувствовал себя странно, вы знаете, почему
Stavo pensando a te Я думал о тебе
Stavo pensando che Я думал, что
Non avremmo mai dovuto incontrarci Мы никогда не должны были встречаться
Bella gente qui, bello il posto Приятные люди здесь, красивое место
Faccio una foto sì, ma non la posto Я делаю снимок да, но не место
Cosa volete, vino bianco o rosso? Что вам нужно, белое или красное вино?
Quante ragazze, frate, colpo grosso Сколько девушек, монах, большой выстрел
Non bere troppo che diventi un mostro Не пейте слишком много, чтобы стать монстром
Me lo ripeto tipo ogni secondo Я повторяю это как каждую секунду
Eppure questo drink è già il secondo Но этот напиток уже второй
Ripenso a quella sera senza condom Я думаю, что к этому вечеру без презерватива
Prendo da bere ma non prendo sonno Я выпиваю, но я не сплю
C’è questo pezzo in sottofondo Этот фрагмент в фоновом режиме
Lei che mi dice: "Voglio darti il mondo" Она говорит мне: «Я хочу дать тебе мир»
Ecco perché mi gira tutto intorno Вот почему меня все оборачивает
Mentre si muove io ci vado sotto Во время движения я подхожу под него
Ma dalla fretta arrivo presto, troppo Но из-за спешки я тоже рано прибываю
E sul momento non me n’ero accorto И на данный момент я не заметил
E poi nemmeno credo di esser pronto И тогда я даже не думаю, что я готов
E poi nemmeno penso d’esser sobrio И тогда я даже не думаю, что я трезвый
E poi un figlio non lo voglio proprio И тогда сын не хочет этого
E poi a te nemmeno ti conosco И тогда я даже не знаю тебя
Cercavo solo un po’ di vino rosso Я искал только небольшое красное вино
Però alla fine, vedi, è tutto apposto Но, в конце концов, вы видите, все в порядке
Si vede che non era il nostro corso Мы видим, что это был не наш курс
Si dice: "Tutto fumo e niente arrosto" Говорят: «Все дым и жаркое»
Però il profumo mi è rimasto addosso Но запах остался на мне
Vedi mi sentivo strano sai perché Вижу, я чувствовал себя странно, вы знаете, почему
Stavo pensando a te Я думал о тебе
Stavo pensando che Я думал, что
Non avremmo mai dovuto lasciarci Мы никогда не должны были покидать нас
Vedi mi sentivo strano sai perché Вижу, я чувствовал себя странно, вы знаете, почему
Stavo pensando a te Я думал о тебе
Stavo pensando che Я думал, что
Non avremmo mai dovuto incontrarci Мы никогда не должны были встречаться
Mi guardo allo specchio e penso: "Forse dovrei dimagrire" Я смотрю в зеркало и думаю: «Может быть, я должен похудеть»,
Il tempo che passa lento, anche se non siamo in Brasile Время проходит медленно, даже если мы не в Бразилии
Mi copro perché è già inverno, e non mi va mai di partire Я покрываю себя, потому что уже зима, и я никогда не ухожу
In queste parole mi perdo, ti volevo soltanto dire В этих словах я теряю себя, я просто хотел сказать
Vedi mi sentivo strano sai perché Вижу, я чувствовал себя странно, вы знаете, почему
Stavo pensando a te Я думал о тебе
Stavo pensando che Я думал, что
Non avremmo mai dovuto lasciarci Мы никогда не должны были покидать нас
Vedi mi sentivo strano sai perché Вижу, я чувствовал себя странно, вы знаете, почему
Stavo pensando a te Я думал о тебе
Stavo pensando che Я думал, что
Non avremmo mai dovuto incontrarci Мы никогда не должны были встречаться

हिन्दी
Hindi

Stavo Pensando A Te मैं तुम्हारी सोच रहा था
Vedi mi sentivo strano sai perché देखो मैं अजीब महसूस कर रहा था, तुम्हें पता है क्यों
Stavo pensando a te मैं तुम्हारी सोच रहा था
Stavo pensando che मैं सोच रहा था कि
Che figata andare al mare quando gli altri lavorano समुद्र तट पर जाने के लिए कितना शांत होता है जब दूसरे काम करते हैं
Che figata fumare in spiaggia con i draghi che volano उड़ान ड्रेगन के साथ समुद्र तट पर कितना शांत होता है
Che figata non avere orari, né doveri o pensieri उस शांत में कार्यक्रम, कर्तव्यों या विचार नहीं है
Che figata tornare tardi con nessuno che chiede: "Dov'eri?" किसी को भी नहीं पूछने के साथ देर से वापस आने के लिए कितना अच्छा है, "आप कहां थे?"
Che figata quando a casa scrivo, quando poi svuoto il frigo जब मैं घर पर लिखता हूं, तब फ्रिज खाली करने के बाद क्या अच्छा होता है
Che fastidio sentirti dire: "Sei pigro" आप क्या कहने के लिए एक उपद्रव कहते हैं, "आप आलसी हो"
Sei infantile, sei piccolo आप बचकस हैं, आप छोटे हैं
Che fastidio guardarti mentre vado a picco जब मैं डूबता हूं, तो आपको देखने के लिए एक उपद्रव क्या होता है
Se vuoi te lo ridico यदि आप चाहें, तो मैं इसे आपको दे दूँगा
Che fastidio parlarti, vorrei stare zitto आपसे क्या बात करने के लिए एक उपद्रव है, मैं चुप रहना चाहता हूं
Tanto ormai hai capito तो अब आप समझते हैं
Che fastidio le frasi del tipo ऐसे उपद्रव जैसे वाक्यांश
Questo cielo mi sembra dipinto यह आकाश मुझे चित्रित लगता है
Le lasagne scaldate nel micro लैसग्ना सूक्ष्म में गर्म था
Che da solo mi sento cattivo अकेले ही मुझे बुरा लगता है
Vado a letto, ma cazzo è mattina मैं बिस्तर पर जा रहा हूँ, लेकिन बकवास सुबह है
Parlo troppo, non ho più saliva मैं बहुत ज्यादा बात करता हूं, मेरे पास अब कोई लार नहीं है
Promettevo di portarti via मैंने आपको दूर ले जाने का वादा किया
Quando l’auto nemmeno partiva जब कार भी शुरू नहीं हुई थी
 
Vedi mi sentivo strano sai perché देखो मैं अजीब महसूस कर रहा था, तुम्हें पता है क्यों
Stavo pensando a te मैं तुम्हारी सोच रहा था
Stavo pensando che मैं सोच रहा था कि
Non avremmo mai dovuto lasciarci हमें कभी नहीं छोड़ा जाना चाहिए
Vedi mi sentivo strano sai perché देखो मैं अजीब महसूस कर रहा था, तुम्हें पता है क्यों
Stavo pensando a te मैं तुम्हारी सोच रहा था
Stavo pensando che मैं सोच रहा था कि
Non avremmo mai dovuto incontrarci हमें कभी मिले नहीं होना चाहिए
Bella gente qui, bello il posto अच्छा लोग यहां, अच्छा स्थान
Faccio una foto sì, ma non la posto मैं एक तस्वीर लेता हूं हाँ, लेकिन जगह नहीं
Cosa volete, vino bianco o rosso? आप क्या चाहते हैं, सफेद या लाल शराब?
Quante ragazze, frate, colpo grosso कितने लड़कियां, शुक्र, बड़ा शॉट
Non bere troppo che diventi un mostro बहुत ज्यादा नहीं पीते हैं कि आप राक्षस बन जाते हैं
Me lo ripeto tipo ogni secondo मैं इसे हर दूसरे की तरह दोहराता हूं
Eppure questo drink è già il secondo अभी तक यह पेय पहले से ही दूसरा है
Ripenso a quella sera senza condom मुझे लगता है कि कंडोम के बिना उस शाम को वापस सोचना
Prendo da bere ma non prendo sonno मैं एक पेय लेता हूं लेकिन मैं सो नहीं लेता
C’è questo pezzo in sottofondo पृष्ठभूमि में यह टुकड़ा है
Lei che mi dice: "Voglio darti il mondo" वह जो मुझसे कहती है: "मैं आपको दुनिया देना चाहता हूं"
Ecco perché mi gira tutto intorno यही कारण है कि यह मुझे चारों ओर मुड़ता है
Mentre si muove io ci vado sotto मैं इसे नीचे जा रहा हूँ, जबकि यह चालें
Ma dalla fretta arrivo presto, troppo लेकिन जल्दी से, मैं भी जल्दी आ रहा हूँ, भी
E sul momento non me n’ero accorto और फिलहाल मैंने ध्यान नहीं दिया था
E poi nemmeno credo di esser pronto और फिर मुझे यह भी नहीं लगता कि मैं तैयार हूं
E poi nemmeno penso d’esser sobrio और फिर मुझे यह भी नहीं लगता कि मैं शांत हूँ
E poi un figlio non lo voglio proprio और फिर एक बेटा यह नहीं चाहता है
E poi a te nemmeno ti conosco और फिर मैं आपको भी नहीं जानता
Cercavo solo un po’ di vino rosso मैं सिर्फ एक छोटी रेड वाइन की तलाश कर रहा था
Però alla fine, vedi, è tutto apposto लेकिन अंत में, आप देखते हैं, सब कुछ ठीक है
Si vede che non era il nostro corso हम देखते हैं कि यह हमारे पाठ्यक्रम नहीं था
Si dice: "Tutto fumo e niente arrosto" यह कहा जाता है: "सभी धुआं और भुना नहीं"
Però il profumo mi è rimasto addosso लेकिन गंध मुझ पर बने रहे
Vedi mi sentivo strano sai perché देखो मैं अजीब महसूस कर रहा था, तुम्हें पता है क्यों
Stavo pensando a te मैं तुम्हारी सोच रहा था
Stavo pensando che मैं सोच रहा था कि
Non avremmo mai dovuto lasciarci हमें कभी नहीं छोड़ा जाना चाहिए
Vedi mi sentivo strano sai perché देखो मैं अजीब महसूस कर रहा था, तुम्हें पता है क्यों
Stavo pensando a te मैं तुम्हारी सोच रहा था
Stavo pensando che मैं सोच रहा था कि
Non avremmo mai dovuto incontrarci हमें कभी मिले नहीं होना चाहिए
Mi guardo allo specchio e penso: "Forse dovrei dimagrire" मैं दर्पण को देखता हूं और सोचता हूं, "शायद मुझे अपना वजन कम करना चाहिए"
Il tempo che passa lento, anche se non siamo in Brasile समय धीरे-धीरे गुजरता है, भले ही हम ब्राजील में न हों
Mi copro perché è già inverno, e non mi va mai di partire मैं खुद को कवर करता हूं क्योंकि यह पहले से ही सर्दियों में है, और मैं कभी भी नहीं चले
In queste parole mi perdo, ti volevo soltanto dire इन शब्दों में मैं खुद को खो देता हूं, मैं बस कहना चाहता था
Vedi mi sentivo strano sai perché देखो मैं अजीब महसूस कर रहा था, तुम्हें पता है क्यों
Stavo pensando a te मैं तुम्हारी सोच रहा था
Stavo pensando che मैं सोच रहा था कि
Non avremmo mai dovuto lasciarci हमें कभी नहीं छोड़ा जाना चाहिए
Vedi mi sentivo strano sai perché देखो मैं अजीब महसूस कर रहा था, तुम्हें पता है क्यों
Stavo pensando a te मैं तुम्हारी सोच रहा था
Stavo pensando che मैं सोच रहा था कि
Non avremmo mai dovuto incontrarci हमें कभी मिले नहीं होना चाहिए

中文(简体)
Cinese

Stavo Pensando A Te 我在想你
Vedi mi sentivo strano sai perché 看到我感到奇怪,你知道为什么
Stavo pensando a te 我在想你
Stavo pensando che 我在想这个
Che figata andare al mare quando gli altri lavorano 别人工作时去海滩有多酷
Che figata fumare in spiaggia con i draghi che volano 飞龙在沙滩上抽烟有多酷
Che figata non avere orari, né doveri o pensieri 这个酷并没有时间表,职责或想法
Che figata tornare tardi con nessuno che chiede: "Dov'eri?" 没有人问,回来晚了多酷,“你在哪里?”
Che figata quando a casa scrivo, quando poi svuoto il frigo 当我在家里清空冰箱的时候,我真的很酷
Che fastidio sentirti dire: "Sei pigro" 听到你说“你很懒”真是太讨厌了,
Sei infantile, sei piccolo “你很幼稚,你很小”
Che fastidio guardarti mentre vado a picco 我下沉的时候看着你,真是太讨厌了
Se vuoi te lo ridico 如果你想的话,我会把它给你
Che fastidio parlarti, vorrei stare zitto 多么讨厌你,我想闭嘴
Tanto ormai hai capito 所以现在你明白了
Che fastidio le frasi del tipo 多么令人讨厌的这样的短语
Questo cielo mi sembra dipinto “这个天空在我看来画”
Le lasagne scaldate nel micro 烤宽面条在微温暖
Che da solo mi sento cattivo 那一个我感觉不好
Vado a letto, ma cazzo è mattina 我要去睡觉,但他妈的是早上
Parlo troppo, non ho più saliva 我说得太多了,我没有更多的口水
Promettevo di portarti via 我答应把你带走
Quando l’auto nemmeno partiva 当车甚至没有开始
 
Vedi mi sentivo strano sai perché 看到我感到奇怪,你知道为什么
Stavo pensando a te 我在想你
Stavo pensando che 我在想这个
Non avremmo mai dovuto lasciarci 我们不应该离开我们
Vedi mi sentivo strano sai perché 看到我感到奇怪,你知道为什么
Stavo pensando a te 我在想你
Stavo pensando che 我在想这个
Non avremmo mai dovuto incontrarci 我们应该永远不会见面
Bella gente qui, bello il posto 这里的好人,好地方
Faccio una foto sì, ma non la posto 我拍照是,但不是这个地方
Cosa volete, vino bianco o rosso? 你想要什么,白色或红酒?
Quante ragazze, frate, colpo grosso 有多少女孩,男修道士,大人物
Non bere troppo che diventi un mostro 不要喝太多,你成为一个怪物
Me lo ripeto tipo ogni secondo 我每秒重复一遍
Eppure questo drink è già il secondo 然而这个饮料已经是第二个了
Ripenso a quella sera senza condom 我想起那天晚上没有避孕套
Prendo da bere ma non prendo sonno 我喝了一杯,但是我不睡觉
C’è questo pezzo in sottofondo 背景中有这件作品
Lei che mi dice: "Voglio darti il mondo" 她告诉我:“我想给你的世界”
Ecco perché mi gira tutto intorno 这就是为什么它让我四处奔波
Mentre si muove io ci vado sotto 当它移动时,我正在它下面
Ma dalla fretta arrivo presto, troppo 但是,从赶,我也早到
E sul momento non me n’ero accorto 而此刻,我没有注意到
E poi nemmeno credo di esser pronto 然后我甚至不认为我准备好了
E poi nemmeno penso d’esser sobrio 然后,我甚至不觉得我是清醒的
E poi un figlio non lo voglio proprio 然后一个儿子不需要它
E poi a te nemmeno ti conosco 然后我甚至不认识你
Cercavo solo un po’ di vino rosso 我正在找一点红葡萄酒
Però alla fine, vedi, è tutto apposto 但最后,你看,一切都很好
Si vede che non era il nostro corso 我们看到这不是我们的课程
Si dice: "Tutto fumo e niente arrosto" 据说:“全烟不烤”
Però il profumo mi è rimasto addosso 但气味留在我身上
Vedi mi sentivo strano sai perché 看到我感到奇怪,你知道为什么
Stavo pensando a te 我在想你
Stavo pensando che 我在想这个
Non avremmo mai dovuto lasciarci 我们不应该离开我们
Vedi mi sentivo strano sai perché 看到我感到奇怪,你知道为什么
Stavo pensando a te 我在想你
Stavo pensando che 我在想这个
Non avremmo mai dovuto incontrarci 我们应该永远不会见面
Mi guardo allo specchio e penso: "Forse dovrei dimagrire" 我照照镜子,想:“也许我应该减肥”
Il tempo che passa lento, anche se non siamo in Brasile 即使我们不在巴西,时间也会慢慢流逝
Mi copro perché è già inverno, e non mi va mai di partire 我掩护自己,因为已经是冬天了,我永远不会离开
In queste parole mi perdo, ti volevo soltanto dire 用这些话说,我迷失了自我,我只想说
Vedi mi sentivo strano sai perché 看到我感到奇怪,你知道为什么
Stavo pensando a te 我在想你
Stavo pensando che 我在想这个
Non avremmo mai dovuto lasciarci 我们不应该离开我们
Vedi mi sentivo strano sai perché 看到我感到奇怪,你知道为什么
Stavo pensando a te 我在想你
Stavo pensando che 我在想这个
Non avremmo mai dovuto incontrarci 我们应该永远不会见面

Fabri Fibra - Stavo Pensando A Te

русский
arabo

Stavo Pensando A Te
كنت أفكر فيكم
Vedi mi sentivo strano sai perché
انظر شعرت غريب، أنت تعرف لماذا
Stavo pensando a te
كنت أفكر فيكم
Stavo pensando che
كنت أفكر ذلك
Che figata andare al mare quando gli altri lavorano
كيف بارد للذهاب إلى الشاطئ عندما يعمل آخرون
Che figata fumare in spiaggia con i draghi che volano
كيف بارد لتدخين على الشاطئ مع التنين الطيران
Che figata non avere orari, né doveri o pensieri
هذا بارد ليس لديها جداول، واجبات أو الأفكار
Che figata tornare tardi con nessuno che chiede: "Dov'eri?"
كيف بارد أن أعود في وقت متأخر مع أحد لا يسأل، "أين كنت؟"
Che figata quando a casa scrivo, quando poi svuoto il frigo
ما بارد عندما أكتب المنزل عندما كنت ثم إفراغ الثلاجة
Che fastidio sentirti dire: "Sei pigro"
ما يزعج سماعك يقول: "أنت كسول"
Sei infantile, sei piccolo
أنت طفولي، أنت صغير
Che fastidio guardarti mentre vado a picco
ما إزعاج لمشاهدة لكم بينما أنا تغرق
Se vuoi te lo ridico
إذا كنت تريد، سأعطيها لك
Che fastidio parlarti, vorrei stare zitto
ما إزعاج للحديث معك، وأود أن يصمت
Tanto ormai hai capito
حتى الآن فهمت
Che fastidio le frasi del tipo
ما إزعاج مثل هذه العبارات
Questo cielo mi sembra dipinto
يبدو أن هذه السماء رسمت لي
Le lasagne scaldate nel micro
لاساجنا تحسنت في الدقيقة
Che da solo mi sento cattivo
هذا وحده أشعر سيئة
Vado a letto, ma cazzo è mattina
أنا ذاهب إلى السرير، ولكن اللعنة هي الصباح
Parlo troppo, non ho più saliva
أتحدث كثيرا، ليس لدي المزيد من اللعاب
Promettevo di portarti via
وعدت أن يأخذك بعيدا
Quando l’auto nemmeno partiva
عندما السيارة لم تبدأ حتى
 
Vedi mi sentivo strano sai perché
انظر شعرت غريب، أنت تعرف لماذا
Stavo pensando a te
كنت أفكر فيكم
Stavo pensando che
كنت أفكر ذلك
Non avremmo mai dovuto lasciarci
ولا ينبغي لنا أن نترك لنا أبدا
Vedi mi sentivo strano sai perché
انظر شعرت غريب، أنت تعرف لماذا
Stavo pensando a te
كنت أفكر فيكم
Stavo pensando che
كنت أفكر ذلك
Non avremmo mai dovuto incontrarci
لا ينبغي لنا أن نجتمع أبدا
Bella gente qui, bello il posto
الناس لطيفة هنا، مكان جميل
Faccio una foto sì, ma non la posto
أنا التقاط صورة نعم، ولكن ليس المكان
Cosa volete, vino bianco o rosso?
ماذا تريد، النبيذ الأبيض أو الأحمر؟
Quante ragazze, frate, colpo grosso
كم عدد الفتيات، والرهبان، لقطة كبيرة
Non bere troppo che diventi un mostro
لا تشرب كثيرا أن تصبح وحشا
Me lo ripeto tipo ogni secondo
أكرر ذلك مثل كل ثانية
Eppure questo drink è già il secondo
ولكن هذا الشراب هو بالفعل الثاني
Ripenso a quella sera senza condom
وأعتقد أن العودة إلى ذلك المساء دون الواقي الذكري
Prendo da bere ma non prendo sonno
تناول مشروب ولكن لا تأخذ النوم
C’è questo pezzo in sottofondo
هناك هذه القطعة في الخلفية
Lei che mi dice: "Voglio darti il mondo"
هي التي تقول لي: "أريد أن أعطيك العالم"
Ecco perché mi gira tutto intorno
هذا هو السبب في أنه يتحول لي في كل مكان
Mentre si muove io ci vado sotto
أثناء التحرك، أذهب تحت ذلك
Ma dalla fretta arrivo presto, troppo
ولكن من الاندفاع، وصولي في وقت مبكر، أيضا
E sul momento non me n’ero accorto
وفي هذه اللحظة لم أكن قد لاحظت
E poi nemmeno credo di esser pronto
ثم أنا لا أعتقد حتى أنا مستعد
E poi nemmeno penso d’esser sobrio
ثم أنا لا أعتقد حتى أنا الرصين
E poi un figlio non lo voglio proprio
ثم ابن لا يريد ذلك
E poi a te nemmeno ti conosco
ثم أنا لا أعرف حتى لك
Cercavo solo un po’ di vino rosso
كنت أبحث عن مجرد القليل من النبيذ الاحمر
Però alla fine, vedi, è tutto apposto
ولكن في النهاية، ترى، كل شيء على ما يرام
Si vede che non era il nostro corso
ونحن نرى أنه لم يكن مسارنا
Si dice: "Tutto fumo e niente arrosto"
ويقال: "كل الدخان ولا مشوي"
Però il profumo mi è rimasto addosso
ولكن رائحة بقي على لي
Vedi mi sentivo strano sai perché
انظر شعرت غريب، أنت تعرف لماذا
Stavo pensando a te
كنت أفكر فيكم
Stavo pensando che
كنت أفكر ذلك
Non avremmo mai dovuto lasciarci
ولا ينبغي لنا أن نترك لنا أبدا
Vedi mi sentivo strano sai perché
انظر شعرت غريب، أنت تعرف لماذا
Stavo pensando a te
كنت أفكر فيكم
Stavo pensando che
كنت أفكر ذلك
Non avremmo mai dovuto incontrarci
لا ينبغي لنا أن نجتمع أبدا
Mi guardo allo specchio e penso: "Forse dovrei dimagrire"
أنا أنظر في المرآة والتفكير، "ربما يجب أن انقاص وزنه"
Il tempo che passa lento, anche se non siamo in Brasile
الوقت يمر ببطء، حتى لو لم نكن في البرازيل
Mi copro perché è già inverno, e non mi va mai di partire
أنا أغطى نفسي لأنه شتاء بالفعل، وأنا لم أذهب بعيدا
In queste parole mi perdo, ti volevo soltanto dire
في هذه الكلمات أفقد نفسي، أردت فقط أن أقول
Vedi mi sentivo strano sai perché
انظر شعرت غريب، أنت تعرف لماذا
Stavo pensando a te
كنت أفكر فيكم
Stavo pensando che
كنت أفكر ذلك
Non avremmo mai dovuto lasciarci
ولا ينبغي لنا أن نترك لنا أبدا
Vedi mi sentivo strano sai perché
انظر شعرت غريب، أنت تعرف لماذا
Stavo pensando a te
كنت أفكر فيكم
Stavo pensando che
كنت أفكر ذلك
Non avremmo mai dovuto incontrarci
لا ينبغي لنا أن نجتمع أبدا

Polish

Stavo Pensando A Te Myślałem o tobie
Vedi mi sentivo strano sai perché Widzisz, czułem się dziwnie, wiesz dlaczego
Stavo pensando a te Myślałem o tobie
Stavo pensando che Myślałem o tym
Che figata andare al mare quando gli altri lavorano Jak fajnie iść na plażę, gdy inni pracują
Che figata fumare in spiaggia con i draghi che volano Jak fajnie jest palić na plaży z latającymi smokami
Che figata non avere orari, né doveri o pensieri To fajne nie ma harmonogramów, obowiązków ani myśli
Che figata tornare tardi con nessuno che chiede: "Dov'eri?" Jak wspaniale wrócić późno, nikt nie pytając: "Gdzie byłeś?"
Che figata quando a casa scrivo, quando poi svuoto il frigo Co za fajne, kiedy piszę do domu, kiedy opróżniam lodówkę
Che fastidio sentirti dire: "Sei pigro" Co za uciążliwość usłyszeć, gdy mówisz: "Jesteś leniwy"
Sei infantile, sei piccolo Jesteś dziecinny, jesteś mały
Che fastidio guardarti mentre vado a picco Co za uciążliwość obserwować cię, kiedy tonąłem
Se vuoi te lo ridico Jeśli chcesz, dam ci to
Che fastidio parlarti, vorrei stare zitto Co za uciążliwość w rozmowie z tobą, chciałbym się zamknąć
Tanto ormai hai capito Więc teraz rozumiesz
Che fastidio le frasi del tipo Co za uciążliwość takich fraz
Questo cielo mi sembra dipinto To niebo wydaje mi się namalowane
Le lasagne scaldate nel micro Lasagna rozgrzała się w mikro
Che da solo mi sento cattivo Już sam czuję się źle
Vado a letto, ma cazzo è mattina Idę do łóżka, ale kurwa jest rano
Parlo troppo, non ho più saliva Mówię za dużo, nie mam już śliny
Promettevo di portarti via Obiecałem, że cię zabiorę
Quando l’auto nemmeno partiva Kiedy samochód nawet się nie zaczął
 
Vedi mi sentivo strano sai perché Widzisz, czułem się dziwnie, wiesz dlaczego
Stavo pensando a te Myślałem o tobie
Stavo pensando che Myślałem o tym
Non avremmo mai dovuto lasciarci Nigdy nie powinniśmy nas opuścić
Vedi mi sentivo strano sai perché Widzisz, czułem się dziwnie, wiesz dlaczego
Stavo pensando a te Myślałem o tobie
Stavo pensando che Myślałem o tym
Non avremmo mai dovuto incontrarci Nigdy nie powinniśmy się spotkać
Bella gente qui, bello il posto Mili ludzie, miłe miejsce
Faccio una foto sì, ma non la posto Robię zdjęcie tak, ale nie to miejsce
Cosa volete, vino bianco o rosso? Czego chcesz, białego lub czerwonego wina?
Quante ragazze, frate, colpo grosso Ile dziewczyn, zakonnik, duży strzał
Non bere troppo che diventi un mostro Nie pij za dużo, aby zostać potworem
Me lo ripeto tipo ogni secondo Powtarzam to jak co sekundę
Eppure questo drink è già il secondo Jednak ten napój jest już drugi
Ripenso a quella sera senza condom Myślę, że powrót do tego wieczoru bez prezerwatywy
Prendo da bere ma non prendo sonno Biorę drinka, ale nie śpię
C’è questo pezzo in sottofondo W tle jest ten kawałek
Lei che mi dice: "Voglio darti il mondo" Ta, która mi mówi: "Chcę ci dać świat"
Ecco perché mi gira tutto intorno To dlatego mnie kręci
Mentre si muove io ci vado sotto W trakcie przeprowadzki pod nim podążam
Ma dalla fretta arrivo presto, troppo Ale z pośpiechu też przybywam wcześnie
E sul momento non me n’ero accorto I w tej chwili nie zauważyłem
E poi nemmeno credo di esser pronto A potem nawet nie myślę, że jestem gotowy
E poi nemmeno penso d’esser sobrio A potem nawet nie myślę, że jestem trzeźwy
E poi un figlio non lo voglio proprio A potem syn nie chce tego
E poi a te nemmeno ti conosco A potem nawet cię nie znam
Cercavo solo un po’ di vino rosso Szukałem tylko małego czerwonego wina
Però alla fine, vedi, è tutto apposto Ale w końcu widzisz, wszystko jest w porządku
Si vede che non era il nostro corso Widzimy, że to nie był nasz kurs
Si dice: "Tutto fumo e niente arrosto" Mówi się: "Cały dym i nie pal"
Però il profumo mi è rimasto addosso Ale zapach pozostał na mnie
Vedi mi sentivo strano sai perché Widzisz, czułem się dziwnie, wiesz dlaczego
Stavo pensando a te Myślałem o tobie
Stavo pensando che Myślałem o tym
Non avremmo mai dovuto lasciarci Nigdy nie powinniśmy nas opuścić
Vedi mi sentivo strano sai perché Widzisz, czułem się dziwnie, wiesz dlaczego
Stavo pensando a te Myślałem o tobie
Stavo pensando che Myślałem o tym
Non avremmo mai dovuto incontrarci Nigdy nie powinniśmy się spotkać
Mi guardo allo specchio e penso: "Forse dovrei dimagrire" Patrzę w lustro i myślę: "Może powinienem schudnąć"
Il tempo che passa lento, anche se non siamo in Brasile Czas płynie powoli, nawet jeśli nie jesteśmy w Brazylii
Mi copro perché è già inverno, e non mi va mai di partire Osłaniaję się, ponieważ jest już zima i nigdy nie odejdę
In queste parole mi perdo, ti volevo soltanto dire W tych słowach gubię się, chciałem tylko powiedzieć
Vedi mi sentivo strano sai perché Widzisz, czułem się dziwnie, wiesz dlaczego
Stavo pensando a te Myślałem o tobie
Stavo pensando che Myślałem o tym
Non avremmo mai dovuto lasciarci Nigdy nie powinniśmy nas opuścić
Vedi mi sentivo strano sai perché Widzisz, czułem się dziwnie, wiesz dlaczego
Stavo pensando a te Myślałem o tobie
Stavo pensando che Myślałem o tym
Non avremmo mai dovuto incontrarci Nigdy nie powinniśmy się spotkać

हिन्दी
Japanese

Stavo Pensando A Te 私はあなたを考えていた
Vedi mi sentivo strano sai perché 私が奇妙に感じたのを見ます
Stavo pensando a te 私はあなたを考えていた
Stavo pensando che 私はそれを考えていた
Che figata andare al mare quando gli altri lavorano 他の人が働くときにビーチに行くのはいかがですか
Che figata fumare in spiaggia con i draghi che volano 飛ぶ竜と共にビーチで喫煙するのはいかがですか
Che figata non avere orari, né doveri o pensieri クールにはスケジュール、義務、思考がない
Che figata tornare tardi con nessuno che chiede: "Dov'eri?" 誰も聞いていないのに遅く戻ってくるのはいかがでしたか? "どこにいたの?"
Che figata quando a casa scrivo, quando poi svuoto il frigo 私は冷蔵庫を空にしたときに私は家に書いたとき何が涼しい
Che fastidio sentirti dire: "Sei pigro" あなたが "あなたは怠け者だ"と聞くとどんなに迷惑になるのですか?
Sei infantile, sei piccolo あなたは幼稚です、あなたは小さい
Che fastidio guardarti mentre vado a picco 私が沈んでいる間にあなたを見るのは迷惑だ
Se vuoi te lo ridico あなたが欲しいなら、私はあなたにそれをあげます
Che fastidio parlarti, vorrei stare zitto あなたと話すのはどんな迷惑で、私は黙っていたい
Tanto ormai hai capito だから今あなたは理解している
Che fastidio le frasi del tipo どのような迷惑なフレーズ
Questo cielo mi sembra dipinto この空は私に描かれているようだ
Le lasagne scaldate nel micro マイクロで暖められたラザニア
Che da solo mi sento cattivo それだけで私は悪い気がする
Vado a letto, ma cazzo è mattina 私は寝るつもりですが、ファックは朝です
Parlo troppo, non ho più saliva 私はあまりにも話す、私は唾液がない
Promettevo di portarti via 私はあなたを連れ去ることを約束した
Quando l’auto nemmeno partiva 車が始まっていないとき
 
Vedi mi sentivo strano sai perché 私が奇妙に感じたのを見ます
Stavo pensando a te 私はあなたを考えていた
Stavo pensando che 私はそれを考えていた
Non avremmo mai dovuto lasciarci 私たちは決して私たちを去らないで
Vedi mi sentivo strano sai perché 私が奇妙に感じたのを見ます
Stavo pensando a te 私はあなたを考えていた
Stavo pensando che 私はそれを考えていた
Non avremmo mai dovuto incontrarci 我々は会ったことがないはずです
Bella gente qui, bello il posto ここの素敵な人々、素敵な場所
Faccio una foto sì, ma non la posto 私は絵をはいるが、場所は撮らない
Cosa volete, vino bianco o rosso? あなたは白ワインか赤ワインをどうしたいですか?
Quante ragazze, frate, colpo grosso 何人の女の子、勇者、大砲
Non bere troppo che diventi un mostro あなたが怪物になることをあまり飲まないでください
Me lo ripeto tipo ogni secondo 私は毎秒のようにそれを繰り返す
Eppure questo drink è già il secondo しかし、この飲み物はすでに2番目です
Ripenso a quella sera senza condom 私はコンドームなしでその夜に戻って考える
Prendo da bere ma non prendo sonno 私は飲み物を取るが、私は睡眠を取らない
C’è questo pezzo in sottofondo この作品はバックグラウンドにあります
Lei che mi dice: "Voglio darti il mondo" 私に言う彼女:「私はあなたに世界を与えたい」
Ecco perché mi gira tutto intorno それが私を周りに回している理由です
Mentre si muove io ci vado sotto それが動いている間、私はそれの下に行く
Ma dalla fretta arrivo presto, troppo しかし急いで、私は早く到着します
E sul momento non me n’ero accorto そして、現時点で私は気づいていなかった
E poi nemmeno credo di esser pronto そして私は私が準備ができているとは思わない
E poi nemmeno penso d’esser sobrio そして、私は私が冷静だとは思わない
E poi un figlio non lo voglio proprio そして、息子はそれを望んでいない
E poi a te nemmeno ti conosco そして、私はあなたを知らない
Cercavo solo un po’ di vino rosso 私は少し赤いワインを探していた
Però alla fine, vedi, è tutto apposto しかし、結局のところ、すべてが問題ありません
Si vede che non era il nostro corso 私たちのコースではないことがわかります
Si dice: "Tutto fumo e niente arrosto" それは言われています: "すべての煙とロースト"
Però il profumo mi è rimasto addosso しかし、匂いは私の上に残っていた
Vedi mi sentivo strano sai perché 私が奇妙に感じたのを見ます
Stavo pensando a te 私はあなたを考えていた
Stavo pensando che 私はそれを考えていた
Non avremmo mai dovuto lasciarci 私たちは決して私たちを去らないで
Vedi mi sentivo strano sai perché 私が奇妙に感じたのを見ます
Stavo pensando a te 私はあなたを考えていた
Stavo pensando che 私はそれを考えていた
Non avremmo mai dovuto incontrarci 我々は会ったことがないはずです
Mi guardo allo specchio e penso: "Forse dovrei dimagrire" 私は鏡を見て、「たぶん私は体重を減らすべきだ」と思う
Il tempo che passa lento, anche se non siamo in Brasile ブラジルにいなくても時間がゆっくりと流れます。
Mi copro perché è già inverno, e non mi va mai di partire 私はすでに冬であるため自分自身をカバーし、決して離れません
In queste parole mi perdo, ti volevo soltanto dire これらの言葉で私は自分自身を失う、私はちょうど
Vedi mi sentivo strano sai perché 私が奇妙に感じたのを見ます
Stavo pensando a te 私はあなたを考えていた
Stavo pensando che 私はそれを考えていた
Non avremmo mai dovuto lasciarci 私たちは決して私たちを去らないで
Vedi mi sentivo strano sai perché 私が奇妙に感じたのを見ます
Stavo pensando a te 私はあなたを考えていた
Stavo pensando che 私はそれを考えていた
Non avremmo mai dovuto incontrarci 我々は会ったことがないはずです

中文(简体)
bengali

Stavo Pensando A Te আমি তোমাকে ভাবছিলাম
Vedi mi sentivo strano sai perché দেখুন আমি অদ্ভুত অনুভব করলাম, আপনি জানেন কেন?
Stavo pensando a te আমি তোমাকে ভাবছিলাম
Stavo pensando che আমি যে চিন্তা ছিল
Che figata andare al mare quando gli altri lavorano অন্যরা কাজ যখন সৈকতে যেতে কিভাবে শীতল
Che figata fumare in spiaggia con i draghi che volano সৈকতে উড়ন্ত ড্রাগন দিয়ে কতটা শীতল হবে
Che figata non avere orari, né doveri o pensieri যে শীতল সময়সূচী, কর্তব্য বা চিন্তা নেই
Che figata tornare tardi con nessuno che chiede: "Dov'eri?" কেউ কেউ জিজ্ঞেস করে, "কোথায় ছিলো?"
Che figata quando a casa scrivo, quando poi svuoto il frigo আমি ঠান্ডা যখন আমি ঘর লিখুন যখন আমি তারপর ফ্রিজ খালি
Che fastidio sentirti dire: "Sei pigro" আপনি কি শুনছেন এমন একটি উপশম বলে, "আপনি অলস"
Sei infantile, sei piccolo আপনি বালক, আপনি ছোট
Che fastidio guardarti mentre vado a picco আমি সঙ্কুচিত যখন আপনি কি দেখতে একটি উপহাস
Se vuoi te lo ridico যদি আপনি চান, আমি আপনাকে এটি দিতে হবে
Che fastidio parlarti, vorrei stare zitto আপনার সাথে কথা বলার জন্য কোন অসুবিধা, আমি বন্ধ করতে চাই
Tanto ormai hai capito তাই এখন আপনি বুঝতে পারেন
Che fastidio le frasi del tipo কি একটি পাগলামি যেমন বাক্যাংশ
Questo cielo mi sembra dipinto এই আকাশ আমাকে আঁকা মনে হয়
Le lasagne scaldate nel micro Lasagna মাইক্রো মধ্যে উষ্ণ
Che da solo mi sento cattivo একমাত্র আমি খারাপ মনে করি
Vado a letto, ma cazzo è mattina আমি বিছানা থেকে যাচ্ছি, কিন্তু সকালে সকাল হয়
Parlo troppo, non ho più saliva আমি খুব বেশি কথা বলি, আমার আর লালা নেই
Promettevo di portarti via আমি আপনাকে দূরে নিতে প্রতিশ্রুত
Quando l’auto nemmeno partiva যখন গাড়ী এমনকি শুরু না
 
Vedi mi sentivo strano sai perché দেখুন আমি অদ্ভুত অনুভব করলাম, আপনি জানেন কেন?
Stavo pensando a te আমি তোমাকে ভাবছিলাম
Stavo pensando che আমি যে চিন্তা ছিল
Non avremmo mai dovuto lasciarci আমাদের কখনোই আমাদের ছেড়ে যেতে হবে না
Vedi mi sentivo strano sai perché দেখুন আমি অদ্ভুত অনুভব করলাম, আপনি জানেন কেন?
Stavo pensando a te আমি তোমাকে ভাবছিলাম
Stavo pensando che আমি যে চিন্তা ছিল
Non avremmo mai dovuto incontrarci আমরা কখনও পূরণ করা উচিত নয়
Bella gente qui, bello il posto এখানে চমৎকার মানুষ, চমৎকার জায়গা
Faccio una foto sì, ma non la posto আমি একটি ছবি নিতে হ্যাঁ, কিন্তু জায়গা না
Cosa volete, vino bianco o rosso? আপনি কি চান, সাদা বা লাল ওয়াইন?
Quante ragazze, frate, colpo grosso কত মেয়েরা, ভদ্র, বড় শট
Non bere troppo che diventi un mostro আপনি একটি দৈত্য হয়ে যে খুব বেশী পান না
Me lo ripeto tipo ogni secondo আমি প্রতি দ্বিতীয় মত এটি পুনরাবৃত্তি
Eppure questo drink è già il secondo এখনও এই পানীয় ইতিমধ্যে দ্বিতীয়
Ripenso a quella sera senza condom আমি কনডম ছাড়া যে সন্ধ্যায় ফিরে মনে
Prendo da bere ma non prendo sonno আমি একটি পানীয় গ্রহণ করি কিন্তু আমি ঘুমাতে পারি না
C’è questo pezzo in sottofondo পটভূমিতে এই টুকরা আছে
Lei che mi dice: "Voglio darti il mondo" সে আমাকে বলেছে: "আমি তোমাকে পৃথিবী দিতে চাই"
Ecco perché mi gira tutto intorno এটাই আমার চারপাশে ঘুরছে
Mentre si muove io ci vado sotto চলন্ত, আমি এটি অধীনে যান
Ma dalla fretta arrivo presto, troppo কিন্তু তাড়াহুড়ো থেকে, আমি খুব শীঘ্রই আসি
E sul momento non me n’ero accorto এবং মুহূর্তে আমি লক্ষ্য করলাম না
E poi nemmeno credo di esser pronto এবং তারপর আমি এমনকি আমি প্রস্তুত না মনে হয় না
E poi nemmeno penso d’esser sobrio এবং তারপর আমি মনে করি না আমি শান্ত নই
E poi un figlio non lo voglio proprio এবং তারপর একটি পুত্র এটি চান না
E poi a te nemmeno ti conosco এবং তারপর আমি এমনকি আপনি জানি না
Cercavo solo un po’ di vino rosso আমি শুধু একটু লাল ওয়াইনের খোঁজ করছিলাম
Però alla fine, vedi, è tutto apposto কিন্তু শেষ পর্যন্ত, দেখুন, সবকিছু ঠিক আছে
Si vede che non era il nostro corso আমরা এটা আমাদের কোর্স না দেখতে
Si dice: "Tutto fumo e niente arrosto" বলা হয়: "সমস্ত ধোঁয়া এবং কোন রোস্ট"
Però il profumo mi è rimasto addosso কিন্তু গন্ধ আমার উপর ছিল
Vedi mi sentivo strano sai perché দেখুন আমি অদ্ভুত অনুভব করলাম, আপনি জানেন কেন?
Stavo pensando a te আমি তোমাকে ভাবছিলাম
Stavo pensando che আমি যে চিন্তা ছিল
Non avremmo mai dovuto lasciarci আমাদের কখনোই আমাদের ছেড়ে যেতে হবে না
Vedi mi sentivo strano sai perché দেখুন আমি অদ্ভুত অনুভব করলাম, আপনি জানেন কেন?
Stavo pensando a te আমি তোমাকে ভাবছিলাম
Stavo pensando che আমি যে চিন্তা ছিল
Non avremmo mai dovuto incontrarci আমরা কখনও পূরণ করা উচিত নয়
Mi guardo allo specchio e penso: "Forse dovrei dimagrire" আমি মিরর তাকান এবং মনে, "হয়তো আমি ওজন হারাতে হবে"
Il tempo che passa lento, anche se non siamo in Brasile সময় ধীরে ধীরে যায়, এমনকি যদি আমরা ব্রাজিলে নাও
Mi copro perché è già inverno, e non mi va mai di partire আমি নিজেকে আবরণ কারণ এটি ইতিমধ্যে শীতকালে, এবং আমি দূরে যেতে না
In queste parole mi perdo, ti volevo soltanto dire এই শব্দে আমি নিজেকে হারাতে, আমি কেবল বলতে চেয়েছিলেন
Vedi mi sentivo strano sai perché দেখুন আমি অদ্ভুত অনুভব করলাম, আপনি জানেন কেন?
Stavo pensando a te আমি তোমাকে ভাবছিলাম
Stavo pensando che আমি যে চিন্তা ছিল
Non avremmo mai dovuto lasciarci আমাদের কখনোই আমাদের ছেড়ে যেতে হবে না
Vedi mi sentivo strano sai perché দেখুন আমি অদ্ভুত অনুভব করলাম, আপনি জানেন কেন?
Stavo pensando a te আমি তোমাকে ভাবছিলাম
Stavo pensando che আমি যে চিন্তা ছিল
Non avremmo mai dovuto incontrarci আমরা কখনও পূরণ করা উচিত নয়