Harry Styles - Sign of the Times

Harry Styles – Sign of the Times

Harry Styles - Sign of the Times

Español

Sign of the Times Signo de los tiempos
Just stop your crying Solo deja de llorar
It's a sign of the times Es un signo de los tiempos
Welcome to the final show Bienvenido al espectáculo final
Hope you're wearing your best clothes Espero que estés usando tu mejor ropa
You can't bribe the door on your way to the sky No puedes sobornar a la puerta en tu camino hacia el cielo
You look pretty good down here Te ves muy bien aquí
But you ain't really good Pero tu no eres realmente bueno
If we never learn, we been here before Si nunca aprendemos, hemos estado aquí antes
Why are we always stuck and running from ¿Por qué siempre estamos estancados y huyendo de
The bullets? Las balas?
The bullets Las balas
We never learn, we been here before Nunca aprendemos, hemos estado aquí antes
Why are we always stuck and running from ¿Por qué siempre estamos estancados y huyendo de
The bullets? Las balas?
The bullets Las balas
Just stop your crying Solo deja de llorar
It's a sign of the times Es un signo de los tiempos
We gotta get away from here Tenemos que alejarnos de aquí
We gotta get away from here Tenemos que alejarnos de aquí
Just stop your crying Solo deja de llorar
It'll be alright Estará bien
They told me that the end is near Me dijeron que el final está cerca
We gotta get away from here Tenemos que alejarnos de aquí
Just stop your crying Solo deja de llorar
Have the time of your life Ten el tiempo de tu vida
Breaking through the atmosphere Rompiendo a través de la atmósfera
And things are pretty good from here Y las cosas son bastante buenas desde aquí
Remember everything will be alright Recuerda que todo estará bien
We can meet again somewhere Nos podemos encontrar de nuevo en algún lado
Somewhere far away from here En algún lugar muy lejos de aquí
We never learn, we been here before Nunca aprendemos, hemos estado aquí antes
Why are we always stuck and running from ¿Por qué siempre estamos estancados y huyendo de
The bullets? Las balas?
The bullets Las balas
We never learn, we been here before Nunca aprendemos, hemos estado aquí antes
Why are we always stuck and running from ¿Por qué siempre estamos estancados y huyendo de
The bullets? Las balas?
The bullets Las balas
Just stop your crying Solo deja de llorar
It's a sign of the times Es un signo de los tiempos
We gotta get away from here Tenemos que alejarnos de aquí
We gotta get away from here Tenemos que alejarnos de aquí
Stop your crying Deja de llorar
Baby, it will be alright Bebé, todo estará bien
They told me that the end is near Me dijeron que el final está cerca
We gotta get away from here Tenemos que alejarnos de aquí
We never learn, we been here before Nunca aprendemos, hemos estado aquí antes
Why are we always stuck and running from ¿Por qué siempre estamos estancados y huyendo de
The bullets? Las balas?
The bullets Las balas
We never learn, we been here before Nunca aprendemos, hemos estado aquí antes
Why are we always stuck and running from ¿Por qué siempre estamos estancados y huyendo de
The bullets? Las balas?
The bullets Las balas
We don't talk enough No hablamos lo suficiente
We should open up Deberíamos abrir
Before it's all too much Antes de que todo sea demasiado
Will we ever learn? ¿Alguna vez aprenderemos?
We've been here before Hemos estado aquí antes
It's just what we know Es solo lo que sabemos
Stop your crying, baby Deja de llorar, cariño
It's a sign of the times Es un signo de los tiempos
We gotta get away Tenemos que escaparnos
We got to get away Tenemos que escapar
We got to get away Tenemos que escapar
We got to get away Tenemos que escapar
We got to get away Tenemos que escapar
We got to, we got to (away) Llegamos, llegamos a (de distancia)
We got to, we got to (away) Llegamos, llegamos a (de distancia)
We got to, we got to (away) Llegamos, llegamos a (de distancia)

Italiano

Sign of the Times Segno dei tempi
Just stop your crying Basta smettere di piangere
It's a sign of the times È un segno dei tempi
Welcome to the final show Benvenuti allo spettacolo finale
Hope you're wearing your best clothes Spero tu stia indossando i tuoi vestiti migliori
You can't bribe the door on your way to the sky Non puoi corrompere la porta sulla tua strada verso il cielo
You look pretty good down here Sei molto carino qui
But you ain't really good Ma tu non sei molto bravo
If we never learn, we been here before Se non impariamo mai, siamo già stati qui
Why are we always stuck and running from Perché siamo sempre bloccati e scappiamo da
The bullets? I proiettili?
The bullets I proiettili
We never learn, we been here before Non impariamo mai, siamo stati qui prima
Why are we always stuck and running from Perché siamo sempre bloccati e scappiamo da
The bullets? I proiettili?
The bullets I proiettili
Just stop your crying Basta smettere di piangere
It's a sign of the times È un segno dei tempi
We gotta get away from here Dobbiamo andarcene da qui
We gotta get away from here Dobbiamo andarcene da qui
Just stop your crying Basta smettere di piangere
It'll be alright Andrà tutto bene
They told me that the end is near Mi hanno detto che la fine è vicina
We gotta get away from here Dobbiamo andarcene da qui
Just stop your crying Basta smettere di piangere
Have the time of your life Avere il tempo della tua vita
Breaking through the atmosphere Rottura attraverso l'atmosfera
And things are pretty good from here E le cose vanno bene da qui
Remember everything will be alright Ricorda tutto andrà bene
We can meet again somewhere Possiamo incontrarci di nuovo da qualche parte
Somewhere far away from here Da qualche parte molto lontano da qui
We never learn, we been here before Non impariamo mai, siamo stati qui prima
Why are we always stuck and running from Perché siamo sempre bloccati e scappiamo da
The bullets? I proiettili?
The bullets I proiettili
We never learn, we been here before Non impariamo mai, siamo stati qui prima
Why are we always stuck and running from Perché siamo sempre bloccati e scappiamo da
The bullets? I proiettili?
The bullets I proiettili
Just stop your crying Basta smettere di piangere
It's a sign of the times È un segno dei tempi
We gotta get away from here Dobbiamo andarcene da qui
We gotta get away from here Dobbiamo andarcene da qui
Stop your crying Smettila di piangere
Baby, it will be alright Baby, andrà tutto bene
They told me that the end is near Mi hanno detto che la fine è vicina
We gotta get away from here Dobbiamo andarcene da qui
We never learn, we been here before Non impariamo mai, siamo stati qui prima
Why are we always stuck and running from Perché siamo sempre bloccati e scappiamo da
The bullets? I proiettili?
The bullets I proiettili
We never learn, we been here before Non impariamo mai, siamo stati qui prima
Why are we always stuck and running from Perché siamo sempre bloccati e scappiamo da
The bullets? I proiettili?
The bullets I proiettili
We don't talk enough Non parliamo abbastanza
We should open up Dovremmo aprirci
Before it's all too much Prima è tutto troppo
Will we ever learn? Impareremo mai?
We've been here before Siamo stati qui prima
It's just what we know È solo quello che sappiamo
Stop your crying, baby Smettila di piangere, piccola
It's a sign of the times È un segno dei tempi
We gotta get away Dobbiamo andarcene
We got to get away Dobbiamo andare via
We got to get away Dobbiamo andare via
We got to get away Dobbiamo andare via
We got to get away Dobbiamo andare via
We got to, we got to (away) Siamo arrivati, siamo arrivati ​​a (via)
We got to, we got to (away) Siamo arrivati, siamo arrivati ​​a (via)
We got to, we got to (away) Siamo arrivati, siamo arrivati ​​a (via)

Français

Sign of the Times Signe des temps
Just stop your crying Arrête tes pleurs
It's a sign of the times C'est un signe des temps
Welcome to the final show Bienvenue au spectacle final
Hope you're wearing your best clothes J'espère que vous portez vos meilleurs vêtements
You can't bribe the door on your way to the sky Vous ne pouvez pas soudoyer la porte sur votre chemin vers le ciel
You look pretty good down here Vous avez l'air plutôt bien ici
But you ain't really good Mais tu n'es pas vraiment bon
If we never learn, we been here before Si nous n'apprenons jamais, nous sommes déjà venus ici
Why are we always stuck and running from Pourquoi sommes-nous toujours coincé et courir de
The bullets? Les balles?
The bullets Les balles
We never learn, we been here before Nous n'apprendrons jamais, nous avons déjà été ici
Why are we always stuck and running from Pourquoi sommes-nous toujours coincé et courir de
The bullets? Les balles?
The bullets Les balles
Just stop your crying Arrête tes pleurs
It's a sign of the times C'est un signe des temps
We gotta get away from here On doit partir d'ici
We gotta get away from here On doit partir d'ici
Just stop your crying Arrête tes pleurs
It'll be alright Ça va aller
They told me that the end is near Ils m'ont dit que la fin est proche
We gotta get away from here On doit partir d'ici
Just stop your crying Arrête tes pleurs
Have the time of your life Avoir le temps de ta vie
Breaking through the atmosphere Briser l'atmosphère
And things are pretty good from here Et les choses sont plutôt bonnes d'ici
Remember everything will be alright Rappelez-vous que tout ira bien
We can meet again somewhere Nous pouvons nous revoir quelque part
Somewhere far away from here Quelque part loin d'ici
We never learn, we been here before Nous n'apprendrons jamais, nous avons déjà été ici
Why are we always stuck and running from Pourquoi sommes-nous toujours coincé et courir de
The bullets? Les balles?
The bullets Les balles
We never learn, we been here before Nous n'apprendrons jamais, nous avons déjà été ici
Why are we always stuck and running from Pourquoi sommes-nous toujours coincé et courir de
The bullets? Les balles?
The bullets Les balles
Just stop your crying Arrête tes pleurs
It's a sign of the times C'est un signe des temps
We gotta get away from here On doit partir d'ici
We gotta get away from here On doit partir d'ici
Stop your crying Arrêtez de pleurer
Baby, it will be alright Bébé, tout ira bien
They told me that the end is near Ils m'ont dit que la fin est proche
We gotta get away from here On doit partir d'ici
We never learn, we been here before Nous n'apprendrons jamais, nous avons déjà été ici
Why are we always stuck and running from Pourquoi sommes-nous toujours coincé et courir de
The bullets? Les balles?
The bullets Les balles
We never learn, we been here before Nous n'apprendrons jamais, nous avons déjà été ici
Why are we always stuck and running from Pourquoi sommes-nous toujours coincé et courir de
The bullets? Les balles?
The bullets Les balles
We don't talk enough Nous ne parlons pas assez
We should open up Nous devrions ouvrir
Before it's all too much Avant tout c'est trop
Will we ever learn? Allons-nous apprendre?
We've been here before Nous avons été ici avant
It's just what we know C'est juste ce que nous savons
Stop your crying, baby Arrêtez de pleurer, bébé
It's a sign of the times C'est un signe des temps
We gotta get away Nous devons partir
We got to get away Nous devons nous échapper
We got to get away Nous devons nous échapper
We got to get away Nous devons nous échapper
We got to get away Nous devons nous échapper
We got to, we got to (away) Nous devons, nous devons (loin)
We got to, we got to (away) Nous devons, nous devons (loin)
We got to, we got to (away) Nous devons, nous devons (loin)

Deutsch

Sign of the Times Zeichen der Zeit
Just stop your crying Hör einfach auf zu weinen
It's a sign of the times Es ist ein Zeichen der Zeit
Welcome to the final show Willkommen in der letzten Show
Hope you're wearing your best clothes Hoffe, du trägst deine besten Klamotten
You can't bribe the door on your way to the sky Du kannst die Tür auf dem Weg zum Himmel nicht bestechen
You look pretty good down here Du siehst ziemlich gut hier unten aus
But you ain't really good Aber du bist nicht wirklich gut
If we never learn, we been here before Wenn wir nie lernen, waren wir schon einmal hier
Why are we always stuck and running from Warum stecken wir immer fest und rennen davon
The bullets? Die Kugeln?
The bullets Die Kugeln
We never learn, we been here before Wir lernen nie, wir waren schon einmal hier
Why are we always stuck and running from Warum stecken wir immer fest und rennen davon
The bullets? Die Kugeln?
The bullets Die Kugeln
Just stop your crying Hör einfach auf zu weinen
It's a sign of the times Es ist ein Zeichen der Zeit
We gotta get away from here Wir müssen von hier weg
We gotta get away from here Wir müssen von hier verschwinden
Just stop your crying Hör einfach auf zu weinen
It'll be alright Es wird alles gut
They told me that the end is near Sie haben mir gesagt, dass das Ende nahe ist
We gotta get away from here Wir müssen von hier weg
Just stop your crying Hör einfach auf zu weinen
Have the time of your life Habe die Zeit deines Lebens
Breaking through the atmosphere Durch die Atmosphäre brechen
And things are pretty good from here Und die Dinge sind von hier aus ziemlich gut
Remember everything will be alright Denken Sie daran, alles wird gut
We can meet again somewhere Wir können uns wieder irgendwo treffen
Somewhere far away from here Irgendwo weit weg von hier
We never learn, we been here before Wir lernen nie, wir waren schon einmal hier
Why are we always stuck and running from Warum stecken wir immer fest und rennen davon
The bullets? Die Kugeln?
The bullets Die Kugeln
We never learn, we been here before Wir lernen nie, wir waren schon einmal hier
Why are we always stuck and running from Warum stecken wir immer fest und rennen davon
The bullets? Die Kugeln?
The bullets Die Kugeln
Just stop your crying Hör einfach auf zu weinen
It's a sign of the times Es ist ein Zeichen der Zeit
We gotta get away from here Wir müssen von hier weg
We gotta get away from here Wir müssen von hier weg
Stop your crying Hör auf zu weinen
Baby, it will be alright Baby, es wird schon gut gehen
They told me that the end is near Sie haben mir gesagt, dass das Ende nahe ist
We gotta get away from here Wir müssen von hier weg
We never learn, we been here before Wir lernen nie, wir waren schon einmal hier
Why are we always stuck and running from Warum stecken wir immer fest und rennen davon
The bullets? Die Kugeln?
The bullets Die Kugeln
We never learn, we been here before Wir lernen nie, wir waren schon einmal hier
Why are we always stuck and running from Warum stecken wir immer fest und rennen davon
The bullets? Die Kugeln?
The bullets Die Kugeln
We don't talk enough Wir reden nicht genug
We should open up Wir sollten uns öffnen
Before it's all too much Bevor es zu viel ist
Will we ever learn? Werden wir jemals lernen?
We've been here before Wir waren schon einmal hier
It's just what we know Es ist genau das, was wir wissen
Stop your crying, baby Hör auf zu weinen, Baby
It's a sign of the times Es ist ein Zeichen der Zeit
We gotta get away Wir müssen entkommen
We got to get away Wir müssen entkommen
We got to get away Wir müssen entkommen
We got to get away Wir müssen entkommen
We got to get away Wir müssen entkommen
We got to, we got to (away) Wir müssen, wir haben (weg)
We got to, we got to (away) Wir müssen, wir haben (weg)
We got to, we got to (away) Wir müssen, wir haben (weg)