Little Mix - Shout Out to My Ex

Little Mix – Shout Out to My Ex

Little Mix - Shout Out to My Ex

Español

Shout out to My Ex Grita a mi ex
This is a shout out to my ex Este es un saludo a mi ex
Heard he in love with some other chick Escuchó que estaba enamorado de alguna otra chica
Yeah yeah, that hurt me, I'll admit Sí, sí, eso me duele, lo admitiré
Forget that boy, I'm over it Olvídate de ese chico, ya lo supero
I hope she gettin’ better sex Espero que te pongas mejor sexo
Hope she ain't fakin’ it like I did, babe Espero que no lo esté haciendo como lo hice, cariño
Took four long years to call it quits Tomó cuatro años para dejarlo
Forget that boy, I'm over it Olvídate de ese chico, ya lo supero
Guess I should say thank you Creo que debería decir gracias
For the hate yous and the tattoos Por el odio y los tatuajes
Oh baby, I'm cool by the way Oh nena, estoy genial por cierto
Ain't sure I loved you anyway No estoy seguro de que te amase de todos modos
Go 'head, babe, I'mma live my life, my life, yeah Vete, nena, voy a vivir mi vida, mi vida, sí
Shout out to my ex, you're really quite the man Grita a mi ex, eres realmente el hombre
You made my heart break and that made me who I am Hiciste mi corazón romper y eso me hizo quien soy
Here's to my ex, hey, look at me now Aquí está mi ex, hey, mírame ahora
Well, I, I'm all the way up Bueno, estoy todo el camino
I swear you'll never bring me down Te juro que nunca me bajarás
Shout out to my ex, you're really quite the man Grita a mi ex, eres realmente el hombre
You made my heart break and that made me who I am Hiciste mi corazón romper y eso me hizo quien soy
Here's to my ex, hey, look at me now Aquí está mi ex, hey, mírame ahora
Well, I'm, I'm all the way up Bueno, estoy todo el camino
I swear you'll never, you'll never bring me down Te juro que nunca lo harás, nunca me bajarás
Oh, I deleted all your pics Oh, borré todas tus fotos
Then blocked your number from my phone Luego bloqueé tu número de mi teléfono
Yeah yeah, you took all you could get Sí, sí, tomaste todo lo que pudiste
But you ain't getting this love no more Pero ya no estás recibiendo este amor
‘Cause now I'm living so legit Porque ahora soy tan de fiar
Even though you broke my heart in two, baby Aunque rompiste mi corazón en dos, bebé
But I snapped right back, I'm so brand new, baby Pero estoy respondiendo de inmediato, soy tan nuevo, bebé
Boy, read my lips, I'm over you, over you, uh Chico, lee mis labios, estoy por encima de ti, por ti, eh
Guess I should say thank you Creo que debería decir gracias
For the "hate yous" and the tattoos Para el "odio" y los tatuajes
Oh baby, I'm cool by the way Oh nena, estoy genial por cierto
Ain't sure I loved you anyway No estoy seguro de que te haya amado de todos modos
Go 'head, babe, I'mma live my life, my life, yeah Vete, nena, voy a vivir mi vida, mi vida, sí
Shout out to my ex, you're really quite the man Grita a mi ex, eres realmente el hombre
You made my heart break and that made me who I am Hiciste mi corazón romper y eso me hizo quien soy
Here's to my ex, hey, look at me now Aquí está mi ex, hey, mírame ahora
Well, I'm, I'm all the way up Bueno, estoy todo el camino
I swear you'll never bring me down Te juro que nunca me bajarás
Shout out to my ex, you're really quite the man Grita a mi ex, eres realmente el hombre
You made my heart break and that made me who I am Hiciste mi corazón romper y eso me hizo quien soy
Here's to my ex, hey, look at me now Aquí está mi ex, hey, mírame ahora
Well, I'm, I'm all the way up Bueno, estoy todo el camino
I swear you'll never, you'll never bring me down Te juro que nunca lo harás, nunca me bajarás
You’ll never bring me down Nunca me bajarás
Shout out to my ex, you're really quite the man Grita a mi ex, eres realmente el hombre
You made my heart break and that made me who I am Hiciste mi corazón romper y eso me hizo quien soy
Here's to my ex, hey, look at me now Aquí está mi ex, hey, mírame ahora
Well, I'm all the way up Bueno, estoy todo el camino
I swear you'll never, you'll never bring me down Te juro que nunca lo harás, nunca me bajarás
Shout out to my ex, you're really quite the man Grita a mi ex, eres realmente el hombre
(You're quite the man) (Eres todo el hombre)
You made my heart break and that made me who I am Hiciste mi corazón romper y eso me hizo quien soy
Here's to my ex, hey, look at me now Aquí está mi ex, hey, mírame ahora
Well, I'm, I'm all the way up, I swear you'll never bring me down Bueno, estoy, estoy arriba, te juro que nunca me bajarás
(You'll never bring me down) (Nunca me bajarás)
Shout out to my ex, you're really quite the man Grita a mi ex, eres realmente el hombre
You made my heart break and that made me who I am Hiciste mi corazón romper y eso me hizo quien soy
Here's to my ex, hey, look at me now Aquí está mi ex, hey, mírame ahora
(Won't you just look at me now) (¿No me miras ahora?)
Well, I'm, all the way up Bueno, estoy, todo el camino
I swear you'll never, you'll never bring me down Te juro que nunca lo harás, nunca me bajarás
You'll never bring me down Nunca me bajarás

Italiano

Shout out to My Ex Grida al mio ex
This is a shout out to my ex Questo è un urlo per il mio ex
Heard he in love with some other chick Ho sentito che si è innamorato di qualche altra ragazza
Yeah yeah, that hurt me, I'll admit Sì, sì, questo mi fa male, lo ammetto
Forget that boy, I'm over it Dimentica quel ragazzo, ci sono finito
I hope she gettin’ better sex Spero che ti stia facendo del sesso migliore
Hope she ain't fakin’ it like I did, babe Spero che non faccia finta come me, tesoro
Took four long years to call it quits Ci sono voluti quattro anni per chiamarlo smettere
Forget that boy, I'm over it Dimentica quel ragazzo, ci sono finito
Guess I should say thank you Suppongo che dovrei dire grazie
For the hate yous and the tattoos Per l'odio e i tatuaggi
Oh baby, I'm cool by the way Oh piccola, sono simpatico comunque
Ain't sure I loved you anyway Non sono sicuro di amarti comunque
Go 'head, babe, I'mma live my life, my life, yeah Vai 'testa, tesoro, sto vivendo la mia vita, la mia vita, si
Shout out to my ex, you're really quite the man Grida al mio ex, sei proprio l'uomo
You made my heart break and that made me who I am Mi hai spezzato il cuore e questo mi ha reso ciò che sono
Here's to my ex, hey, look at me now Ecco il mio ex, hey, guardami ora
Well, I, I'm all the way up Bene, sono tutto su
I swear you'll never bring me down Giuro che non mi abbatterai mai
Shout out to my ex, you're really quite the man Grida al mio ex, sei proprio l'uomo
You made my heart break and that made me who I am Mi hai spezzato il cuore e questo mi ha reso ciò che sono
Here's to my ex, hey, look at me now Ecco il mio ex, hey, guardami ora
Well, I'm, I'm all the way up Bene, sono tutto su
I swear you'll never, you'll never bring me down Giuro che non lo farai mai, non mi abbatterai mai
Oh, I deleted all your pics Oh, ho cancellato tutte le tue foto
Then blocked your number from my phone Quindi ha bloccato il tuo numero dal mio telefono
Yeah yeah, you took all you could get Sì, sì, hai preso tutto quello che potevi
But you ain't getting this love no more Ma non hai più questo amore
‘Cause now I'm living so legit Perché ora sono così legittimo
Even though you broke my heart in two, baby Anche se mi hai spezzato il cuore in due, piccola
But I snapped right back, I'm so brand new, baby Ma sto tornando indietro, sono così nuovo di zecca, piccola
Boy, read my lips, I'm over you, over you, uh Ragazzo, leggi le mie labbra, sono sopra di te, su di te, uh
Guess I should say thank you Suppongo che dovrei dire grazie
For the "hate yous" and the tattoos Per "odio" e tatuaggi
Oh baby, I'm cool by the way Oh piccola, sono simpatico comunque
Ain't sure I loved you anyway Non sono sicuro di amarti comunque
Go 'head, babe, I'mma live my life, my life, yeah Vai 'testa, tesoro, sto vivendo la mia vita, la mia vita, si
Shout out to my ex, you're really quite the man Grida al mio ex, sei proprio l'uomo
You made my heart break and that made me who I am Mi hai spezzato il cuore e questo mi ha reso ciò che sono
Here's to my ex, hey, look at me now Ecco il mio ex, hey, guardami ora
Well, I'm, I'm all the way up Bene, sono tutto su
I swear you'll never bring me down Giuro che non mi abbatterai mai
Shout out to my ex, you're really quite the man Grida al mio ex, sei proprio l'uomo
You made my heart break and that made me who I am Mi hai spezzato il cuore e questo mi ha reso ciò che sono
Here's to my ex, hey, look at me now Ecco il mio ex, hey, guardami ora
Well, I'm, I'm all the way up Bene, sono tutto su
I swear you'll never, you'll never bring me down Giuro che non lo farai mai, non mi abbatterai mai
You’ll never bring me down Non mi abbatterai mai
Shout out to my ex, you're really quite the man Grida al mio ex, sei proprio l'uomo
You made my heart break and that made me who I am Mi hai spezzato il cuore e questo mi ha reso ciò che sono
Here's to my ex, hey, look at me now Ecco il mio ex, hey, guardami ora
Well, I'm all the way up Bene, sono tutto su
I swear you'll never, you'll never bring me down Giuro che non lo farai mai, non mi abbatterai mai
Shout out to my ex, you're really quite the man Grida al mio ex, sei proprio l'uomo
(You're quite the man) (Sei proprio l'uomo)
You made my heart break and that made me who I am Mi hai spezzato il cuore e questo mi ha reso ciò che sono
Here's to my ex, hey, look at me now Ecco il mio ex, hey, guardami ora
Well, I'm, I'm all the way up, I swear you'll never bring me down Bene, lo sono, sono alto, giuro che non mi abbatterai mai
(You'll never bring me down) (Non mi tirerai mai giù)
Shout out to my ex, you're really quite the man Grida al mio ex, sei proprio l'uomo
You made my heart break and that made me who I am Mi hai spezzato il cuore e questo mi ha reso ciò che sono
Here's to my ex, hey, look at me now Ecco il mio ex, hey, guardami ora
(Won't you just look at me now) (Non mi guarderai solo ora)
Well, I'm, all the way up Bene, lo sono, fino in fondo
I swear you'll never, you'll never bring me down Giuro che non lo farai mai, non mi abbatterai mai
You'll never bring me down Non mi abbatterai mai

Français

Shout out to My Ex Crier à mon ex
This is a shout out to my ex Ceci est un cri à mon ex
Heard he in love with some other chick Entendu il en amour avec un autre poussin
Yeah yeah, that hurt me, I'll admit Ouais, ouais, ça me fait mal, j'admettrai
Forget that boy, I'm over it Oublie ce garçon, je suis dessus
I hope she gettin’ better sex J'espère que tu obtiendras un meilleur sexe
Hope she ain't fakin’ it like I did, babe J'espère qu'elle n'est pas fekin 'comme je l'ai fait, bébé
Took four long years to call it quits Pris quatre ans pour l'appeler quitte
Forget that boy, I'm over it Oublie ce garçon, je suis dessus
Guess I should say thank you Devinez je devrais dire merci
For the hate yous and the tattoos Pour la haine et les tatouages
Oh baby, I'm cool by the way Oh bébé, je suis cool en passant
Ain't sure I loved you anyway Je ne suis pas sûr de t'avoir aimé de toute façon
Go 'head, babe, I'mma live my life, my life, yeah Allez tête, bébé, je vais vivre ma vie, ma vie, ouais
Shout out to my ex, you're really quite the man Criez à mon ex, vous êtes vraiment tout à fait l'homme
You made my heart break and that made me who I am Tu as brisé mon coeur et cela m'a fait qui suis
Here's to my ex, hey, look at me now Voici à mon ex, hé, regarde-moi maintenant
Well, I, I'm all the way up Eh bien, je suis tout le chemin
I swear you'll never bring me down Je te jure que tu ne m'abattras jamais
Shout out to my ex, you're really quite the man Criez à mon ex, vous êtes vraiment tout à fait l'homme
You made my heart break and that made me who I am Tu as brisé mon coeur et cela m'a fait qui suis
Here's to my ex, hey, look at me now Voici à mon ex, hé, regarde-moi maintenant
Well, I'm, I'm all the way up Eh bien, je suis tout le chemin
I swear you'll never, you'll never bring me down Je te jure que jamais tu ne me feras tomber
Oh, I deleted all your pics Oh, j'ai supprimé toutes tes photos
Then blocked your number from my phone Puis bloqué votre numéro de mon téléphone
Yeah yeah, you took all you could get Ouais, ouais, tu as pris tout ce que tu pouvais
But you ain't getting this love no more Mais tu n'obtiens pas cet amour plus
‘Cause now I'm living so legit Parce que maintenant je suis tellement légitime
Even though you broke my heart in two, baby Même si vous avez brisé mon coeur en deux, bébé
But I snapped right back, I'm so brand new, baby Mais je craque tout de suite, je suis si neuf, bébé
Boy, read my lips, I'm over you, over you, uh Garçon, lis mes lèvres, je suis sur toi, sur toi, euh
Guess I should say thank you Devinez je devrais dire merci
For the "hate yous" and the tattoos Pour la "haine yous" et les tatouages
Oh baby, I'm cool by the way Oh bébé, je suis cool en passant
Ain't sure I loved you anyway Je ne suis pas sûr de t'avoir aimé de toute façon
Go 'head, babe, I'mma live my life, my life, yeah Allez tête, bébé, je vais vivre ma vie, ma vie, ouais
Shout out to my ex, you're really quite the man Criez à mon ex, vous êtes vraiment tout à fait l'homme
You made my heart break and that made me who I am Tu as brisé mon coeur et cela m'a fait qui suis
Here's to my ex, hey, look at me now Voici à mon ex, hé, regarde-moi maintenant
Well, I'm, I'm all the way up Eh bien, je suis tout le chemin
I swear you'll never bring me down Je te jure que tu ne m'abattras jamais
Shout out to my ex, you're really quite the man Criez à mon ex, vous êtes vraiment tout à fait l'homme
You made my heart break and that made me who I am Tu as brisé mon coeur et cela m'a fait qui suis
Here's to my ex, hey, look at me now Voici à mon ex, hé, regarde-moi maintenant
Well, I'm, I'm all the way up Eh bien, je suis tout le chemin
I swear you'll never, you'll never bring me down Je te jure que jamais tu ne me feras tomber
You’ll never bring me down Tu ne me feras jamais tomber
Shout out to my ex, you're really quite the man Criez à mon ex, vous êtes vraiment tout à fait l'homme
You made my heart break and that made me who I am Tu as brisé mon coeur et cela m'a fait qui suis
Here's to my ex, hey, look at me now Voici à mon ex, hé, regarde-moi maintenant
Well, I'm all the way up Eh bien, je suis tout le chemin
I swear you'll never, you'll never bring me down Je te jure que jamais tu ne me feras tomber
Shout out to my ex, you're really quite the man Criez à mon ex, vous êtes vraiment tout à fait l'homme
(You're quite the man) (Vous êtes tout à fait l'homme)
You made my heart break and that made me who I am Tu as brisé mon coeur et cela m'a fait qui suis
Here's to my ex, hey, look at me now Voici à mon ex, hé, regarde-moi maintenant
Well, I'm, I'm all the way up, I swear you'll never bring me down Eh bien, je suis, je suis tout le chemin jusqu'à, je jure que vous ne m'abattra jamais
(You'll never bring me down) (Tu ne me feras jamais tomber)
Shout out to my ex, you're really quite the man Criez à mon ex, vous êtes vraiment tout à fait l'homme
You made my heart break and that made me who I am Tu as brisé mon coeur et cela m'a fait qui suis
Here's to my ex, hey, look at me now Voici à mon ex, hé, regarde-moi maintenant
(Won't you just look at me now) (Tu ne vas pas me regarder maintenant)
Well, I'm, all the way up Eh bien, je suis, tout le chemin
I swear you'll never, you'll never bring me down Je te jure que jamais tu ne me feras tomber
You'll never bring me down Tu ne me feras jamais tomber

Deutsch

Shout out to My Ex Ruf nach My Ex
This is a shout out to my ex Das ist ein Ruf an meinen Ex
Heard he in love with some other chick Ich habe mich in ein anderes Mädchen verliebt
Yeah yeah, that hurt me, I'll admit Ja, das tut mir weh, das gebe ich zu
Forget that boy, I'm over it Vergiss den Jungen, ich bin drüber
I hope she gettin’ better sex Ich hoffe, sie bekommt besseren Sex
Hope she ain't fakin’ it like I did, babe Hoffentlich wird sie nicht so verdammt wie ich, Baby
Took four long years to call it quits Nahm lange Ofen, um es zu beenden
Forget that boy, I'm over it Vergiss den Jungen, ich bin drüber
Guess I should say thank you Ich denke, ich sollte Danke sagen
For the hate yous and the tattoos Für den Hass und die Tattoos
Oh baby, I'm cool by the way Oh Baby, ich bin übrigens cool
Ain't sure I loved you anyway Ich bin mir nicht sicher, ob ich dich überhaupt geliebt habe
Go 'head, babe, I'mma live my life, my life, yeah Geh 'Kopf, Baby, ich lebe mein Leben, mein Leben, ja
Shout out to my ex, you're really quite the man Rufe zu meinem Ex, du bist wirklich ziemlich der Mann
You made my heart break and that made me who I am Du hast mein Herz gebrochen und das hat mich zu dem gemacht, der ich bin
Here's to my ex, hey, look at me now Hier ist mein Ex, hey, sieh mich jetzt an
Well, I, I'm all the way up Nun, ich bin ganz weit oben
I swear you'll never bring me down Ich schwöre, du bringst mich nie um
Shout out to my ex, you're really quite the man Rufe zu meinem Ex, du bist wirklich ziemlich der Mann
You made my heart break and that made me who I am Du hast mein Herz gebrochen und das hat mich zu dem gemacht, der ich bin
Here's to my ex, hey, look at me now Hier ist mein Ex, hey, sieh mich jetzt an
Well, I'm, I'm all the way up Nun, ich bin, ich bin ganz oben
I swear you'll never, you'll never bring me down Ich schwöre, du wirst es niemals schaffen, du wirst mich nie fertig machen
Oh, I deleted all your pics Oh, ich habe alle deine Bilder gelöscht
Then blocked your number from my phone Dann blockierte deine Nummer von meinem Handy
Yeah yeah, you took all you could get Ja, du hast alles, was du bekommen konntest
But you ain't getting this love no more Aber du bekommst diese Liebe nicht
‘Cause now I'm living so legit Weil ich jetzt so legal lebe
Even though you broke my heart in two, baby Obwohl du mir das Herz gebrochen hast, Baby
But I snapped right back, I'm so brand new, baby Aber ich schnappte zurück, ich bin so brandneu, Baby
Boy, read my lips, I'm over you, over you, uh Junge, lies meine Lippen, ich bin über dich, über dich, uh
Guess I should say thank you Ich denke, ich sollte Danke sagen
For the "hate yous" and the tattoos Für die "Hass yous" und die Tattoos
Oh baby, I'm cool by the way Oh Baby, ich bin übrigens cool
Ain't sure I loved you anyway Ich bin mir nicht sicher, ob ich dich überhaupt geliebt habe
Go 'head, babe, I'mma live my life, my life, yeah Geh 'Kopf, Baby, ich lebe mein Leben, mein Leben, ja
Shout out to my ex, you're really quite the man Rufe zu meinem Ex, du bist wirklich ziemlich der Mann
You made my heart break and that made me who I am Du hast mein Herz gebrochen und das hat mich zu dem gemacht, der ich bin
Here's to my ex, hey, look at me now Hier ist mein Ex, hey, sieh mich jetzt an
Well, I'm, I'm all the way up Nun, ich bin, ich bin ganz oben
I swear you'll never bring me down Ich schwöre, du bringst mich nie um
Shout out to my ex, you're really quite the man Rufe zu meinem Ex, du bist wirklich ziemlich der Mann
You made my heart break and that made me who I am Du hast mein Herz gebrochen und das hat mich zu dem gemacht, der ich bin
Here's to my ex, hey, look at me now Hier ist mein Ex, hey, sieh mich jetzt an
Well, I'm, I'm all the way up Nun, ich bin, ich bin ganz oben
I swear you'll never, you'll never bring me down Ich schwöre, du wirst es niemals schaffen, du wirst mich nie fertig machen
You’ll never bring me down Du wirst mich nie fertig machen
Shout out to my ex, you're really quite the man Rufe zu meinem Ex, du bist wirklich ziemlich der Mann
You made my heart break and that made me who I am Du hast mein Herz gebrochen und das hat mich zu dem gemacht, der ich bin
Here's to my ex, hey, look at me now Hier ist mein Ex, hey, sieh mich jetzt an
Well, I'm all the way up Nun, ich bin ganz oben
I swear you'll never, you'll never bring me down Ich schwöre, du wirst es niemals schaffen, du wirst mich nie fertig machen
Shout out to my ex, you're really quite the man Rufe zu meinem Ex, du bist wirklich ziemlich der Mann
(You're quite the man) (Du bist ganz der Mann)
You made my heart break and that made me who I am Du hast mein Herz gebrochen und das hat mich zu dem gemacht, der ich bin
Here's to my ex, hey, look at me now Hier ist mein Ex, hey, sieh mich jetzt an
Well, I'm, I'm all the way up, I swear you'll never bring me down Nun, ich bin ganz oben, ich schwöre, du bringst mich nie runter
(You'll never bring me down) (Du bringst mich nie runter)
Shout out to my ex, you're really quite the man Rufe zu meinem Ex, du bist wirklich ziemlich der Mann
You made my heart break and that made me who I am Du hast mein Herz gebrochen und das hat mich zu dem gemacht, der ich bin
Here's to my ex, hey, look at me now Hier ist mein Ex, hey, sieh mich jetzt an
(Won't you just look at me now) (Willst du mich jetzt nicht ansehen)
Well, I'm, all the way up Nun, ich bin ganz oben
I swear you'll never, you'll never bring me down Ich schwöre, du wirst es niemals schaffen, du wirst mich nie fertig machen
You'll never bring me down Du wirst mich nie fertig machen