P!nk – What About Us

P!nk - What About Us

Español

What About Us Que hay de nosotros
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Da-da-da Da-da-da
We are searchlights, we can see in the dark Somos reflectores, podemos ver en la oscuridad
We are rockets, pointed up at the stars Somos cohetes, apuntando hacia las estrellas
We are billions of beautiful hearts Somos billones de hermosos corazones
And you sold us down the river too far Y nos vendiste por el río demasiado lejos
What about us? ¿Y nosotros?
What about all the times you said you had the answers? ¿Qué hay de todas las veces que dijiste que tenías las respuestas?
What about us? ¿Y nosotros?
What about all the broken happy ever afters? ¿Qué hay de todos los felices afters quebrantados?
What about us? ¿Y nosotros?
What about all the plans that ended in disaster? ¿Qué hay de todos los planes que terminaron en desastre?
What about love? What about trust? ¿Qué hay del amor? ¿Qué hay de la confianza?
What about us? ¿Y nosotros?
We are problems that want to be solved Somos problemas que queremos resolver
We are children that need to be loved Somos niños que necesitan ser amados
We were willin', we came when you called Estábamos yendo, vinimos cuando llamaste
But man, you fooled us, enough is enough, oh Pero hombre, nos engañaste, ya es suficiente, oh
What about us? ¿Y nosotros?
What about all the times you said you had the answers? ¿Qué hay de todas las veces que dijiste que tenías las respuestas?
What about us? ¿Y nosotros?
What about all the broken happy ever afters? ¿Qué hay de todos los felices afters quebrantados?
Oh, what about us? Oh, ¿y nosotros?
What about all the plans that ended in disaster? ¿Qué hay de todos los planes que terminaron en desastre?
Oh, what about love? What about trust? Oh, ¿y el amor? ¿Qué hay de la confianza?
What about us? ¿Y nosotros?
Oh, what about us? Oh, ¿y nosotros?
What about all the plans that ended in disaster? ¿Qué hay de todos los planes que terminaron en desastre?
What about love? What about trust? ¿Qué hay del amor? ¿Qué hay de la confianza?
What about us? ¿Y nosotros?
Sticks and stones, they may break these bones Palos y piedras, pueden romper estos huesos
But then I'll be ready, are you ready? Pero entonces estaré listo, ¿estás listo?
It's the start of us, waking up come on Es el comienzo de nosotros, despertando vamos
Are you ready? I'll be ready ¿Estás listo? Estaré listo
I don't want control, I want to let go No quiero control, quiero dejarlo ir
Are you ready? I'll be ready ¿Estás listo? Estaré listo
Cause now it's time to let them know Porque ahora es el momento de hacerle saber
We are ready, what about us? Estamos listos, ¿y nosotros?
What about us? ¿Y nosotros?
What about all the times you said you had the answers? ¿Qué hay de todas las veces que dijiste que tenías las respuestas?
So what about us? Entonces, ¿y nosotros?
What about all the broken happy ever afters? ¿Qué hay de todos los felices afters quebrantados?
Oh, what about us? Oh, ¿y nosotros?
What about all the plans that ended in disaster? ¿Qué hay de todos los planes que terminaron en desastre?
Oh, what about love? What about trust? Oh, ¿y el amor? ¿Qué hay de la confianza?
What about us? ¿Y nosotros?
What about us? ¿Y nosotros?
What about us? ¿Y nosotros?
What about us? ¿Y nosotros?
What about us? ¿Y nosotros?
What about us? ¿Y nosotros?
What about us? ¿Y nosotros?

Italiano

What About Us Che cosa ci riguarda
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Da-da-da Da-da-da
We are searchlights, we can see in the dark Siamo proiettori, possiamo vedere al buio
We are rockets, pointed up at the stars Siamo razzi, puntati verso le stelle
We are billions of beautiful hearts Siamo miliardi di cuori meravigliosi
And you sold us down the river too far E tu ci hai venduti giù per il fiume troppo lontano
What about us? E noi?
What about all the times you said you had the answers? Che mi dici di tutte le volte in cui hai detto di avere le risposte?
What about us? E noi?
What about all the broken happy ever afters? Che mi dici di tutti i felici spaccati che hanno rotto?
What about us? E noi?
What about all the plans that ended in disaster? Che dire di tutti i piani che sono finiti nel disastro?
What about love? What about trust? Che dire dell'amore? Che dire della fiducia?
What about us? E noi?
We are problems that want to be solved Siamo problemi che vogliamo risolvere
We are children that need to be loved Siamo bambini che hanno bisogno di essere amati
We were willin', we came when you called Eravamo intenzionati, siamo venuti quando hai chiamato
But man, you fooled us, enough is enough, oh Ma amico, ci hai ingannato, basta abbastanza, oh
What about us? E noi?
What about all the times you said you had the answers? Che mi dici di tutte le volte in cui hai detto di avere le risposte?
What about us? E noi?
What about all the broken happy ever afters? Che mi dici di tutti i felici spaccati che hanno rotto?
Oh, what about us? Oh, e noi?
What about all the plans that ended in disaster? Che dire di tutti i piani che sono finiti nel disastro?
Oh, what about love? What about trust? Oh, che dire dell'amore? Che dire della fiducia?
What about us? E noi?
Oh, what about us? Oh, e noi?
What about all the plans that ended in disaster? Che dire di tutti i piani che sono finiti nel disastro?
What about love? What about trust? Che dire dell'amore? Che dire della fiducia?
What about us? E noi?
Sticks and stones, they may break these bones Bastoni e pietre, possono rompere queste ossa
But then I'll be ready, are you ready? Ma poi sarò pronto, sei pronto?
It's the start of us, waking up come on È l'inizio di noi, svegliarsi, dai
Are you ready? I'll be ready Sei pronto? Sarò pronto
I don't want control, I want to let go Non voglio il controllo, voglio lasciar andare
Are you ready? I'll be ready Sei pronto? Sarò pronto
Cause now it's time to let them know Perché ora è il momento di farti sapere
We are ready, what about us? Siamo pronti, e noi?
What about us? E noi?
What about all the times you said you had the answers? Che mi dici di tutte le volte in cui hai detto di avere le risposte?
So what about us? Allora, e noi?
What about all the broken happy ever afters? Che mi dici di tutti i felici spaccati che hanno rotto?
Oh, what about us? Oh, e noi?
What about all the plans that ended in disaster? Che dire di tutti i piani che sono finiti nel disastro?
Oh, what about love? What about trust? Oh, che dire dell'amore? Che dire della fiducia?
What about us? E noi?
What about us? E noi?
What about us? E noi?
What about us? E noi?
What about us? E noi?
What about us? E noi?
What about us? E noi?

Français

What About Us À propos de nous
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da La-da-da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da Da-da-da
We are searchlights, we can see in the dark Nous sommes des projecteurs, nous pouvons voir dans le noir
We are rockets, pointed up at the stars Nous sommes des fusées, pointées vers les étoiles
We are billions of beautiful hearts Nous sommes des milliards de beaux coeurs
And you sold us down the river too far Et vous nous avez vendu la rivière trop loin
What about us? Et nous?
What about all the times you said you had the answers? Qu'en est-il de toutes les fois où vous avez dit que vous aviez les réponses?
What about us? Et nous?
What about all the broken happy ever afters? Qu'en est-il de tous les joyeux cassés jamais afters?
What about us? Et nous?
What about all the plans that ended in disaster? Qu'en est-il de tous les plans qui ont abouti à un désastre?
What about love? What about trust? Et l'amour? Et la confiance?
What about us? Et nous?
We are problems that want to be solved Nous sommes des problèmes qui veulent être résolus
We are children that need to be loved Nous sommes des enfants qui ont besoin d'être aimés
We were willin', we came when you called Nous étions willin ', nous sommes venus quand vous avez appelé
But man, you fooled us, enough is enough, oh Mais mec, vous nous avez trompés, assez c'est assez, oh
What about us? Et nous?
What about all the times you said you had the answers? Qu'en est-il de toutes les fois où vous avez dit que vous aviez les réponses?
What about us? Et nous?
What about all the broken happy ever afters? Qu'en est-il de tous les joyeux cassés jamais afters?
Oh, what about us? Oh, et nous?
What about all the plans that ended in disaster? Qu'en est-il de tous les plans qui ont abouti à un désastre?
Oh, what about love? What about trust? Oh, et l'amour? Et la confiance?
What about us? Et nous?
Oh, what about us? Oh, et nous?
What about all the plans that ended in disaster? Qu'en est-il de tous les plans qui ont abouti à un désastre?
What about love? What about trust? Et l'amour? Et la confiance?
What about us? Et nous?
Sticks and stones, they may break these bones Des bâtons et des pierres, ils peuvent casser ces os
But then I'll be ready, are you ready? Mais alors je serai prêt, êtes-vous prêt?
It's the start of us, waking up come on C'est le début de nous, en se réveillant
Are you ready? I'll be ready Êtes-vous prêt? Je serai prêt
I don't want control, I want to let go Je ne veux pas de contrôle, je veux laisser aller
Are you ready? I'll be ready Êtes-vous prêt? Je serai prêt
Cause now it's time to let them know Parce que maintenant il est temps de vous faire savoir
We are ready, what about us? Nous sommes prêts, et nous?
What about us? Et nous?
What about all the times you said you had the answers? Qu'en est-il de toutes les fois où vous avez dit que vous aviez les réponses?
So what about us? Alors, et nous?
What about all the broken happy ever afters? Qu'en est-il de tous les joyeux cassés jamais afters?
Oh, what about us? Oh, et nous?
What about all the plans that ended in disaster? Qu'en est-il de tous les plans qui ont abouti à un désastre?
Oh, what about love? What about trust? Oh, et l'amour? Et la confiance?
What about us? Et nous?
What about us? Et nous?
What about us? Et nous?
What about us? Et nous?
What about us? Et nous?
What about us? Et nous?
What about us? Et nous?

Deutsch

What About Us Was ist mit uns?
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da Da-da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da Da-da-da
We are searchlights, we can see in the dark Wir sind Suchscheinwerfer, wir können im Dunkeln sehen
We are rockets, pointed up at the stars Wir sind Raketen, die auf die Sterne gerichtet sind
We are billions of beautiful hearts Wir sind Billionen von schönen Herzen
And you sold us down the river too far Und Sie den Fluss zu weit hinunter
What about us? Was ist mit uns?
What about all the times you said you had the answers? Was ist mit all den Zeiten, als du sagtest, du hättest die Antworten?
What about us? Was ist mit uns?
What about all the broken happy ever afters? Was ist mit allen gebrochenen glücklichen Aftern?
What about us? Was ist mit uns?
What about all the plans that ended in disaster? Was ist mit all den Plänen, die in einer Katastrophe enden?
What about love? What about trust? Was ist mit Liebe? Was ist mit Vertrauen?
What about us? Was ist mit uns?
We are problems that want to be solved Wir sind Probleme, die wir lösen wollen
We are children that need to be loved Wir sind Kinder, die geliebt werden müssen
We were willin', we came when you called Wir haben gewollt, wir sind gekommen, als du angerufen hast
But man, you fooled us, enough is enough, oh Aber Mann, du täuschst uns, genug ist genug, oh
What about us? Was ist mit uns?
What about all the times you said you had the answers? Was ist mit all den Zeiten, als du sagtest, du hättest die Antworten?
What about us? Was ist mit uns?
What about all the broken happy ever afters? Was ist mit allen gebrochenen glücklichen Aftern?
Oh, what about us? Oh, was ist mit uns?
What about all the plans that ended in disaster? Was ist mit all den Plänen, die in einer Katastrophe enden?
Oh, what about love? What about trust? Oh, was ist mit Liebe? Was ist mit Vertrauen?
What about us? Was ist mit uns?
Oh, what about us? Oh, was ist mit uns?
What about all the plans that ended in disaster? Was ist mit all den Plänen, die in einer Katastrophe enden?
What about love? What about trust? Was ist mit Liebe? Was ist mit Vertrauen?
What about us? Was ist mit uns?
Sticks and stones, they may break these bones Stöcke und Steine ​​können diese Knochen brechen
But then I'll be ready, are you ready? Aber dann werde ich bereit sein, bist du bereit?
It's the start of us, waking up come on Es ist der Anfang von uns
Are you ready? I'll be ready Bist du bereit? Ich werde bereit sein
I don't want control, I want to let go Ich will keine Kontrolle, ich will loslassen
Are you ready? I'll be ready Bist du bereit? Ich werde bereit sein
Cause now it's time to let them know Denn jetzt ist es Zeit, sie wissen zu lassen
We are ready, what about us? Wir sind bereit, was ist mit uns?
What about us? Was ist mit uns?
What about all the times you said you had the answers? Was ist mit all den Zeiten, als du sagtest, du hättest die Antworten?
So what about us? Also was ist mit uns?
What about all the broken happy ever afters? Was ist mit allen gebrochenen glücklichen Aftern?
Oh, what about us? Oh, was ist mit uns?
What about all the plans that ended in disaster? Was ist mit all den Plänen, die in einer Katastrophe enden?
Oh, what about love? What about trust? Oh, was ist mit Liebe? Was ist mit Vertrauen?
What about us? Was ist mit uns?
What about us? Was ist mit uns?
What about us? Was ist mit uns?
What about us? Was ist mit uns?
What about us? Was ist mit uns?
What about us? Was ist mit uns?
What about us? Was ist mit uns?