Rihanna - Needed Me (Lyrics Translate)

Rihanna – Needed Me (Lyrics Translate)

Rihanna - Needed Me

Español

Needed Me Me necesitó
Mustard on the beat ho! Mostaza en el ritmo ho!
I was good on my own, that's the way it was Yo era bueno por mi cuenta, así era
That's the way it was Así es como era
You was good on the low for a faded fuck Fuiste bueno en lo bajo por una mierda desvanecida
On some faded love En un amor desvanecido
Shit, what the fuck you complaining for? Mierda, ¿por qué demonios te estás quejando?
Feeling jaded huh? ¿Sentirse hastiado eh?
Used to trip off that shit I was kickin' to you Solía ​​tropezar con esa mierda que te estaba pateando
Had some fun on the run though I give it to you Tuve un poco de diversión a pesar de que te lo doy
But baby Pero bebé
Don't get it twisted No lo entorpezcas
You was just another nigga on the hit list Fuiste solo otra nigga en la lista de aciertos
Tryna fix your inner issues with a bad bitch Tryna arregla tus problemas internos con una mala perra
Didn't they tell you that I was a savage ¿No te dijeron que era un salvaje?
Fuck your white horse and a carriage A la mierda tu caballo blanco y un carruaje
Bet you never could imagine Apuesto a que nunca podrías imaginar
Never told you you could have it Nunca te dije que podrías tenerlo
You needed me Me necesitabas
Ooh Oh
You needed me Me necesitabas
To feel a little more, and give a little less Para sentir un poco más, y dar un poco menos
Know you hate to confess Sabes que odias confesar
But baby ooh, you needed me Pero nena, oh, me necesitabas
You been rollin' around, shit I'm rollin up Has estado dando vueltas, mierda, estoy rodando
Light and roll it up Enciéndalo y enrollelo
Break it down like a pound, shit was never us Romperlo como una libra, la mierda nunca fue nosotros
Shit was never us La mierda nunca fue nosotros
That's the real on the real, are you serious? Eso es real en lo real, ¿hablas en serio?
How you feel, how you feel? ¿Cómo te sientes, cómo te sientes?
Used to trip off that shit I was kickin' to ya Solía ​​tropezar con esa mierda que estaba pateando
Had some fun on the run though, I give it to ya Aunque me divertí en la carrera, te lo doy
But baby Pero bebé
Don't get it twisted (don't get it twisted) No lo tuerza (no lo tuerza)
You was just another nigga on the hit list Fuiste solo otra nigga en la lista de aciertos
Tryna fix your inner issues with a bad bitch Tryna arregla tus problemas internos con una mala perra
Didn't they tell you that I was a savage ¿No te dijeron que era un salvaje?
Fuck your white horse and a carriage A la mierda tu caballo blanco y un carruaje
Bet you never could imagine Apuesto a que nunca podrías imaginar
Never told you you could have it Nunca te dije que podrías tenerlo
You needed me Me necesitabas
Ooh (ooh) Ooh ooh)
You needed me (you needed me) Me necesitabas (me necesitabas)
To feel a little more, and give a little less Para sentir un poco más, y dar un poco menos
Know you hate to confess Sabes que odias confesar
But baby ooh, you needed me Pero nena, oh, me necesitabas

Italiano

Needed Me Ho bisogno di me
Mustard on the beat ho! Senape sul beat ho!
I was good on my own, that's the way it was Ero bravo da solo, era così
That's the way it was Così è stato
You was good on the low for a faded fuck Eri bravo a morte per una scopata sbiadita
On some faded love Su un amore sbiadito
Shit, what the fuck you complaining for? Cazzo, a che cazzo ti lamenti?
Feeling jaded huh? Ti senti sfinito eh?
Used to trip off that shit I was kickin' to you Ero abituato a liberarmi di quella merda che stavo prendendo a calci
Had some fun on the run though I give it to you Mi sono divertito un po 'se l'ho dato a te
But baby Ma piccola
Don't get it twisted Non farlo contorcere
You was just another nigga on the hit list Tu eri solo un altro nigga nella lista dei risultati
Tryna fix your inner issues with a bad bitch Tryna risolve i tuoi problemi interiori con una cattiva cagna
Didn't they tell you that I was a savage Non ti hanno detto che ero un selvaggio
Fuck your white horse and a carriage Fanculo il tuo cavallo bianco e una carrozza
Bet you never could imagine Scommetto che non hai mai potuto immaginare
Never told you you could have it Non ti ho mai detto che potresti averlo
You needed me Avevi bisogno di me
Ooh Ooh
You needed me Avevi bisogno di me
To feel a little more, and give a little less Per sentire un po 'di più, e dare un po' di meno
Know you hate to confess Sai che odi confessarti
But baby ooh, you needed me Ma tesoro, avevi bisogno di me
You been rollin' around, shit I'm rollin up Ti stai rotolando in giro, cazzo, mi sto arrendendo
Light and roll it up Accendilo e arrotolalo
Break it down like a pound, shit was never us Scendi giù come una sterlina, la merda non è mai stata noi
Shit was never us Merda non siamo mai stati noi
That's the real on the real, are you serious? Questo è il vero sul serio, sei serio?
How you feel, how you feel? Come ti senti, come ti senti?
Used to trip off that shit I was kickin' to ya Ero abituato a liberarmi di quella merda che stavo prendendo a calci
Had some fun on the run though, I give it to ya Mi sono divertito un po 'a correre, lo do a te
But baby Ma piccola
Don't get it twisted (don't get it twisted) Non farlo contorcere (non farlo contorcere)
You was just another nigga on the hit list Tu eri solo un altro nigga nella lista dei risultati
Tryna fix your inner issues with a bad bitch Tryna risolve i tuoi problemi interiori con una cattiva cagna
Didn't they tell you that I was a savage Non ti hanno detto che ero un selvaggio
Fuck your white horse and a carriage Fanculo il tuo cavallo bianco e una carrozza
Bet you never could imagine Scommetto che non hai mai potuto immaginare
Never told you you could have it Non ti ho mai detto che potresti averlo
You needed me Avevi bisogno di me
Ooh (ooh) Ooh ooh)
You needed me (you needed me) Tu avevi bisogno di me (tu avevi bisogno di me)
To feel a little more, and give a little less Per sentire un po 'di più, e dare un po' di meno
Know you hate to confess Sai che odi confessarti
But baby ooh, you needed me Ma tesoro, avevi bisogno di me

Français

Needed Me J'avais besoin de moi
Mustard on the beat ho! Moutarde sur le rythme ho!
I was good on my own, that's the way it was J'étais bon tout seul, c'est comme ça
That's the way it was C'est comme ça
You was good on the low for a faded fuck Tu étais bien sur le bas pour une baise fanée
On some faded love Sur un amour fané
Shit, what the fuck you complaining for? Merde, pour quoi te plaignais-tu?
Feeling jaded huh? Se sentir blasé hein?
Used to trip off that shit I was kickin' to you Utilisé pour sortir de cette merde que je te jetais
Had some fun on the run though I give it to you Je me suis amusé pendant que je te le donnais
But baby Mais bébé
Don't get it twisted Ne le fais pas tordre
You was just another nigga on the hit list Vous étiez juste un autre nigga sur la liste des hits
Tryna fix your inner issues with a bad bitch Tryna résoudre vos problèmes internes avec une mauvaise chienne
Didn't they tell you that I was a savage Ne vous ont-ils pas dit que j'étais un sauvage
Fuck your white horse and a carriage Fuck votre cheval blanc et une voiture
Bet you never could imagine Je parie que vous ne pourriez jamais imaginer
Never told you you could have it Je ne t'ai jamais dit que tu pouvais l'avoir
You needed me Tu avais besoin de moi
Ooh Ooh
You needed me Tu avais besoin de moi
To feel a little more, and give a little less Se sentir un peu plus, et donner un peu moins
Know you hate to confess Sachez que vous détestez avouer
But baby ooh, you needed me Mais bébé ooh, tu avais besoin de moi
You been rollin' around, shit I'm rollin up Tu roulais, merde, je vais rouler
Light and roll it up Allumez et roulez
Break it down like a pound, shit was never us Briser comme une livre, la merde ne nous a jamais
Shit was never us Shit n'était jamais nous
That's the real on the real, are you serious? C'est le vrai sur le réel, êtes-vous sérieux?
How you feel, how you feel? Comment vous sentez-vous, comment vous vous sentez?
Used to trip off that shit I was kickin' to ya Utilisé pour sortir de cette merde que je te donnais
Had some fun on the run though, I give it to ya Je me suis amusé sur la course, je le donne à toi
But baby Mais bébé
Don't get it twisted (don't get it twisted) Ne le tord pas (ne le tord pas)
You was just another nigga on the hit list Vous étiez juste un autre nigga sur la liste des hits
Tryna fix your inner issues with a bad bitch Tryna résoudre vos problèmes internes avec une mauvaise chienne
Didn't they tell you that I was a savage Ne vous ont-ils pas dit que j'étais un sauvage
Fuck your white horse and a carriage Fuck votre cheval blanc et une voiture
Bet you never could imagine Je parie que vous ne pourriez jamais imaginer
Never told you you could have it Je ne t'ai jamais dit que tu pouvais l'avoir
You needed me Tu avais besoin de moi
Ooh (ooh) Ooh ooh)
You needed me (you needed me) Tu avais besoin de moi (tu avais besoin de moi)
To feel a little more, and give a little less Se sentir un peu plus, et donner un peu moins
Know you hate to confess Sachez que vous détestez avouer
But baby ooh, you needed me Mais bébé ooh, tu avais besoin de moi

Deutsch

Needed Me Brauchte mich
Mustard on the beat ho! Senf auf dem Beat ho!
I was good on my own, that's the way it was Ich war alleine gut, so war es
That's the way it was So war es
You was good on the low for a faded fuck Du warst gut für einen verblichenen Fick
On some faded love Auf etwas verblasste Liebe
Shit, what the fuck you complaining for? Scheiße, was zur Hölle beschwerst du dich?
Feeling jaded huh? Gefühl erschöpft, nicht wahr?
Used to trip off that shit I was kickin' to you Ich habe dich geschlagen, um dich von diesem Scheiß zu stolpern
Had some fun on the run though I give it to you Hatte ein bisschen Spaß auf der Flucht, obwohl ich es dir gebe
But baby Aber Baby
Don't get it twisted Mach es nicht verdreht
You was just another nigga on the hit list Du warst nur ein weiterer Nigga auf der Hitliste
Tryna fix your inner issues with a bad bitch Tryna behebe deine inneren Probleme mit einer schlimmen Hündin
Didn't they tell you that I was a savage Haben sie dir nicht gesagt, dass ich ein Wilder war?
Fuck your white horse and a carriage Fick dein weißes Pferd und eine Kutsche
Bet you never could imagine Wette, die du dir nie vorstellen kannst
Never told you you could have it Ich habe dir nie gesagt, dass du es haben könntest
You needed me Du brauchtest mich
Ooh Oh
You needed me Du brauchtest mich
To feel a little more, and give a little less Um ein bisschen mehr zu fühlen und etwas weniger zu geben
Know you hate to confess Wisse, dass du es hasst zu beichten
But baby ooh, you needed me Aber Baby ooh, du hast mich gebraucht
You been rollin' around, shit I'm rollin up Du bist herumgerollt, Scheiße, ich rolle dich auf
Light and roll it up Light und roll es auf
Break it down like a pound, shit was never us Zerbrich es wie ein Pfund, Scheiße waren wir nie
Shit was never us Scheiße waren wir nie
That's the real on the real, are you serious? Das ist wirklich echt, meinst du das ernst?
How you feel, how you feel? Wie fühlst du dich, wie fühlst du dich?
Used to trip off that shit I was kickin' to ya Ich habe dich umgelegt, um dich zu stürzen
Had some fun on the run though, I give it to ya Hatte ein bisschen Spaß auf der Flucht, aber ich gebe es dir
But baby Aber Baby
Don't get it twisted (don't get it twisted) Mach es nicht verdreht (verdreh es nicht)
You was just another nigga on the hit list Du warst nur ein weiterer Nigga auf der Hitliste
Tryna fix your inner issues with a bad bitch Tryna behebe deine inneren Probleme mit einer schlimmen Hündin
Didn't they tell you that I was a savage Haben sie dir nicht gesagt, dass ich ein Wilder war?
Fuck your white horse and a carriage Fick dein weißes Pferd und eine Kutsche
Bet you never could imagine Wette, die du dir nie vorstellen kannst
Never told you you could have it Ich habe dir nie gesagt, dass du es haben könntest
You needed me Du brauchtest mich
Ooh (ooh) Ooh Ooh)
You needed me (you needed me) Du hast mich gebraucht (du hast mich gebraucht)
To feel a little more, and give a little less Um ein bisschen mehr zu fühlen und etwas weniger zu geben
Know you hate to confess Wisse, dass du es hasst zu beichten
But baby ooh, you needed me Aber Baby ooh, du hast mich gebraucht