Rita Ora - Anywhere

Rita Ora – Anywhere

Rita Ora - Anywhere

Español

Anywhere En cualquier sitio
Time flies by when the night is young El tiempo pasa volando cuando la noche es joven
Daylight shines on an unexposed location, location La luz del día brilla en una ubicación no expuesta, ubicación
Bloodshot eyes lookin' for the sun Ojos inyectados en sangre buscando el sol
Paradise we live it, and we call it a vacation, vacation El paraíso lo vivimos, y lo llamamos vacaciones, vacaciones
You're painting me a dream that I Me estás pintando un sueño que yo
Wouldn't belong in, wouldn't belong in No pertenecería, no pertenecería a
Over the hills and far away Sobre las colinas y muy lejos
A million miles from L.A Un millón de millas de L.A.
Just anywhere away with you En cualquier lugar contigo
I know we've got to get away Sé que tenemos que escapar
Someplace where no one knows our name Un lugar donde nadie sabe nuestro nombre
We'll find the start of something new Encontraremos el comienzo de algo nuevo
Just take me anywhere, take me anywhere Sólo llévame a cualquier parte, llévame a cualquier parte
Anywhere away with you En cualquier lugar con usted
Just take me anywhere, take me anywhere Sólo llévame a cualquier parte, llévame a cualquier parte
Anywhere away with you En cualquier lugar con usted
Fun, little less fun Diversión, poco menos divertido
Little less, over, over, over, over, me Poco menos, más, más, más, más, yo
Oh, fun, little less fun Oh, divertido, un poco menos divertido
Little less, over, over, over, over, me Poco menos, más, más, más, más, yo
Truth comes out when we're blacking out La verdad sale cuando estamos perdiendo el conocimiento
Looking for connection in a crowd of empty faces, empty faces Buscando conexión en una multitud de caras vacías, caras vacías
Your secrets are the only thing I'm craving now Tus secretos son lo único que anhelo ahora
The good, and the bad, and the end Lo bueno y lo malo y el final
Cause I can take it, I can take it Porque puedo soportarlo, puedo tomarlo
You're painting me a dream that I Me estás pintando un sueño que yo
Wouldn't belong in, wouldn't belong in No pertenecería, no pertenecería a
Over the hills and far away Sobre las colinas y muy lejos
A million miles from L.A Un millón de millas de L.A.
Just anywhere away with you En cualquier lugar contigo
I know we've got to get away Sé que tenemos que escapar
Someplace where no one knows our name Un lugar donde nadie sabe nuestro nombre
We'll find the start of something new Encontraremos el comienzo de algo nuevo
Just take me anywhere, take me anywhere Sólo llévame a cualquier parte, llévame a cualquier parte
Anywhere away with you En cualquier lugar con usted
Fun, little less fun Diversión, poco menos divertido
Little less, over, over, over, over, me Poco menos, más, más, más, más, yo
Oh, fun, little less fun Oh, divertido, un poco menos divertido
Little less, over, over, over, over, me Poco menos, más, más, más, más, yo
Take me anywhere Llévame a donde sea
Oh, anywhere Oh, en cualquier lugar
Anywhere away with you En cualquier lugar con usted
Take me anywhere Llévame a donde sea
Over the hills and far away Sobre las colinas y muy lejos
A million miles from L.A Un millón de millas de L.A.
Just anywhere away with you En cualquier lugar contigo
I know we've got to get away Sé que tenemos que escapar
Someplace where no one knows our name Un lugar donde nadie sabe nuestro nombre
We'll find the start of something new Encontraremos el comienzo de algo nuevo
Just take me anywhere, take me anywhere Sólo llévame a cualquier parte, llévame a cualquier parte
Anywhere away with you En cualquier lugar con usted
Just take me anywhere, take me anywhere Sólo llévame a cualquier parte, llévame a cualquier parte
Anywhere away with you En cualquier lugar con usted
Fun, little less fun Diversión, poco menos divertido
Little less, over, over, over, over, me Poco menos, más, más, más, más, yo
Anywhere away with you En cualquier lugar con usted
Oh Oh

Italiano

Anywhere Dovunque
Time flies by when the night is young Il tempo vola quando la notte è giovane
Daylight shines on an unexposed location, location La luce del giorno splende su una posizione non esposta, posizione
Bloodshot eyes lookin' for the sun Occhi iniettati di sangue che cercano il sole
Paradise we live it, and we call it a vacation, vacation Paradiso lo viviamo, e lo chiamiamo una vacanza, una vacanza
You're painting me a dream that I Mi stai dipingendo un sogno che io
Wouldn't belong in, wouldn't belong in Non apparterrebbe a, non apparterrebbe a
Over the hills and far away Oltre le colline e molto lontano
A million miles from L.A Un milione di miglia da L.A
Just anywhere away with you Da nessuna parte con te
I know we've got to get away So che dobbiamo andare via
Someplace where no one knows our name In un posto dove nessuno conosce il nostro nome
We'll find the start of something new Troveremo l'inizio di qualcosa di nuovo
Just take me anywhere, take me anywhere Portami ovunque, portami ovunque
Anywhere away with you Ovunque via con te
Just take me anywhere, take me anywhere Portami ovunque, portami ovunque
Anywhere away with you Ovunque via con te
Fun, little less fun Divertente, un po 'meno divertente
Little less, over, over, over, over, me Poco meno, più, più, più e più volte
Oh, fun, little less fun Oh, divertente, un po 'meno divertente
Little less, over, over, over, over, me Poco meno, più, più, più e più volte
Truth comes out when we're blacking out La verità viene fuori quando stiamo oscurando
Looking for connection in a crowd of empty faces, empty faces Alla ricerca di connessione in una folla di volti vuoti, volti vuoti
Your secrets are the only thing I'm craving now I tuoi segreti sono l'unica cosa che bramo ora
The good, and the bad, and the end Il buono, il cattivo e la fine
Cause I can take it, I can take it Perché posso prenderlo, posso prenderlo
You're painting me a dream that I Mi stai dipingendo un sogno che io
Wouldn't belong in, wouldn't belong in Non apparterrebbe a, non apparterrebbe a
Over the hills and far away Oltre le colline e molto lontano
A million miles from L.A Un milione di miglia da L.A
Just anywhere away with you Da nessuna parte con te
I know we've got to get away So che dobbiamo andare via
Someplace where no one knows our name In un posto dove nessuno conosce il nostro nome
We'll find the start of something new Troveremo l'inizio di qualcosa di nuovo
Just take me anywhere, take me anywhere Portami ovunque, portami ovunque
Anywhere away with you Ovunque via con te
Fun, little less fun Divertente, un po 'meno divertente
Little less, over, over, over, over, me Poco meno, più, più, più e più volte
Oh, fun, little less fun Oh, divertente, un po 'meno divertente
Little less, over, over, over, over, me Poco meno, più, più, più e più volte
Take me anywhere Portami ovunque
Oh, anywhere Oh, ovunque
Anywhere away with you Ovunque via con te
Take me anywhere Portami ovunque
Over the hills and far away Oltre le colline e molto lontano
A million miles from L.A Un milione di miglia da L.A
Just anywhere away with you Da nessuna parte con te
I know we've got to get away So che dobbiamo andare via
Someplace where no one knows our name In un posto dove nessuno conosce il nostro nome
We'll find the start of something new Troveremo l'inizio di qualcosa di nuovo
Just take me anywhere, take me anywhere Portami ovunque, portami ovunque
Anywhere away with you Ovunque via con te
Just take me anywhere, take me anywhere Portami ovunque, portami ovunque
Anywhere away with you Ovunque via con te
Fun, little less fun Divertente, un po 'meno divertente
Little less, over, over, over, over, me Poco meno, più, più, più e più volte
Anywhere away with you Ovunque via con te
Oh Oh

Français

Anywhere Nulle part
Time flies by when the night is young Le temps passe vite quand la nuit est jeune
Daylight shines on an unexposed location, location La lumière du jour brille sur un emplacement non exposé, l'emplacement
Bloodshot eyes lookin' for the sun Les yeux injectés de sang regardent le soleil
Paradise we live it, and we call it a vacation, vacation Le paradis nous le vivons, et nous l'appelons vacances, vacances
You're painting me a dream that I Tu me peins un rêve que je
Wouldn't belong in, wouldn't belong in N'appartiendrait pas, n'aurait pas sa place dans
Over the hills and far away Au dessus des collines et loin de là
A million miles from L.A Un million de miles de L.A
Just anywhere away with you Juste n'importe où avec vous
I know we've got to get away Je sais que nous devons partir
Someplace where no one knows our name Un endroit où personne ne connaît notre nom
We'll find the start of something new Nous trouverons le début de quelque chose de nouveau
Just take me anywhere, take me anywhere Emmène-moi n'importe où, emmène-moi n'importe où
Anywhere away with you Partout avec vous
Just take me anywhere, take me anywhere Emmène-moi n'importe où, emmène-moi n'importe où
Anywhere away with you Partout avec vous
Fun, little less fun Amusant, un peu moins amusant
Little less, over, over, over, over, me Un peu moins, plus, plus, plus, plus, moi
Oh, fun, little less fun Oh, amusant, un peu moins amusant
Little less, over, over, over, over, me Un peu moins, plus, plus, plus, plus, moi
Truth comes out when we're blacking out La vérité sort quand nous perdons connaissance
Looking for connection in a crowd of empty faces, empty faces Vous cherchez une connexion dans une foule de visages vides, de visages vides
Your secrets are the only thing I'm craving now Tes secrets sont la seule chose dont j'ai envie maintenant
The good, and the bad, and the end Le bon et le mauvais, et la fin
Cause I can take it, I can take it Parce que je peux le prendre, je peux le prendre
You're painting me a dream that I Tu me peins un rêve que je
Wouldn't belong in, wouldn't belong in N'appartiendrait pas, n'aurait pas sa place dans
Over the hills and far away Au dessus des collines et loin de là
A million miles from L.A Un million de miles de L.A
Just anywhere away with you Juste n'importe où avec vous
I know we've got to get away Je sais que nous devons partir
Someplace where no one knows our name Un endroit où personne ne connaît notre nom
We'll find the start of something new Nous trouverons le début de quelque chose de nouveau
Just take me anywhere, take me anywhere Emmène-moi n'importe où, emmène-moi n'importe où
Anywhere away with you Partout avec vous
Fun, little less fun Amusant, un peu moins amusant
Little less, over, over, over, over, me Un peu moins, plus, plus, plus, plus, moi
Oh, fun, little less fun Oh, amusant, un peu moins amusant
Little less, over, over, over, over, me Un peu moins, plus, plus, plus, plus, moi
Take me anywhere Emmenez-moi partout
Oh, anywhere Oh, n'importe où
Anywhere away with you Partout avec vous
Take me anywhere Emmenez-moi partout
Over the hills and far away Au dessus des collines et loin de là
A million miles from L.A Un million de miles de L.A
Just anywhere away with you Juste n'importe où avec vous
I know we've got to get away Je sais que nous devons partir
Someplace where no one knows our name Un endroit où personne ne connaît notre nom
We'll find the start of something new Nous trouverons le début de quelque chose de nouveau
Just take me anywhere, take me anywhere Emmène-moi n'importe où, emmène-moi n'importe où
Anywhere away with you Partout avec vous
Just take me anywhere, take me anywhere Emmène-moi n'importe où, emmène-moi n'importe où
Anywhere away with you Partout avec vous
Fun, little less fun Amusant, un peu moins amusant
Little less, over, over, over, over, me Un peu moins, plus, plus, plus, plus, moi
Anywhere away with you Partout avec vous
Oh Oh

Deutsch

Anywhere Irgendwo
Time flies by when the night is young Die Zeit vergeht wie im Flug, wenn die Nacht jung ist
Daylight shines on an unexposed location, location Tageslicht scheint auf einer unbelichteten Position, Position
Bloodshot eyes lookin' for the sun Bloodshot Augen suchen nach der Sonne
Paradise we live it, and we call it a vacation, vacation Paradies wir leben es, und wir nennen es Urlaub, Urlaub
You're painting me a dream that I Du machst mir einen Traum, den ich
Wouldn't belong in, wouldn't belong in Würde nicht dazugehören, würde nicht dazugehören
Over the hills and far away Über den Berg und weit weg
A million miles from L.A Eine Million Meilen von L.A
Just anywhere away with you Nur irgendwo mit dir weg
I know we've got to get away Ich weiß, wir müssen weg
Someplace where no one knows our name Irgendwo, wo niemand unseren Namen kennt
We'll find the start of something new Wir werden den Anfang von etwas Neuem finden
Just take me anywhere, take me anywhere Bring mich einfach irgendwohin, bring mich irgendwohin
Anywhere away with you Irgendwo mit dir
Just take me anywhere, take me anywhere Bring mich einfach irgendwohin, bring mich irgendwohin
Anywhere away with you Irgendwo mit dir
Fun, little less fun Spaß, wenig weniger Spaß
Little less, over, over, over, over, me Wenig weniger, vorbei, vorbei, vorbei, vorbei, ich
Oh, fun, little less fun Oh, Spaß, ein bisschen weniger Spaß
Little less, over, over, over, over, me Wenig weniger, vorbei, vorbei, vorbei, vorbei, ich
Truth comes out when we're blacking out Die Wahrheit kommt heraus, wenn wir schwärzen
Looking for connection in a crowd of empty faces, empty faces Auf der Suche nach Verbindung in einer Menge leerer Gesichter, leerer Gesichter
Your secrets are the only thing I'm craving now Deine Geheimnisse sind das Einzige, wonach ich mich jetzt sehne
The good, and the bad, and the end Das Gute und das Schlechte und das Ende
Cause I can take it, I can take it Weil ich es nehmen kann, kann ich es nehmen
You're painting me a dream that I Du machst mir einen Traum, den ich
Wouldn't belong in, wouldn't belong in Würde nicht dazugehören, würde nicht dazugehören
Over the hills and far away Über den Berg und weit weg
A million miles from L.A Eine Million Meilen von L.A
Just anywhere away with you Nur irgendwo mit dir weg
I know we've got to get away Ich weiß, wir müssen weg
Someplace where no one knows our name Irgendwo, wo niemand unseren Namen kennt
We'll find the start of something new Wir werden den Anfang von etwas Neuem finden
Just take me anywhere, take me anywhere Bring mich einfach irgendwohin, bring mich irgendwohin
Anywhere away with you Irgendwo mit dir
Fun, little less fun Spaß, wenig weniger Spaß
Little less, over, over, over, over, me Wenig weniger, vorbei, vorbei, vorbei, vorbei, ich
Oh, fun, little less fun Oh, Spaß, ein bisschen weniger Spaß
Little less, over, over, over, over, me Wenig weniger, vorbei, vorbei, vorbei, vorbei, ich
Take me anywhere Nimm mich irgendwo hin
Oh, anywhere Oh, überall
Anywhere away with you Irgendwo mit dir
Take me anywhere Nimm mich irgendwo hin
Over the hills and far away Über den Berg und weit weg
A million miles from L.A Eine Million Meilen von L.A
Just anywhere away with you Nur irgendwo mit dir weg
I know we've got to get away Ich weiß, wir müssen weg
Someplace where no one knows our name Irgendwo, wo niemand unseren Namen kennt
We'll find the start of something new Wir werden den Anfang von etwas Neuem finden
Just take me anywhere, take me anywhere Bring mich einfach irgendwohin, bring mich irgendwohin
Anywhere away with you Irgendwo mit dir
Just take me anywhere, take me anywhere Bring mich einfach irgendwohin, bring mich irgendwohin
Anywhere away with you Irgendwo mit dir
Fun, little less fun Spaß, wenig weniger Spaß
Little less, over, over, over, over, me Wenig weniger, vorbei, vorbei, vorbei, vorbei, ich
Anywhere away with you Irgendwo mit dir
Oh Oh